← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 en houdende de omzetting van het Uitvoeringsbesluit 2021/1436 van de Commissie van 31 augustus 2021 tot wijziging van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land teneinde bepaalde nationale afwijkingen toe te staan en houdende de omzetting van gedelegeerde Richtlijn (EU) 2022/2407 van de commissie van 20 september 2022 tot aanpassing van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 en houdende de omzetting van het Uitvoeringsbesluit 2021/1436 van de Commissie van 31 augustus 2021 tot wijziging van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land teneinde bepaalde nationale afwijkingen toe te staan en houdende de omzetting van gedelegeerde Richtlijn (EU) 2022/2407 van de commissie van 20 september 2022 tot aanpassing van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 et transposant la Décision d'exécution 2021/1436 de la Commission du 31 août 2021 modifiant la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des marchandises dangereuses afin d'autoriser certaines dérogations nationales et transposant la Directive déléguée (UE) 2022/2407 de la commission du 20 septembre 2022 modifiant les annexes de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'adaptation au progrès scientifique et technique. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
16 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 16 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre |
besluit van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke | 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la classe |
goederen van de klasse 7 en houdende de omzetting van het | 7 et transposant la Décision d'exécution (UE) 2021/1436 de la |
Uitvoeringsbesluit (EU) 2021/1436 van de Commissie van 31 augustus | Commission du 31 août 2021 modifiant la directive 2008/68/CE du |
2021 tot wijziging van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement | Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des |
en de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land | |
teneinde bepaalde nationale afwijkingen toe te staan en houdende de | marchandises dangereuses afin d'autoriser certaines dérogations |
omzetting van gedelegeerde Richtlijn (EU) 2022/2407 van de commissie | nationales et transposant la Directive déléguée (UE) 2022/2407 de la |
van 20 september 2022 tot aanpassing van de bijlagen bij Richtlijn | commission du 20 septembre 2022 modifiant les annexes de la directive |
2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad aan de | 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne |
wetenschappelijke en technische vooruitgang. - Duitse vertaling | l'adaptation au progrès scientifique et technique. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 16 juli 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van | l'arrêté royal du 16 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 22 |
22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van | octobre 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la |
de klasse 7 en houdende de omzetting van het Uitvoeringsbesluit (EU) | classe 7 et transposant la Décision d'exécution (UE) 2021/1436 de la |
2021/1436 van de Commissie van 31 augustus 2021 tot wijziging van | Commission du 31 août 2021 modifiant la directive 2008/68/CE du |
Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende | Parlement européen et du Conseil relative au transport intérieur des |
het vervoer van gevaarlijke goederen over land teneinde bepaalde | marchandises dangereuses afin d'autoriser certaines dérogations |
nationale afwijkingen toe te staan en houdende de omzetting van | nationales et transposant la Directive déléguée (UE) 2022/2407 de la |
gedelegeerde Richtlijn (EU) 2022/2407 van de commissie van 20 | commission du 20 septembre 2022 modifiant les annexes de la directive |
september 2022 tot aanpassing van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG | 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne |
van het Europees Parlement en de Raad aan de wetenschappelijke en | l'adaptation au progrès scientifique et technique (Moniteur belge du |
technische vooruitgang (Belgisch Staatsblad van 25 augustus 2023). | 25 août 2023). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
16. JULI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 16. JULI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die Beförderung von Gefahrgütern | Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die Beförderung von Gefahrgütern |
der Klasse 7 und zur Umsetzung des Durchführungsbeschlusses (EU) | der Klasse 7 und zur Umsetzung des Durchführungsbeschlusses (EU) |
2021/1436 der Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der | 2021/1436 der Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der |
Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über | Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über |
die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die | die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die |
Genehmigung bestimmter nationaler Ausnahmen und zur Umsetzung der | Genehmigung bestimmter nationaler Ausnahmen und zur Umsetzung der |
delegierten Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission vom 20. September | delegierten Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission vom 20. September |
2022 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des | 2022 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des |
Europäischen Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und | Europäischen Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und |
technischen Fortschritt | technischen Fortschritt |
BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
Sire, | Sire, |
wir haben die Ehre, Eurer Majestät einen Königlichen Erlass zur | wir haben die Ehre, Eurer Majestät einen Königlichen Erlass zur |
Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die | Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die |
Beförderung von Gefahrgütern der Klasse 7 zur Unterschrift vorzulegen. | Beförderung von Gefahrgütern der Klasse 7 zur Unterschrift vorzulegen. |
Artikel 1. | Artikel 1. |
Dieser Artikel dient der Umsetzung des Durchführungsbeschlusses (EU) | Dieser Artikel dient der Umsetzung des Durchführungsbeschlusses (EU) |
2021/1436 der Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der | 2021/1436 der Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der |
Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über | Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über |
die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die | die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die |
Genehmigung bestimmter nationaler Ausnahmen und der Umsetzung der | Genehmigung bestimmter nationaler Ausnahmen und der Umsetzung der |
delegierten Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission vom 20. September | delegierten Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission vom 20. September |
2022 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des | 2022 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des |
Europäischen Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und | Europäischen Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und |
technischen Fortschritt. | technischen Fortschritt. |
Art. 2. | Art. 2. |
Durch diese Bestimmung wird Artikel 1 Nr. 1 des Königlichen Erlasses | Durch diese Bestimmung wird Artikel 1 Nr. 1 des Königlichen Erlasses |
vom 22. Oktober 2017 über die Beförderung von Gefahrgütern der Klasse | vom 22. Oktober 2017 über die Beförderung von Gefahrgütern der Klasse |
7 abgeändert. | 7 abgeändert. |
In der Liste der Abänderungen der Richtlinie 2008/68/EG des | In der Liste der Abänderungen der Richtlinie 2008/68/EG des |
Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die | Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die |
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland werden der | Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland werden der |
Durchführungsbeschluss (EU) 2021/1436 der Kommission vom 31. August | Durchführungsbeschluss (EU) 2021/1436 der Kommission vom 31. August |
2021 zur Änderung der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen | 2021 zur Änderung der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen |
Parlaments und des Rates über die Beförderung gefährlicher Güter im | Parlaments und des Rates über die Beförderung gefährlicher Güter im |
Binnenland im Hinblick auf die Genehmigung bestimmter nationaler | Binnenland im Hinblick auf die Genehmigung bestimmter nationaler |
Ausnahmen und die delegierte Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission | Ausnahmen und die delegierte Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission |
vom 20. September 2022 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie | vom 20. September 2022 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie |
2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates an den | 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates an den |
wissenschaftlichen und technischen Fortschritt hinzugefügt, um zu | wissenschaftlichen und technischen Fortschritt hinzugefügt, um zu |
verdeutlichen, welche Fassung der ADR-Richtlinie auf die Bestimmungen | verdeutlichen, welche Fassung der ADR-Richtlinie auf die Bestimmungen |
des Königlichen Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die Beförderung von | des Königlichen Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die Beförderung von |
Gefahrgütern der Klasse 7 Anwendung findet. | Gefahrgütern der Klasse 7 Anwendung findet. |
Art. 3. | Art. 3. |
Diese Bestimmung bedarf keiner weiteren Erläuterung. | Diese Bestimmung bedarf keiner weiteren Erläuterung. |
Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
Sire, | Sire, |
der ehrerbietige und getreue Diener | der ehrerbietige und getreue Diener |
Eurer Majestät | Eurer Majestät |
zu sein. | zu sein. |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
16. JULI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 16. JULI 2023 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die Beförderung von Gefahrgütern | Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die Beförderung von Gefahrgütern |
der Klasse 7 und zur Umsetzung des Durchführungsbeschlusses (EU) | der Klasse 7 und zur Umsetzung des Durchführungsbeschlusses (EU) |
2021/1436 der Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der | 2021/1436 der Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der |
Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über | Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über |
die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die | die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die |
Genehmigung bestimmter nationaler Ausnahmen und zur Umsetzung der | Genehmigung bestimmter nationaler Ausnahmen und zur Umsetzung der |
delegierten Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission vom 20. September | delegierten Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission vom 20. September |
2022 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des | 2022 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des |
Europäischen Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und | Europäischen Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und |
