Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, modifiant la convention collective de travail du 18 juin 1998 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" et en fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, | collective de travail du 19 avril 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | santé, modifiant la convention collective de travail du 18 juin 1998 |
juni 1998 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel |
"Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" | Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" et en fixant |
en vaststelling van zijn statuten (1) | ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | et les services de santé; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002, | travail du 19 avril 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 | santé, modifiant la convention collective de travail du 18 juin 1998 |
juni 1998 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel |
"Fonds Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" | Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" et en fixant |
en vaststelling van zijn statuten. | ses statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2002 | santé Convention collective de travail du 19 avril 2002 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998 tot | Modification de la convention collective de travail du 18 juin 1998 |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel |
Maribel Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" en | Social pour le secteur des milieux d'accueil d'enfants" et en fixant |
vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli | ses statuts (Convention enregistrée le 15 juillet 2002 sous le numéro |
2002 onder het nummer 63345/CO/305.02) | 63345/CO/305.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | paritaire pour les établissements et les services de santé. |
Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als | Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association |
vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij | sans but lucratif ou, soit en société, soit en institution à finalité |
als een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen | sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent |
dat de vennoten geen vermogensvoordeel nastreven. | aucun bénéfice patrimonial. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Artikel 4, tweede lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 4, alinéa 2 de la convention collective de travail |
van 18 juni 1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | du 18 juin 1998, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour |
gezondheidsinrichtingen en -diensten tot oprichting van een fonds voor | les établissements et les services de santé, instituant un fonds de |
bestaanszekerheid genaamd "Fonds Maribel Social pour le secteur des | sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel Social pour le secteur des |
milieux d'accueil d'enfants" en vaststelling van zijn statuten, | milieux d'accueil d'enfants" et en fixant ses statuts, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 april | obligatoire par arrêté royal du 16 avril 2000, est remplacé par les |
2000, wordt vervangen door de volgende bepalingen : | dispositions suivantes : |
« De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 1000 | « Le siège social du fonds est établi à 1000 Bruxelles, quai du |
Brussel, Handelskaai 48. » | Commerce 48. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2002 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die zij | le 1er janvier 2002 et a la même durée de validité que celle qu'elle |
wijzigt. | modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juin 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |