Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden | Arrêté royal fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 16 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 16 JUILLET 2009. - Arrêté royal fixant la liste des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être détenus ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 3bis , §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van | animaux, l'article 3bis , §§ 1er et 2, inséré par la loi du 4 mai 1995 |
4 mei 1995 en gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, | et modifié par la loi programme du 22 décembre 2003, l'article 44, |
artikel 44, eerste lid, gewijzigd bij de programmawet van 22 december | alinéa 1er, modifié par la loi programme du 22 décembre 2003, et |
2003, en artikel 46, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1995; | l'article 46, modifié par la loi du 4 mai 1995; |
Gelet op advies 46.376/3 van de Raad van State, gegeven op 28 april | Vu l'avis 46.376/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de |
Article 1er.L'article 3bis de la loi du 14 août 1986 relative à la |
bescherming en het welzijn der dieren treedt, voor wat de niet voor | protection et au bien-être des animaux, entre en vigueur, en ce qui |
productiedoeleinden gehouden zoogdieren betreft, in werking op de | concerne les mammifères non détenus à des fins de production, à la |
datum van inwerkingtreding van dit besluit. Onder "gehouden voor | date d'entrée en vigueur du présent arrêté. Sous "détenu à des fins de |
productiedoeleinden" wordt begrepen "gehouden voor de productie van | production", il est entendu "détenu pour la production de viande, de |
vlees, melk, wol, huiden of andere consumptieproducten". | lait, de laine, de peaux ou d'autres produits de consommation". |
Art. 2.§ 1. De diersoorten of diercategorieën bedoeld in artikel |
Art. 2.§ 1er. Les espèces ou catégories d'animaux visées à l'article |
3bis, § 1, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming | 3bis, § 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au |
en het welzijn der dieren, zijn, voor wat de niet voor | bien-être des animaux, sont, en ce qui concerne les mammifères non |
productiedoeleinden gehouden zoogdieren betreft, vermeld in de lijst | détenus à des fins de production, reprises sur la liste qui fait |
opgenomen in bijlage I. Deze lijst kan gewijzigd worden door de | l'objet de l'annexe Ire. Cette liste peut être modifiée par le |
Minister bevoegd voor Dierenwelzijn die hierbij rekening houdt met de | Ministre compétent pour le Bien-Etre animal en tenant compte des |
volgende criteria : | critères suivants : |
1° het feit of de dieren van de betrokken soort al dan niet | 1° le fait que les animaux de l'espèce concernée sont ou non faciles à |
gemakkelijk te houden en te huisvesten zijn met inachtname van hun | détenir et à héberger tenant compte de leurs besoins physiologiques, |
essentiële fysiologische, ethologische en ecologische behoeften; | éthologiques et écologiques essentiels; |
2° de mate waarin de dieren van de betrokken soort van nature | 2° la mesure dans laquelle les animaux de l'espèce concernée sont de |
agressief en/of gevaarlijk zijn of een ander bijzonder gevaar voor de | nature agressive et/ou dangereuse ou constituent un autre danger |
gezondheid van de mens inhouden; | particulier pour la santé de l'homme; |
3° het al dan niet bestaan van duidelijke aanwijzingen dat de soort | 3° l'existence ou non d'indications claires que lorsque des spécimens |
zich in de natuur kan handhaven bij ontsnapping van specimens uit | en captivité s'échappent dans la nature, l'espèce pourrait s'y |
gevangenschap en bijgevolg een ecologische bedreiging vormt; | maintenir et ainsi constituer une menace écologique; |
4° de beschikbaarheid van bibliografische gegevens over het houden van | 4° la disponibilité de données bibliographiques sur la détention de |
de soort; | l'espèce; |
5° in geval van tegenstrijdige gegevens of informatie over de | 5° en cas de données ou d'informations contradictoires concernant la |
houdbaarheid van een soort wordt beschouwd dat niet voldaan is aan een | capacité d'une espèce à être détenue, il est considéré qu'un ou |
of meerdere van de voorgaande criteria. | plusieurs des critères qui précèdent ne sont pas remplis. |
§ 2. Bij de beoordeling van de criteria opgesomd in § 1 baseert de | § 2. Lors de l'évaluation des critères énumérés au § 1er, le Ministre |
Minister zich op een uitgebreid onderzoek dat berust op de meest | se base sur une enquête approfondie fondée sur les données |
betrouwbare wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn en op de | scientifiques disponibles les plus fiables et les résultats les plus |
meest recente resultaten van het internationale onderzoek. De Minister | récents de la recherche internationale. Le Ministre modifie la liste |
wijzigt de lijst uitsluitend wanneer uit het onderzoek blijkt dat het | seulement s'il s'avère, sur base de l'enquête, que la détention de |
houden van specimens van de betrokken soort geen reëel gevaar oplevert | spécimens de l'espèce concernée ne constitue aucun danger réel pour la |
voor de bescherming van het dierenwelzijn, van de gezondheid en het | protection du bien-être animal, de la santé et de la vie des personnes |
leven van personen en dieren of van het milieu tegen een ecologische | et des animaux ou de l'environnement contre une menace écologique |
bedreiging zoals bedoeld in § 1, 3°. | comme visée au § 1er, 3°. |
Art. 3.Ieder particulier als bedoeld in artikel 3bis , § 2, 3°, |
Art. 3.Chaque particulier visé à l'article 3bis, § 2, 3°, alinéa 1er, |
eerste lid, a), van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de | a), de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être |
bescherming en het welzijn der dieren, die op het ogenblik van de | des animaux, qui au moment de l'entrée en vigueur de cet arrêté, |
inwerkingtreding van dit besluit één of meer levende zoogdieren van | détient, pour des fins autres que la production, un ou plusieurs |
soorten die niet vermeld zijn in de lijst bedoeld in artikel 2 houdt | mammifères vivants d'espèces qui ne figurent pas sur la liste visée à |
voor andere dan productiedoeleinden moet het houden ervan vóór de | l'article 2, doit pouvoir prouver qu'il détenait ce ou ces animaux |
datum van inwerkingtreding van dit besluit kunnen aantonen en dit aan | avant la date d'entrée en vigueur de cet arrêté et ceci au moyen d'un |
de hand van één van volgende bewijsstukken : | des documents justificatifs suivants : |
1° een originele factuur of ander bewijs van aankoop van het betrokken | 1° une facture originale ou une autre preuve d'achat de l'animal ou |
dier of de betrokken dieren voor zover dit : | des animaux en question pour autant que celle-ci : |
a) een aankoopdatum vermeldt van vóór de datum van inwerkingtreding | a) mentionne une date d'achat préalable à l'entrée en vigueur de cet |
van dit besluit; | arrêté; |
b) de correcte soortnaam van het dier of de dieren vermeldt; | b) mentionne le nom correct de l'espèce du ou des animaux; |
c) het aantal dieren weergeeft; | c) reprenne le nombre d'animaux; |
2° een schriftelijke verklaring van een erkend dierenarts of van een | 2° une déclaration écrite d'un vétérinaire agréé ou d'un représentant |
vertegenwoordiger van de overheid waarin deze bevestigt dat het | de l'autorité dans laquelle celui-ci certifie que l'animal ou les |
betrokken dier of de dieren in diens bezit is of zijn van vóór de | animaux en question étaient en sa possession avant la date d'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit. | vigueur de cet arrêté. |
Art. 4.§ 1. Een particulier als bedoeld in artikel 3bis, § 2, 3°, |
Art. 4.§ 1er. Un particulier tel qu'il est visé à l'article 3bis, § |
eerste lid, b), van dezelfde wet, die na de inwerkingtreding van dit | 2, 3°, alinéa 1er, b), de la même loi, qui après l'entrée en vigueur |
besluit één of meerdere zoogdieren die niet vermeld zijn in de lijst | du présent arrêté veut acquérir ou détenir, à des fins autres que la |
bepaald in bijlage I wil houden voor andere dan productiedoeleinden, | production, un ou plusieurs mammifères de l'une des espèces ne |
dient hiervoor vooraf per aangetekend schrijven bij de Minister | figurant pas sur la liste fixée à l'annexe Ire, introduit au |
bevoegd voor Dierenwelzijn een gemotiveerd aanvraagdossier in. Uit dit | préalable, par lettre recommandée, auprès du Ministre compétent pour |
dossier blijkt dat hij zich goed gedocumenteerd heeft over de | le bien-être animal, un dossier de demande motivé. Il ressort de ce |
levensgewoonten en fysiologische noden van deze soort. Het dossier | dossier qu'il s'est bien documenté sur les moeurs et les besoins |
moet tevens een beschrijving omvatten van de huisvesting en verzorging | physiologiques de cette espèce. Le dossier doit en outre contenir une |
die de particulier het dier kan verschaffen. | description de l'hébergement et des soins que le particulier peut |
§ 2. De Minister beslist over de erkenning van deze particulier binnen | apporter à l'animal. § 2. Le Ministre décide de l'agrément de ce particulier dans les six |
de zes maanden na ontvangst van het aanvraagdossier op advies van de | mois après la réception du dossier de demande, sur avis de la |
Dierentuinencommissie. Het dossier wordt beoordeeld op basis van een | Commission des Parcs zoologiques. Le dossier est évalué sur base d'une |
uitgebreid onderzoek dat berust op de meest betrouwbare | enquête approfondie fondée sur les données scientifiques disponibles |
wetenschappelijke gegevens die beschikbaar zijn en op de meest recente | les plus fiables et les résultats les plus récents de la recherche |
resultaten van het internationale onderzoek. De beslissing van de Minister is positief indien uit het ingediende dossier duidelijk blijkt dat de voorziene huisvesting en verzorging en de kennis van de aanvrager voldoende garanties bieden om het welzijn van de dieren te verzekeren. § 3. De erkenning heeft een onbeperkte geldigheidsduur. De Minister kan een erkenning schorsen of intrekken indien niet langer aan de erkenningsvoorwaarden voldaan wordt of de bepalingen van de wet van 14 augustus 1986 inzake de bescherming en het welzijn der dieren overtreden worden. Art. 5.De particulier die een erkenning bezit als bedoeld in artikel |
internationale. La décision du Ministre est positive s'il s'avère clairement au vu du dossier introduit que l'hébergement et les soins prévus et la connaissance du demandeur offrent suffisamment de garanties pour assurer le bien-être des animaux. § 3. L'agrément a une durée de validité illimitée. Le Ministre peut suspendre ou retirer l'agrément s'il n'est plus satisfait aux conditions d'agrément ou en cas d'infraction à la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux. |
4 deelt jaarlijks voor het einde van het kalenderjaar aan de dienst | Art. 5.Le particulier qui dispose d'un agrément visé à l'article 4 |
bevoegd voor dierenwelzijn mee hoeveel dieren van de betrokken soort | communique, annuellement avant la fin de l'année calendrier, au |
hij houdt en welke wijzigingen er eventueel werden aangebracht aan de | service compétent pour le bien-être animal le nombre d'animaux de |
l'espèce concernée détenus et les changements éventuels apportés à | |
huisvesting of verzorging ervan. | leur hébergement ou à leurs soins. |
Art. 6.§ 1. Ieder persoon die een soort wil laten toevoegen aan de |
Art. 6.§ 1er. Toute personne qui veut faire ajouter une espèce à la |
lijst in bijlage I toont zijn belang aan en dient per aangetekend | liste en annexe Ire démontre son intérêt et introduit un dossier par |
schrijven een dossier in bij de Minister bevoegd voor dierenwelzijn. | lettre recommandée chez le Ministre compétent pour le bien-être |
Uit dit dossier blijkt dat voldoende objectieve wetenschappelijke | animal. Il ressort de ce dossier que suffisamment de données |
gegevens beschikbaar zijn die aantonen dat de betrokken soort door | scientifiques objectives sont disponibles démontrant que l'espèce en |
ieder persoon zonder enige specifieke voorkennis gehouden kan worden | question peut être détenue par toute personne n'ayant aucune |
zonder dat dit een risico oplevert voor het welzijn van de dieren. Dit | connaissance préalable spécifique sans que ceci constitue un risque |