technischen FortschrittPHILIPPE, Konig der Belgier, Allen | technischen FortschrittPHILIPPE, Konig der Belgier, Allen |
Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! | Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! |
Aufgrund des Gesetzes vom 15. April 1994 über den Schutz der | Aufgrund des Gesetzes vom 15. April 1994 über den Schutz der |
Bevölkerung und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender | Bevölkerung und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender |
Strahlungen und über die Föderalagentur für Nuklearkontrolle, des | Strahlungen und über die Föderalagentur für Nuklearkontrolle, des |
Artikels 3 Absatz 1; | Artikels 3 Absatz 1; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Oktober 2017 über die |
Beförderung von Gefahrgütern der Klasse 7; | Beförderung von Gefahrgütern der Klasse 7; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 5. April 2022; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 5. April 2022; |
Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; |
Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig | Aufgrund des Antrags auf Begutachtung binnen einer Frist von dreißig |
Tagen, der am 23. Mai 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in | Tagen, der am 23. Mai 2023 beim Staatsrat eingereicht worden ist, in |
Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 | Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt | In der Erwägung, dass kein Gutachten binnen dieser Frist übermittelt |
worden ist; | worden ist; |
Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 | Aufgrund von Artikel 84 § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unserer Ministerin des Innern | Auf Vorschlag Unserer Ministerin des Innern |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Vorliegender Erlass setzt, was die Beförderung von | Artikel 1 - Vorliegender Erlass setzt, was die Beförderung von |
Gefahrgütern der Klasse 7 betrifft, den Durchführungsbeschluss (EU) | Gefahrgütern der Klasse 7 betrifft, den Durchführungsbeschluss (EU) |
2021/1436 der Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der | 2021/1436 der Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der |
Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über | Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über |
die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die | die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die |
Genehmigung bestimmter nationaler Ausnahmen und die delegierte | Genehmigung bestimmter nationaler Ausnahmen und die delegierte |
Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission vom 20. September 2022 zur | Richtlinie (EU) 2022/2407 der Kommission vom 20. September 2022 zur |
Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen | Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen |
Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und technischen | Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und technischen |
Fortschritt um. | Fortschritt um. |
Art. 2 - In Artikel 1 Nr. 1 des Königlichen Erlasses vom 22. Oktober | Art. 2 - In Artikel 1 Nr. 1 des Königlichen Erlasses vom 22. Oktober |
2017 über die Beförderung von Gefahrgütern der Klasse 7 werden die | 2017 über die Beförderung von Gefahrgütern der Klasse 7 werden die |
Wörter "und die delegierte Richtlinie (EU) 2020/1833 der Kommission | Wörter "und die delegierte Richtlinie (EU) 2020/1833 der Kommission |
vom 2. Oktober 2020 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie | vom 2. Oktober 2020 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie |
2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates an den | 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates an den |
wissenschaftlichen und technischen Fortschritt" durch die Wörter ", | wissenschaftlichen und technischen Fortschritt" durch die Wörter ", |
die delegierte Richtlinie (EU) 2020/1833 der Kommission vom 2. Oktober | die delegierte Richtlinie (EU) 2020/1833 der Kommission vom 2. Oktober |
2020 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des | 2020 zur Anpassung der Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des |
Europäischen Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und | Europäischen Parlaments und des Rates an den wissenschaftlichen und |
technischen Fortschritt, den Durchführungsbeschluss (EU) 2021/1436 der | technischen Fortschritt, den Durchführungsbeschluss (EU) 2021/1436 der |
Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der Richtlinie 2008/68/EG | Kommission vom 31. August 2021 zur Änderung der Richtlinie 2008/68/EG |
des Europäischen Parlaments und des Rates über die Beförderung | des Europäischen Parlaments und des Rates über die Beförderung |
gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die Genehmigung | gefährlicher Güter im Binnenland im Hinblick auf die Genehmigung |
bestimmter nationaler Ausnahmen und die delegierte Richtlinie (EU) | bestimmter nationaler Ausnahmen und die delegierte Richtlinie (EU) |
2022/2407 der Kommission vom 20. September 2022 zur Anpassung der | 2022/2407 der Kommission vom 20. September 2022 zur Anpassung der |
Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des | Anhänge der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des |
Rates an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt" ersetzt. | Rates an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt" ersetzt. |
Art. 3 - Die für Inneres zuständige Ministerin ist mit der Ausführung | Art. 3 - Die für Inneres zuständige Ministerin ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 16. Juli 2023 | Gegeben zu Brüssel, den 16. Juli 2023 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |