← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2003 fixant les règles particulières de calcul et de répartition des dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 16 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 16 JUIN 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2003 fixant les règles particulières de calcul et de répartition des dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | |
inzonderheid op het artikel 40, zesde lid; | structuré à deux niveaux, notamment l'article 40, alinéa 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2003 houdende de nadere | Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2003 fixant les règles particulières |
regels inzake de berekening en de verdeling van de gemeentelijke | de calcul et de répartition des dotations communales au sein d'une |
dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone; | zone de police pluricommunale; |
Gelet op het eensluidend advies van de Ministerraad, gegeven op 9 mei | Vu l'avis conforme du Conseil des ministres, donné le 9 mai 2003; |
2003; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 3 april 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 3 avril 2003; |
Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet | Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas |
regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is, dat deze | été régulièrement donné dans le délai requis, que ce délai a été |
termijn omwille van dringende noodzaak beperkt werd tot 10 dagen, dat | limité à 10 jours en raison de l'urgence du cas, qu'en conséquent, il |
er bijgevolg aan is voorbijgegaan; | y a été passé outre; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, en |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | particulier l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de noodzaak om na de vernietiging van het koninklijk besluit | Vu l'extrême urgence; Vu la nécessité de rétablir aussi vite que possible la sécurité |
van 16 november 2001 houdende de nadere regels inzake de berekening en | juridique après l'annulation de l'arrêté royal du 16 novembre 2001 |
de verdeling van de gemeentelijke dotaties in de schoot van een | portant les règles particulières de calcul et de répartition des |
meergemeentenpolitiezone de rechtszekerheid zo snel mogelijk te | dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale, vu |
herstellen, gezien de verdeelsleutel tussen de gemeenten van de | que la clef de répartition entre les communes d'une zone |
meergemeentenzone, bij gemis aan onderlinge overeenstemming, dient te | pluricommunale, à défaut d'un consensus, doit être déterminée pour que |
worden bepaald om de begrotingen van de gemeenten en de politiezones | les budgets des communes et des zones de police puissent valablement |
correct te kunnen vaststellen; | être arrêtés; |
Gelet op de materiële vergissing bij het bepalen van de datum van | Vu l'erreur matérielle dans la détermination de la date d'entrée en |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 15 januari 2003 | vigueur de l'arrêté royal du 15 janvier 2003 fixant les règles |
houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de | particulières de calcul et de répartition des dotations communales au |
gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone | sein d'une zone de police pluricommunale d'une part, et le fait que |
enerzijds, en het feit dat twee gemeenten, Tongeren en Herstappe, niet | deux communes, Tongres et Herstappe, n'étaient pas reprises dans |
in bijlage II van het koninklijk besluit van 15 januari 2003 werden | l'annexe II de l'arrêté royal du 15 janvier 2003; |
opgenomen; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et sur l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 15 januari 2003 |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 15 janvier 2003 |
houdende de nadere regels inzake de berekening en de verdeling van de | fixant les règles particulières de calcul et de répartition des |
gemeentelijke dotaties in de schoot van een meergemeentenpolitiezone | dotations communales au sein d'une zone de police pluricommunale, les |
worden de woorden « 24 november 2001 » vervangen door de woorden « 4 | mots « 24 novembre 2001 » sont remplacés par les mots « 4 décembre |
december 2001 ». | 2001 ». |
Art. 2.Bijlage II, gevoegd bij hetzelfde koninklijk besluit wordt |
Art. 2.L'annexe II, annexé au même arrêté royal est complété comme |
aangevuld als volgt : | suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 16 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |