← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van burgemeesters "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van burgemeesters | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du conseil des bourgmestres |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 16 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van burgemeesters FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 8; | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 16 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du conseil des bourgmestres PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 8 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de | Vu l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des |
Adviesraad van burgemeesters; | bourgmestres ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing van de | Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les membres du Conseil |
leden van de Raad van burgemeesters; | des bourgmestres ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2019 ; |
2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 mai 2019 ; |
27 mei 2019; Overwegende dat de leden van de Raad van burgemeesters voor een | Considérant que les membres du Conseil des bourgmestres sont désignés |
hernieuwbare termijn van drie jaar aangewezen worden; dat de mandaten | pour un terme de trois ans renouvelable ; que les mandats des membres |
van de huidige leden, die aangewezen werden door het koninklijk | actuels du Conseil des bourgmestres désignés par l'arrêté royal du 21 |
besluit van 21 juli 2016 en nog in functie zijn, zijn aangevat op de | juillet 2016 et encore en fonction ont débuté le jour de la |
dag van bekendmaking van deze tekst, namelijk 4 augustus 2016, en dus | publication de ce texte, soit le 4 août 2016 et qu'ils parviennent |
zullen verstrijken op 3 augustus 2019; dat hun mandaten vóór deze | donc à échéance le 3 août 2019 ; qu'il devrait être pourvu à leur |
datum hernieuwd zouden moeten worden of dat hun opvolgers vóór deze | renouvellement ou à la désignation de leurs successeurs pour cette |
datum aangewezen zouden moeten worden; dat deze kwestie echter het | date ; que ceci excède cependant le cadre des compétences d'un |
bevoegdheidskader van een ontslagnemende regering overschrijdt; | gouvernement démissionnaire ; Considérant qu'il n'en demeure pas moins que les arrêtés |
Overwegende dat niettemin reglementaire besluiten betreffende de | réglementaires concernant la police locale doivent être soumis à |
lokale politie ter advies moeten worden voorgelegd aan de Raad van | l'avis du Conseil des bourgmestres en vertu de l'article 8 de la loi |
burgemeesters, overeenkomstig artikel 8 van de wet van 7 december 1998 | du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré |
tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op | à deux niveaux ; qu'il convient donc de garantir le mieux possible le |
twee niveaus; dat het dus past om de optimale werking van dit orgaan | fonctionnement optimal de cet organe ; que, par conséquent, les |
zo goed mogelijk te garanderen; dat bijgevolg de huidige leden van de | actuels membres du Conseil des bourgmestres seront maintenus en |
Raad van burgemeesters in functie blijven tot aan het einde van hun | fonction à l'échéance de leur mandat et ce jusqu'à ce que les |
mandaat en dit tot de volgende leden van de Raad zijn aangewezen; dat | prochains membres du Conseil soient désignés ; qu'il va de soi que |
het voor zich spreekt dat deze verlenging van het mandaat enkel van | cette prolongation de mandat ne peut être d'application que tant |
toepassing kan zijn, voor zover zij gedurende deze periode de | qu'ils gardent leur qualité de bourgmestre pendant cette période, |
hoedanigheid van burgemeester behouden krachtens dewelke zij werden | qualité sur base de laquelle ils ont été désignés ; que la perte de |
aangewezen; dat het verlies van deze hoedanigheid in elk geval van | cette qualité implique dans tous les cas de figure la fin de plein |
rechtswege het einde betekent van het mandaat; | droit du mandat ; |
Op de voordracht van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken | Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et de |
en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 21 juli 2016 tot aanwijzing |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 21 juillet 2016 désignant les |
van de leden van de Raad van burgemeesters wordt een artikel 3/1 | membres du Conseil des bourgmestres, il est inséré un article 3/1 |
ingevoegd, luidende: | rédigé comme suit : |
" Art. 3/1.Bij het verstrijken van hun mandaat van drie jaar zullen de |
|
huidige leden van de Raad van burgemeesters, aangewezen in de | « Art 3/1. A l'expiration de leur mandat de trois ans, les membres |
artikelen 1 tot 3 van dit besluit, hun functie blijven uitoefenen | actuels du Conseil des bourgmestres, désignés aux articles 1 à 3 du |
présent arrêté, continueront à exercer leur fonction jusqu'à ce que | |
totdat de volgende leden van de Raad aangewezen zijn." | les prochains membres du Conseil soient désignés. » |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juli 2019. | Bruxelles, le 16 juillet 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |