Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, houdende de interpretatie van artikel 10, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 betreffende een regeling van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens overmacht omwille van het Coronavirus (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, portant interprétation de l'article 10, § 2 de la convention collective de travail du 14 avril 2020 concernant un régime de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail pour cause de force majeure due au coronavirus (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2020, gesloten | collective de travail du 15 mai 2020, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, houdende | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, portant |
de interpretatie van artikel 10, § 2 van de collectieve | interprétation de l'article 10, § 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 betreffende een regeling van | travail du 14 avril 2020 concernant un régime de suspension totale de |
volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of | l'exécution du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps |
een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens | réduit en cas de manque de travail pour cause de force majeure due au |
overmacht omwille van het Coronavirus (COVID-19) (1) | coronavirus (COVID-19) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen; | aériennes; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2020, gesloten | travail du 15 mai 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, houdende | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, portant |
de interpretatie van artikel 10, § 2 van de collectieve | interprétation de l'article 10, § 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 betreffende een regeling van | travail du 14 avril 2020 concernant un régime de suspension totale de |
volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of | l'exécution du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps |
een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens | réduit en cas de manque de travail pour cause de force majeure due au |
overmacht omwille van het Coronavirus (COVID-19). | coronavirus (COVID-19). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2020 | Convention collective de travail du 15 mai 2020 |
Interpretatie van artikel 10, § 2 van de collectieve | Interprétation de l'article 10, § 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 betreffende een regeling van | travail du 14 avril 2020 concernant un régime de suspension totale de |
volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of | l'exécution du contrat de travail et/ou un régime de travail à temps |
een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens | |
overmacht omwille van het Coronavirus (COVID-19) (Overeenkomst | réduit en cas de manque de travail pour cause de force majeure due au |
geregistreerd op 24 juni 2020 onder het nummer 159020/CO/315.02) | coronavirus (COVID-19) (Convention enregistrée le 24 juin 2020 sous le |
numéro 159020/CO/315.02) | |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au |
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de | champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen (PSC 315.02). | aériennes (SCP 315.02). |
Onderwerp | Objet |
Art. 2.Deze interpretatieve collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
Art. 2.La présente convention collective de travail interprétative |
gesloten om aan artikel 10, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst | est conclue afin de donner à l'article 10, § 2 de la convention |
van 14 april 2020 betreffende een regeling van volledige schorsing van | collective de travail du 14 avril 2020 concernant un régime de |
de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of een regeling van | suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime |
gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens overmacht omwille van | de travail à temps réduit en cas de manque de travail pour cause de |
het Coronavirus (COVID-19) (registratienummer 158302/CO/315.02) de | force majeure due au coronavirus (COVID-19) (n° d'enregistrement |
betekenis te geven die de sociale partners bij de aanneming van deze | 158302/CO/315.02) le sens que, dès son adoption, les partenaires |
bepaling hebben willen geven en die zij redelijkerwijze kon krijgen. | sociaux ont voulu lui donner et qu'elle pouvait raisonnablement |
Algemeenverbindendverklaring | recevoir. Force obligatoire |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail est déposée au |
Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van | Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du |
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg | Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, |
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november | conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 |
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de | fixant les modalités de dépôt des conventions collectives de travail. |
collectieve arbeidsovereenkomsten. | |
Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve | Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen | collective de travail soit au plus vite rendue obligatoire par arrêté |
verbindend wordt verklaard. | royal. |
Interpretatie van artikel 10, § 2 | Interprétation de l'article 10, § 2 |
Art. 4.Artikel 10, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
Art. 4.L'article 10, § 2 de la convention collective de travail du 14 |
april 2020 betreffende een regeling van volledige schorsing van de | avril 2020 concernant un régime de suspension totale de l'exécution du |
uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of een regeling van | contrat de travail et/ou un régime de travail à temps réduit en cas de |
gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens overmacht omwille van | manque de travail pour cause de force majeure due au coronavirus |
het Coronavirus (COVID-19) dient als volgt te worden geïnterpreteerd : | (COVID-19) doit être interprétée comme suit : |
"Indien het bruto maandloon van de werknemer groter is dan het | "Si le salaire mensuel brut du travailleur est supérieur au salaire |
maandelijks loonplafond bepaald in het kader van de | mensuel plafonné prévu dans le cadre de la réglementation chômage |
werkloosheidsreglementering (momenteel 2 754,76 EUR), heeft de | (actuellement 2 754,76 EUR), le travailleur a droit, à charge de son |
werknemer ten laste van zijn werkgever recht op een bijkomende bruto | employeur, à un supplément brut complémentaire de 0,94 EUR par jour |
toeslag van 0,94 EUR per dag voor elke volledige schijf van 50 EUR | pour chaque tranche complète de 50 EUR (de son salaire mensuel brut) |
waarmee zijn bruto maandloon het loonplafond van 2 754,76 EUR | qui dépasse le plafond salarial de 2 754,76 EUR.". |
overstijgt.". | |
Inwerkingtreding | Entrée en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve overeenkomst wordt gesloten voor bepaalde |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
duur en treedt in werking op 13 maart 2020 tot 30 juni 2020. Deze | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 13 mars 2020 et produit |
duurtijd kan verlengd of ingekort worden indien de maatregelen met | ses effets jusqu'au 30 juin 2020. Cette durée peut être prolongée ou |
betrekking tot tijdelijke overmacht omwille van het Coronavirus | raccourcie si les mesures relatives à la force majeure temporaire due |
verlengd of ingekort worden door de federale Regering. | au coronavirus sont prolongées ou raccourcies par le Gouvernement |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is enkel van toepassing in geval | fédéral. La présente convention collective de travail s'applique uniquement |
van tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" of bij tijdelijke | dans le cas du chômage temporaire "coronavirus" ou en cas de chômage |
werkloosheid omwille van overmacht ingevolge het Coronavirus. | temporaire pour cause de force majeure due au coronavirus. |
Ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst | Signature de la présente convention collective de travail |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de la présente convention collective |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2020, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 15 mai 2020, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies |
houdende de interpretatie van artikel 10, § 2 van de collectieve | aériennes, portant interprétation de l'article 10, § 2 de la |
arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 betreffende een regeling van | convention collective de travail du 14 avril 2020 concernant un régime |
volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of | de suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un |
een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens | régime de travail à temps réduit en cas de manque de travail pour |
overmacht omwille van het Coronavirus (COVID-19) | cause de force majeure due au coronavirus (COVID-19) |
Unaniem bevestigd op 15 mei 2020 door alle erkende representatieve | Approuvé unanimement le 15 mai 2020 par toutes les organisations |
organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | représentatives reconnues en Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen. | aériennes. |
