Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/07/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003, tot verlenging en wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999 betreffende een bijzondere vergoeding voor arbeiders ingeval van gebrek aan werk wegens economische oorzaken "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003, tot verlenging en wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999 betreffende een bijzondere vergoeding voor arbeiders ingeval van gebrek aan werk wegens economische oorzaken Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 30 juin 2003, prolongeant et portant modification de la convention collective de travail du 20 août 1999 relative à une indemnité particulière pour les ouvriers en cas de manque de travail résultant de causes économiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 16 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du
van het protocolakkoord van 30 juni 2003, tot verlenging en wijziging protocole d'accord du 30 juin 2003, prolongeant et portant
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999 modification de la convention collective de travail du 20 août 1999
betreffende een bijzondere vergoeding voor arbeiders ingeval van relative à une indemnité particulière pour les ouvriers en cas de
gebrek aan werk wegens economische oorzaken (1) manque de travail résultant de causes économiques (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999, Vu la convention collective de travail du 20 août 1999, conclue au
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à
uitvoering van het protocolakkoord van 24 juni 1999, betreffende een l'exécution du protocole d'accord du 24 juin 1999, relative à une
bijzondere vergoeding voor arbeiders ingeval van gebrek aan werk indemnité particulière pour les ouvriers en cas de manque de travail
wegens economische oorzaken, algemeen verbindend verklaard bij résultant de causes économique, rendue obligatoire par arrêté royal du
koninklijk besluit van 2 april 2001; 2 avril 2001;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du
protocolakkoord van 30 juni 2003, tot verlenging en wijziging van de protocole d'accord du 30 juin 2003, prolongeant et portant
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999 betreffende een modification de la convention collective de travail du 20 août 1999
bijzondere vergoeding voor arbeiders ingeval van gebrek aan werk relative à une indemnité particulière pour les ouvriers en cas de
wegens economische oorzaken. manque de travail résultant de causes économiques.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juli 2004. Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 2 april 2001, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2001. Arrêté royal du 2 avril 2001, Moniteur belge du 16 mai 2001.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 Convention collective de travail du 30 juin 2003
Uitvoering van het protocolakkoord van 30 juni 2003, verlenging en Exécution du protocole d'accord du 30 juin 2003, prolongation et
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999, modification de la convention collective de travail du 20 août 1999,
betreffende een bijzondere vergoeding voor arbeiders in geval van relative à une indemnité particulière pour les travailleurs en cas de
gebrek aan werk wegens economische oorzaken (Overeenkomst manque de travail résultant de couses économiques (Convention
geregistreerd op 9 september 2003 onder het nummer 67432/CO/302) enregistrée le 9 septembre 2003 sous le numéro 67432/CO/302)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Commission paritaire de l'industrie hôtelière.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
verstaan onder "werklieden" : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. y a lieu d'entendre par "ouvriers" : les ouvriers masculins et féminins.

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999

Art. 2.La convention collective de travail du 20 août 1999 relative à

betreffende een bijzondere vergoeding voor arbeiders ingeval van
gebrek aan werk wegens economische oorzaken, algemeen verbindend une indemnité particulière pour les travailleurs en cas de manque de
verklaard bij koninklijk besluit van 2 april 2001, wordt, zoals hij travail pour motifs économiques, rendue obligatoire par l'arrêté royal
gewijzigd is door artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van du 2 avril 2001, comme modifiée par l'article 3 de la convention
27 augustus 2001 met hetzelfde onderwerp, verlengd tot 31 december collective de travail du 27 août 2001 relative au même sujet, est
2004. prolongée jusqu'au 31 décembre 2004.

Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20

Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail du 20 août

augustus 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf,
betreffende een bijzondere vergoeding voor arbeiders ingeval van 1999 relative à une indemnité particulière pour les travailleurs en
gebrek aan werk wegens economische oorzaken, algemeen verbindend cas de manque de travail pour motifs économiques, rendue obligatoire
verklaard bij koninklijk besluit van 2 april 2001, wordt als volgt par l'arrêté royal du 2 avril 2001, est remplacé par ce qui suit :
vervangen : "

Art. 3.§ 1. Per kalenderjaar is de bestaanszekerheidsuitkering

"

Art. 3.§ 1er. Par année civile, l'indemnité de sécurité d'existence

n'est payable que pour les nonante premiers jours ouvrables durant
slechts betaalbaar voor de eerste negentig werkdagen dat de werknemer lesquels le travailleur est effectivement en chômage pour manque de
effectief werkloos is bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken. travail résultant de causes économiques.
§ 2. Onverminderd de bepalingen vermeld in punt 2° van artikel 2, § 2. Nonobstant les dispositions reprises au point 2, de l'article 2,
wanneer de werknemer een anciënniteit van 12 maanden bereikt in lorsqu'un travailleur atteint une ancienneté de 12 mois dans la même
dezelfde onderneming, in een ononderbroken periode van economische entreprise, dans une période ininterrompue de chômage économique, les
werkloosheid, dan vatten de eerste negentig werkdagen, voorzien in § 1 nonante premiers jours ouvrables, prévus au § 1er du présent article,
van onderhavig artikel, aan op de eerste dag van de periode van deze débutent au premier jour de chômage de cette période."
periode van economische werkloosheid."

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. le 1er juillet 2003 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juillet 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^