Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het jaar 1996 betreft, van artikel 7, § 2, derde lid, van de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 "
Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het jaar 1996 betreft, van artikel 7, § 2, derde lid, van de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 Arrêté royal portant exécution, pour l'année 1996, de l'article 7, § 2, alinéa 3, de la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
16 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het jaar 1996 16 JUIN 1998. - Arrêté royal portant exécution, pour l'année 1996, de
betreft, van artikel 7, § 2, derde lid, van de wet betreffende de l'article 7, § 2, alinéa 3, de la loi relative à la suppression ou à
afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services
en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration
instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, d'organismes d'intéret public et d'autres services de l'Etat,
gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid op artikel 7, § 2, derde coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 7, § 2, alinéa 3,
lid, ingevoegd bij de wet van 26 juni 1992; inséré par la loi du 26 juin 1992;
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de Verzekering voor
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 26 januari 1998; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, émis le 26
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 maart 1998; janvier 1998; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 10 mars 1998;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 1998;
maart 1998; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 13 maart 1998 over de Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 13 mars 1998 sur la
adviesaanvraag binnen een termijn van één maand; demande d'avis dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 april 1998, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 1998, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het saldo van de ontvangsten, vermeld in artikel 7, § 2,

Article 1er.Le solde des recettes citées à l'article 7, § 2, de la

van de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van de loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes
instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten,
gecoördineerd op 13 maart 1991, dat voor het jaar 1996 aan de d'intéret public et d'autres services d'Etat, coordonnée le 13 mars
schatkist moet worden gestort, bedraagt F 9 989 140 523. 1991, à verser au Trésor pour l'année 1996 s'élève à F 9 989 140 523.

Art. 2.De definitieve vereffening van het in artikel 1 bedoelde saldo

Art. 2.La liquidation définitive du solde visé à l'article 1er est

wordt voorafgegaan door een storting op het einde van elke maand van
het jaar 1996 van een bedrag gelijk aan een twaalfde van het voor het précédée d'un versement à la fin de chaque mois de l'année 1996 d'un
jaar 1996 in de begroting ingeschreven bedrag van dat saldo. montant égal au douzième du montant de ce solde inscrit au budget pour

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.

l'année 1996.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1996.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 16 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^