Concreet cijfervoorbeeld ter duiding : | Exemple chiffré concret pour clarifier : |
Een werknemer met een bruto maandloon van 3 500 EUR zal van zijn | Un travailleur ayant un salaire mensuel brut de 3 500 EUR recevra de |
werkgever enerzijds een toeslag van 9 EUR per dag krijgen (op grond | son employeur, d'une part, un supplément de 9 EUR par jour (sur la |
van artikel 10, § 1) en anderzijds ook een toeslag van 13,16 EUR per | base de l'article 10, § 1er) et, d'autre part, un supplément de 13,16 |
dag (op grond van artikel 10, § 2). Deze laatste toeslag verkrijgt men | EUR par jour (sur la base de l'article 10, § 2). On obtient ce dernier |
door 2.754,76 in mindering te brengen van 3 500. Het verschil daarvan | supplément en soustrayant 2.754,76 de 3 500. La différence est de |
bedraagt 745,24. Vervolgens berekent men het quo-tiënt van 745,24 | |
(noemer) en 50 (deler), en rondt men naar beneden af tot op de | 745,24. Ensuite, on calcule le quotient de 745,24 (numérateur) et 50 |
eenheid. Het aldus bekomen resultaat bedraagt 14. Tot slot | (dénominateur) que l'on arrondit vers le bas à l'unité. Le résultat |
vermenigvuldigt men 14 met 0,94 EUR om tot het eindresultaat van 13,16 | obtenu est de 14. Enfin, on multiplie 14 par 0,94 EUR pour arriver au |
EUR per dag te komen. | résultat final de 13,16 EUR par jour. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2020, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 15 mai 2020, conclue |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, | au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, |
houdende de interpretatie van artikel 10, § 2 van de collectieve | portant interprétation de l'article 10, § 2 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 14 april 2020 betreffende een regeling van | collective de travail du 14 avril 2020 concernant un régime de |
volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en/of | suspension totale de l'exécution du contrat de travail et/ou un régime |
een regeling van gedeeltelijke arbeid bij gebrek aan werk wegens | de travail à temps réduit en cas de manque de travail pour cause de |
overmacht omwille van het Coronavirus (COVID-19) | force majeure due au coronavirus (COVID-19) |
Unaniem bevestigd op 15 mei 2020 door alle erkende representatieve | Approuvé unanimement le 15 mai 2020 par toutes les organisations |
organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de | représentatives reconnues en Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen. | aériennes. |
Tabel voorbeeldberekeningen (niet-limitatief) | Tableau exemples de calcul (non-limitatif) |
Sector/Secteur | Sector/Secteur |
Brutoloon/ | Brutoloon/ |
Salaire brut | Salaire brut |
Artikel 10, § 1/ | Artikel 10, § 1/ |
Article 10, § 1er | Article 10, § 1er |
Artikel 10, § 2/ | Artikel 10, § 2/ |
Article 10, § 2 | Article 10, § 2 |
Sector/dag/ | Sector/dag/ |
Secteur/jour | Secteur/jour |
1 500 | 1 500 |
9,40 | 9,40 |
0,00 | 0,00 |
9,40 | 9,40 |
Bedragen in een 6 dagenstelsel/ | Bedragen in een 6 dagenstelsel/ |
Montants dans un régime de 6 jours/semaine | Montants dans un régime de 6 jours/semaine |
1 750 | 1 750 |
9,40 | 9,40 |
0,00 | 0,00 |
9,40 | 9,40 |
2 000 | 2 000 |
9,40 | 9,40 |
0,00 | 0,00 |
9,40 | 9,40 |
2 250 | 2 250 |
9,40 | 9,40 |
0,00 | 0,00 |
9,40 | 9,40 |
2 500 | 2 500 |
9,40 | 9,40 |
0,00 | 0,00 |
9,40 | 9,40 |
2 750 | 2 750 |
9,40 | 9,40 |
0,00 | 0,00 |
9,40 | 9,40 |
3 000 | 3 000 |
9,40 | 9,40 |
3,76 | 3,76 |
13,16 | 13,16 |
3 250 | 3 250 |
9,40 | 9,40 |
8,46 | 8,46 |
17,86 | 17,86 |
3 500 | 3 500 |
9,40 | 9,40 |
13,16 | 13,16 |
22,56 | 22,56 |
3 750 | 3 750 |
9,40 | 9,40 |
17,86 | 17,86 |
27,26 | 27,26 |
4 000 | 4 000 |
9,40 | 9,40 |
22,56 | 22,56 |
31,96 | 31,96 |
4 250 | 4 250 |
9,40 | 9,40 |
27,26 | 27,26 |
36,66 | 36,66 |
4 500 | 4 500 |
9,40 | 9,40 |
31,96 | 31,96 |
41,36 | 41,36 |
4 750 | 4 750 |
9,40 | 9,40 |
36,66 | 36,66 |
46,06 | 46,06 |
5 000 | 5 000 |
9,40 | 9,40 |
41,36 | 41,36 |
50,76 | 50,76 |
5 250 | 5 250 |
9,40 | 9,40 |
46,06 | 46,06 |
55,46 | 55,46 |
5 550 | 5 550 |
9,40 | 9,40 |
50,76 | 50,76 |
60,16 | 60,16 |
5 750 | 5 750 |
9,40 | 9,40 |
55,46 | 55,46 |
64,86 | 64,86 |
6 000 | 6 000 |
9,40 | 9,40 |
60,16 | 60,16 |
69,56 | 69,56 |
6 250 | 6 250 |
9,40 | 9,40 |
64,86 | 64,86 |
74,26 | 74,26 |
6 500 | 6 500 |
9,40 | 9,40 |
69,56 | 69,56 |
78,96 | 78,96 |
6 750 | 6 750 |
9,40 | 9,40 |
74,26 | 74,26 |
83,66 | 83,66 |
7 000 | 7 000 |
9,40 | 9,40 |
78,96 | 78,96 |
88,36 | 88,36 |
7 250 | 7 250 |
9,40 | 9,40 |
83,66 | 83,66 |
93,06 | 93,06 |
7 500 | 7 500 |
9,40 | 9,40 |
88,36 | 88,36 |
97,76 | 97,76 |
7 750 | 7 750 |
9,40 | 9,40 |
93,06 | 93,06 |
102,46 | 102,46 |
8 000 | 8 000 |
9,40 | 9,40 |
97,76 | 97,76 |
107,16 | 107,16 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |