Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visé à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visé à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 9ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; l'article 9ter, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor Vu les avis du Conseil national des établissements hospitaliers,
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling programmatie en erkenning van 11 section programmation et agrément émis le 11 novembre 1997;
november 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de
van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de soins, visée à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot le 7 août 1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux
aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen
van toepassing zijn; applicables à ceux-ci;
Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad, op 15 mei 1998, Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 15 mai 1998 sur la
betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand; demande d'avis dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 december 1998, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 1998, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister belast met Volksgezondheid en van Sur la proposition de Notre Ministre chargé de la Santé publique et de
Onze Minister van Sociale Zaken, Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999

tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du16 février 1999 fixant

artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter de la loi sur
augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 et indiquant les articles de la
ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn, wordt aangevuld met de loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci, est complété par la
volgende bepaling : disposition suivante :
« - de cardiale pathologie. » « - la pathologie cardiaque. »

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 2bis

Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 2bis,

ingevoegd luidend als volgt : rédigé comme suit :
«

Art. 2bis.§ 1. Het in artikel 1 bedoelde zorgprogramma "cardiale

«

Art. 2bis.§ 1er. Le programme de soins "pathologie cardiaque" visé

pathologie" richt zich op : à l'article 1er se rapporte :
1° hetzij de diagnose, behandeling, verzorging en revalidatie van 1° soit au diagnostic, au traitement, aux soins et à la réadaptation
patiënten met cardiale problematiek voor zover op dat ogenblik de fonctionnelle de patients présentant des problèmes cardiaques pour
diagnose bij deze patiënten kan gesteld worden zonder doorgedreven autant que le diagnostic de ces patients puisse être établi à ce
invasieve diagnostische exploratie en hun behandeling geen moment-là sans exploration diagnostique invasive poussée, et que leur
uitgesproken invasief karakter heeft, hierna genoemd het zorgprogramma traitement ne présente pas un caractère invasif prononcé, appelé
"cardiale pathologie" A; ci-après le programme de soins "pathologie cardiaque " A;
2° hetzij op de diagnose, behandeling, verzorging en revalidatie van 2° soit au diagnostic, au traitement, aux soins et à la réadaptation
patiënten met cardiale problematiek die van de aard is dat : fonctionnelle de patients présentant des problèmes cardiaques qui sont
- een doorgedreven invasieve diagnostische exploratie noodzakelijk is de nature à : - nécessiter une exploration diagnostique invasive poussée en vue de
om de diagnose met voldoende zekerheid en accuraatheid te kunnen pouvoir poser le diagnostic avec suffisamment de certitude et de
stellen en/of de juiste therapeutische keuze te kunnen maken; précision et/ou de pouvoir faire le choix thérapeutique adéquat;
- en/of een behandeling met uitgesproken invasief karakter - et/ou nécessiter un traitement à caractère invasif prononcé,
noodzakelijk is, hierna genoemd het zorgprogramma "cardiale pathologie" B; appelé ci-après le programme de soins "pathologie cardiaque" B;
Bedoeld zorgprogramma bestaat uit drie deelprogramma's, met name het Le programme de soins visé comprend trois programmes partiels,
deelprogramma B1 dat de invasieve diagnostiek omvat, het deelprogramma notamment le programme partiel B1 comprenant le diagnostic invasif, le
B2, dat de interventionele, niet chirurgische therapie omvat en het programme partiel B2, comprenant la thérapie interventionnelle,
deelprogramma B3 dat de cardiochirurgie omvat; non-chirurgicale et le programme partiel B3, comprenant la chirurgie
3° hetzij op de diagnose, de behandeling en de begeleiding van cardiaque; 3° soit au diagnostic, au traitement et à l'accompagnement de patients
patiënten die in aanmerking komen voor de inplanting van een qui entrent en ligne de compte pour l'implantation d'un stimulateur
hartstimulator of bij wie reeds een hartstimulator is ingeplant, cardiaque ou chez qui un stimulateur cardiaque est déjà implanté,
hierna genoemd zorgprogramma "cardiale pathologie" P; appelé ci-après programme de soins "pathologie cardia_ que" P;
4° hetzij op uitgebreid electrofysiologisch onderzoek voor het 4° à l'examen électrophysiologique approfondi, au moyen de trois
opwekken en beëindigen van tachycardieën met behulp van drie of meer cathéters ou plus, en vue de dépister et de mettre un terme aux
catheters en de behandeling met ablatietechniek van patiënten met tachycardies, ainsi qu'au traitement, par technique d'ablation, de
ernstige hartritmestoornissen, hierna genoemd zorgprogramma "cardiale patients présentant des troubles graves du rythme cardiaque, appelé
pathologie" E; ci-après le programme de soins "pathologie cardiaque" E;
5° de behandeling van patiënten met terminaal hartfalen, refractair 5° le traitement de patients présentant des problèmes cardiaques
aan elke medicatie en chirurgische behandeling, hierna genoemd terminaux réfractaires à tout médicament et traitement chirurgical,
zorgprogramma "cardiale pathologie" T; appelé ci-après programme de soins "pathologie cardiaque" T;
6° de diagnose, behandeling, verzorging en revalidatie van patiënten 6° le diagnostic, le traitement, les soins et la réadaptation
met een congenitale cordiale problematiek, hierna genoemd fonctionnelle de patients présentant un problème cardiaque congénital,
zorgprogramma "cardiale pathologie" C. appelé ci-après programme de soins "pathologie cardiaque" C.
§ 2. De artikelen 15, 68, 71 met uitzondering van de bepaling die de § 2. Les articles 15, 68, 71, à l'exception de la disposition imposant
integratie in het in artikel 23 bedoelde programma als l'intégration dans le programme visé à l'article 23 comme condition
erkenningsvoorwaarde oplegt, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde wet d'agrément, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi précitée sont applicables
zijn van toepassing op de in § 1, 1°, bedoelde zorgprogramma's A. aux programmes de soins A visés au § 1er, 1°.
De artikelen 15, 23, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde Les articles 15, 23, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi
wet zijn van toepassing op de in § 1, 2°, bedoelde zorgprogramma's B. précitée sont applicables aux programmes de soins B visés au § 1er,
Bovendien is het artikel 44bis van toepassing op het deelprogramma B1. 2°. En outre, l'article 44bis est applicable au programme partiel B1.
De artikelen 15, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde wet Les articles 15, 44ter, 68, 71, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi
zijn van toepassing op de in § 1, 3°, 4°, 5°, en 6°, bedoelde précitée sont applicables aux programmes de soins P, E, T et C visés
zorgprogramma's P, E, T en C. au § 1er 3°, 4°, 5°, et 6°.

Art. 3.Onze Minister belast met Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Art. 3.Notre Ministre chargé de la Santé publique et Notre Ministre

Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 16 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister belast met Volksgezondheid, Le Ministre chargé de la Santé publique,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^