dossier beantwoordt aan het model in bijlage II. | pour le bien-être des animaux. Ce dossier répond au modèle en annexe II. |
§ 2. De Minister beslist binnen de zes maanden na ontvangst van het | § 2. Le Ministre décide, dans les six mois de la réception du dossier, |
dossier over de toevoeging van de betrokken soort aan de lijst in | |
bijlage I. Bij de evaluatie van het dossier neemt hij de criteria | de l'ajout de l'espèce concernée à la liste en annexe Ire en tenant |
vermeld in artikel 2, § 1, in acht en beoordeelt hij de gegevens zoals | compte des critères énumérés à l'article 2, § 1er, et en évaluant les |
beschreven in artikel 2, § 2. | données comme décrit à l'article 2, § 2. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor dierenwelzijn is belast met de |
Art. 8.La Ministre qui a le Bien-Etre des animaux dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juli 2009. | Bruxelles, le 16 juillet 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot vaststelling | Annexe Ire à l'arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des |
van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren die | mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être |
gehouden mogen worden | détenus |
Lijst van soorten of categorieën van niet voor productiedoeleinden | Liste des espèces ou catégories de mammifères non détenus à des fins |
gehouden zoogdieren die gehouden mogen worden | de production qui peuvent être détenus |
Nom scientifique - Wetenschappelijke naam | Nom scientifique - Wetenschappelijke naam |
Nom néerlandais - Nederlandstalige naam | Nom néerlandais - Nederlandstalige naam |
Nom français - Franstalige naam | Nom français - Franstalige naam |
Macropus rufogriseus | Macropus rufogriseus |
Bennett's wallabie | Bennett's wallabie |
Wallaby de bennett | Wallaby de bennett |
Canis familiaris | Canis familiaris |
Hond | Hond |
Chien | Chien |
Felis catus | Felis catus |
Kat | Kat |
Chat | Chat |
Mustela furio | Mustela furio |
Fret | Fret |
Furet | Furet |
Equus asinus | Equus asinus |
Ezel (gedomesticeerd) | Ezel (gedomesticeerd) |
Ane (domestique) | Ane (domestique) |
Equus asinus x E. caballus | Equus asinus x E. caballus |
Muildier | Muildier |
Mulet | Mulet |
Equus caballus | Equus caballus |
Paard | Paard |
Cheval | Cheval |
Equus caballus x E. asinus | Equus caballus x E. asinus |
Muilezel | Muilezel |
Bardot | Bardot |
Sus scrofa | Sus scrofa |
Varken | Varken |
Cochon | Cochon |
Lama glama | Lama glama |
Lama (gedomesticeerd) | Lama (gedomesticeerd) |
Lama (domestique) | Lama (domestique) |
Lama guanicoe | Lama guanicoe |
Guanaco | Guanaco |
Guanaco | Guanaco |
Lama pacos | Lama pacos |
Alpaca (gedomesticeerd) | Alpaca (gedomesticeerd) |
Alpaga (domestique) | Alpaga (domestique) |
Axis axis | Axis axis |
Axishert | Axishert |
Axis | Axis |
Cervus elaphus | Cervus elaphus |
Edelhert | Edelhert |
Cerf rouge | Cerf rouge |
Cervus nippon | Cervus nippon |
Sikahert | Sikahert |
Sika | Sika |
Dama dama | Dama dama |
Damhert | Damhert |
Daim | Daim |
Bos taurus | Bos taurus |
Huisrund | Huisrund |
Boeuf | Boeuf |
Bubalus bubalis | Bubalus bubalis |
Aziatische buffel (gedomesticeerd) | Aziatische buffel (gedomesticeerd) |
Buffle d'asie (domestique) | Buffle d'asie (domestique) |
Capra hircus | Capra hircus |
Geit (gedomesticeerd) | Geit (gedomesticeerd) |
Chèvre (domestique) | Chèvre (domestique) |
Capra ibex | Capra ibex |
Steenbok | Steenbok |
Bouquetin | Bouquetin |
Ovis ammon | Ovis ammon |
Wild schaap | Wild schaap |
Mouflon | Mouflon |
Ovis aries | Ovis aries |
Schaap (gedomesticeerd) | Schaap (gedomesticeerd) |
Mouton (domestique) | Mouton (domestique) |
Cynomys ludovicianus | Cynomys ludovicianus |
Zwartstaartprairiehond | Zwartstaartprairiehond |
Chien de prairie | Chien de prairie |
Tamias sibiricus | Tamias sibiricus |
Aziatische gestreepte grondeekhoorn | Aziatische gestreepte grondeekhoorn |
Ecureuil rayé de corée | Ecureuil rayé de corée |
Tamias striatus | Tamias striatus |
Oostelijke wangzakeekhoorn | Oostelijke wangzakeekhoorn |
Tamia strié | Tamia strié |
Cricetulus barbarensis | Cricetulus barbarensis |
Chinese dwerghamster | Chinese dwerghamster |
Hamster nain de Chine | Hamster nain de Chine |
Mesocricetus auratus | Mesocricetus auratus |
Goudhamster | Goudhamster |
Hamster doré | Hamster doré |
Phodopus campbelli | Phodopus campbelli |
Campbells dwerghamster | Campbells dwerghamster |
Hamster nain de Campbell | Hamster nain de Campbell |
Phodopus roborovskii | Phodopus roborovskii |
Roborovski dwerghamster | Roborovski dwerghamster |
Hamster nain de Roborowsky | Hamster nain de Roborowsky |
Phodopus sungorus | Phodopus sungorus |
Dzjoengaarse dwerghamster | Dzjoengaarse dwerghamster |
Hamster nain de Djoungarie | Hamster nain de Djoungarie |
Gerbillus spec. | Gerbillus spec. |
Echte renmuizen | Echte renmuizen |
Gerbilles | Gerbilles |
Meriones spec. | Meriones spec. |
Woestijnmuizen | Woestijnmuizen |
Meriones | Meriones |
Acomys spec. | Acomys spec. |
Stekelmuis | Stekelmuis |
Souris épineuses | Souris épineuses |
Micromys minutus | Micromys minutus |
Dwergmuis | Dwergmuis |
Rat des moissons | Rat des moissons |
Mus minutoides | Mus minutoides |
Afrikaanse dwergmuis | Afrikaanse dwergmuis |
Souris naine d'Afrique | Souris naine d'Afrique |
Mus musculus | Mus musculus |
Huismuis (kweekvormen) | Huismuis (kweekvormen) |
Souris domestique (forme d'élevage) | Souris domestique (forme d'élevage) |
Rattus norvegicus | Rattus norvegicus |
Bruine rat (kweekvormen) | Bruine rat (kweekvormen) |
Rat surmulot (forme d'élevage) | Rat surmulot (forme d'élevage) |
Chinchilla lanigera | Chinchilla lanigera |
Chinchilla (kweekvormen) | Chinchilla (kweekvormen) |
Chinchilla (forme d'élevage) | Chinchilla (forme d'élevage) |
Cavia porcellus | Cavia porcellus |
Cavia | Cavia |
Cobaye | Cobaye |
Dolichotis patagonum | Dolichotis patagonum |
Mara | Mara |
Mara | Mara |
Octodon degus | Octodon degus |
Degoe | Degoe |
Dègue du Chili | Dègue du Chili |
Oryctolagus cuniculus | Oryctolagus cuniculus |
Konijn | Konijn |
Lapin | Lapin |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 16 juli 2009 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 16 juillet 2009 fixant la liste |
vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden | des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être |
zoogdieren die gehouden mogen worden. | détenus. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Bijlage II bij het koninklijk besluit van 16 juli 2009 tot | Annexe II à l'arrêté royal du 16 juillet 2009 fixant la liste des |
vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden | mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être |
zoogdieren die gehouden mogen worden | détenus |
Aanvraagformulier voor het toevoegen van een soort aan de positieve | Formulaire de demande pour l'ajout d'une espèce à la liste positive |
lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden zoogdieren | des mammifères non détenus à des fins de production |
Een bibliografie van de gebruikte literatuur met vermelding van de | Une bibliographie de la littérature utilisée en mentionnant des |
volledige referenties wordt bij de aanvraag gevoegd. Eén soort per | références complètes est jointe à la demande. Une espèce par |
formulier. | formulaire. |
I. Aanvrager | I. Demandeur |
Naam en voornaam : | Nom et prénom : |
Adres : | Adresse : |
Telefoonnummer : | Numéro de téléphone : |
E-mailadres : | Adresse e-mail : |
II. Identificatie van de soort | II. Identification de l'espèce |
Wetenschappelijke naam : | Nom scientifique : |
Nederlandse naam : | Nom français : |
Franse naam : | Nom néerlandais : |
Beschermingsstatuut van de soort op regionaal, nationaal of | Statut de protection de l'espèce au niveau régional, national ou |
internationaal vlak : | international : |
III. Fysiologische, ethologische en ecologische behoeften | III. Besoins physiologiques, éthologiques et écologiques (description |
(gedetailleerde beschrijving van de soort in het wild) | détaillée de l'espèce à l'état sauvage) |
a) Het natuurlijk leefmilieu, rekening houdend met eventuele migratie | a) L'environnement naturel, tenant compte de la migration éventuelle |
? natuurlijk biotoop : | ? biotope naturel : |
? temperatuur : | ? température : |
? luchtvochtigheid : | ? humidité : |
? grootte van het territorium : | ? taille du territoire : |
? andere soorten die in hetzelfde milieu leven | ? autres espèces vivant dans le même environnement |
o concurrerende of vijandige soorten : | o espèces concurrentielles ou ennemies : |
o andere soorten : | o autres espèces : |
b) Het natuurlijke voedingspatroon, rekening houdend met eventuele | b) Habitudes alimentaires, tenant compte de la variation saisonnière |
seizoensgebonden variatie | éventuelle |
? soort voeder : | ? sorte de nourriture : |
? frequentie van voeden : | ? fréquence de nourrissage : |
c) Sociale structuur | c) Structure sociale |
? groepsgrootte en -structuur : | ? taille et structure du groupe : |
? hiërarchie : | ? hiérarchie : |
d) Natuurlijk gedrag | d) Comportement naturel |
? gedrag tegenover soortgenoten, zowel volwassen dieren als jongen : | ? comportement envers les congénères, aussi bien les animaux adultes |
que les jeunes : | |
? gedrag tijdens de paartijd : | ? comportement pendant la période de reproduction : |
? gedrag tegenover andere soorten : | ? comportement envers d'autres espèces : |
? foerageergedrag : | ? comportement de recherche de nourriture : |
? gemiddelde dagelijks afgelegde afstand : | ? distance moyenne couverte par jour : |
? eventuele migratie : | ? migration éventuelle : |
? noodzakelijke gedragingen die jongen leren van het moederdier of de | ? comportements nécessaires que les jeunes apprennent de leur mère ou |
groep met vermelding van de benaderende leeftijd : | du groupe avec mention de l'âge approximatif : |
? tijdsbesteding van de dieren : | ? répartition des activités quotidiennes : |
e) Voortplanting | e) Reproduction |
? paarseizoen : | ? saison de reproduction : |
? drachtduur : | ? durée de la gestation : |
? gemiddeld aantal jongen per dracht : | ? nombre moyen de jeunes par portée : |
? aantal drachten per jaar : | ? nombre de portées par an : |
? tijd dat de jongen bij de moeder blijven : | ? temps durant lequel les jeunes restent avec la mère : |
? rol van het vaderdier bij het opgroeien van de jongen : | ? rôle du père durant la croissance des jeunes : |
f) Gezondheid | f) Santé |
? veel voorkomende ziekten (viraal, bacterieel, parasitair,...) en | ? maladies fréquentes (virale, bactérienne, parasitaire,...) et |
mortaliteit : | mortalité : |
? aandoeningen eigen aan de soort : | ? affections propres à l'espèce : |
? mortaliteit tijdens de eventuele migratie : | ? mortalité durant la migration éventuelle : |
? gemiddelde levensduur : | ? durée moyenne de vie : |
IV. Houdbaarheid en huisvesting (gedetailleerde beschrijving van de | IV. Détention et logement (description détaillée de l'espèce en |
soort in gevangenschap) | captivité) |
a) Huisvesting | a) Logement |
? vereiste minimale afmetingen van een verblijf dat het dier toelaat | ? dimensions minimales requises d'un enclos permettant à l'animal de |
zo veel mogelijk zijn natuurlijk gedrag te vertonen : | présenter le plus possible son comportement naturel : |
? vereiste minimale en/of maximale temperatuur en luchtvochtigheid : | ? température et humidité minimales et/ou maximales requises : |
? de manier waarop de vereiste temperatuur en/of luchtvochtigheid | ? la façon dont la température et/ou l'humidité requises peuvent être |
bereikt kunnen worden : | atteintes : |
? te gebruiken materialen voor de constructie van het verblijf : | ? matériaux à utiliser pour la construction de l'enclos : |
? materialen die niet gebruikt mogen worden voor de constructie van | ? matériaux ne pouvant pas être utilisés pour la construction de |
het verblijf : | l'enclos : |
? maatregelen om ontsnappen van de dieren te voorkomen : | ? mesures à prendre afin d'éviter que les animaux s'échappent : |
? beschikbaarheid van correcte, voor iedereen begrijpelijke en vlot | ? disponibilité d'informations correctes, compréhensibles pour tout le |
toegankelijke informatie | monde et faciles à trouver |
o referentie(s) : | o référence(s) : |
o taal : | o langue : |
o beschikbaarheid : | o disponibilité : |
o kostprijs : | o coût : |
b) Verzorging | b) Soins |
? soort voeder : | ? sorte de nourriture : |
? hoeveelheid voeder : | ? quantité de nourriture : |
? voederfrequentie : | ? fréquence de nourrissage : |
? verkrijgbaarheid van het voeder : | ? disponibilité de la nourriture : |
? beschikbaarheid van correcte, voor iedereen begrijpelijke en vlot | ? disponibilité d'informations correctes, compréhensibles pour tout le |
toegankelijke informatie | monde et faciles à trouver |
o referentie(s) : | o référence(s) : |
o taal : | o langue : |
o beschikbaarheid : | o disponibilité : |
o kostprijs : | o coût : |
c) Welzijn | c) Bien-être |
? minimaal/maximaal aantal dieren dat samen gehouden moet/mag worden : | ? nombre minimal/maximal d'animaux qui peuvent/doivent être détenus ensemble : |
? groepssamenstelling : | ? composition du groupe : |
? samenhouden met andere soorten | ? détention avec d'autres espèces |
o soorten die goed samen gehouden kunnen worden : | o espèces qui peuvent bien être détenues ensemble : |
o soorten die niet samen gehouden kunnen worden : | o espèces qui ne peuvent pas être détenues ensemble : |
? inrichting van het verblijf : | ? aménagement de l'enclos : |
? verrijking : | ? enrichissement : |
? tijdsbesteding van de dieren : | ? emploi du temps des animaux : |
? manipulatie | ? manipulation |
o voorwaarden en voorzorgsmaatregelen voor het manipuleren van de | o conditions et précautions pour la manipulation des animaux : |
dieren : o risico's bij manipulatie : | o risques lors de manipulation : |
? beschikbaarheid van correcte, voor iedereen begrijpelijke en vlot | ? disponibilité d'informations correctes, compréhensibles pour tout le |
toegankelijke informatie | monde et faciles à trouver |
o referentie(s) : | o référence(s) : |
o taal : | o langue : |
o beschikbaarheid : | o disponibilité : |
o kostprijs : | o coût : |
d) Voortplanting | d) Reproduction |
? kweekresultaten : | ? résultats d'élevage : |
? bijzondere voorwaarden voor huisvesting en verzorging | ? conditions spéciales pour l'hébergement et les soins |
o tijdens de drachtperiode : | o pendant la période de gestation : |
o tijdens de eerste periode na de geboorte : | o pendant la première période après la naissance : |
o tijdens de verdere periode dat de jongen bij het moederdier blijven | o pendant le reste de la période durant laquelle les jeunes restent |
: | avec leur mère : |
? speenleeftijd : | ? âge de sevrage : |
? manieren om voortplanting te voorkomen en de invloed ervan op het | ? façons de prévenir la reproduction et leurs influences sur le |
welzijn van de dieren : | bien-être des animaux : |
? beschikbaarheid van correcte, voor iedereen begrijpelijke en vlot | ? disponibilité d'informations correctes, compréhensibles pour tout le |
toegankelijke informatie | monde et faciles à trouver |
o referentie(s) : | o référence(s) : |
o taal : | o langue : |
o beschikbaarheid : | o disponibilité : |
o kostprijs : | o coût : |
e) Gezondheid | e) Santé |
? al dan niet infectieuze aandoeningen waaraan bijzondere aandacht | ? affections infectieuses ou non auxquelles une attention particulière |
besteed moet worden : | doit être consacrée : |
? ziektepreventie : | ? prévention de maladies : |
? andere diersoorten die een risico betekenen ivm ziekteoverdracht : | ? autres espèces pouvant constituer un risque de transmission de maladies : |
? gemiddelde levensduur : | ? durée moyenne de vie : |
? beschikbaarheid van correcte, voor iedereen begrijpelijke en vlot | ? disponibilité d'informations correctes, compréhensibles pour tout le |
toegankelijke informatie | monde et faciles à trouver |
o referentie(s) : | o référence(s) : |
o taal : | o langue : |
o beschikbaarheid : | o disponibilité : |
o kostprijs : | o coût : |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 16 juli 2009 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 16 juillet 2009 fixant la liste |
vaststelling van de lijst van niet voor productiedoeleinden gehouden | des mammifères non détenus à des fins de production qui peuvent être |
zoogdieren die gehouden mogen worden. | détenus. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |