Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/07/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de vormingsinitiatieven "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de vormingsinitiatieven Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant les initiatives de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 16 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant les
de vormingsinitiatieven (1) initiatives de formation (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du
28; lin;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten travail du 16 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende de Sous-commission paritaire de la préparation du lin, concernant les
vormingsinitiatieven. initiatives de formation.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juli 2004. Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding Sous-commission paritaire de la préparation du lin
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003 Convention collective de travail du 16 juin 2003
Vormingsinitiatieven (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober 2003 Initiatives de formation (Convention enregistrée le 14 octobre 2003
onder het nummer 68051/CO/120.02) sous le numéro 68051/CO/120.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective s'applique à toutes les

alle ondernemingen en op alle erin tewerkgestelde arbeiders en entreprises et à tous les ouvriers et ouvrières y occupés (dénommés
arbeidsters (ook "werklieden" genoemd) die onder de bevoegdheid vallen ci-après "ouvriers") qui relèvent de la compétence de la
van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding. Sous-commission paritaire pour la préparation du lin.
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst CHAPITRE II. - Portée de la convention

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

kader van het interprofessioneel akkoord van 17 januari 2003 voor de application de l'accord interprofessionnel du 17 janvier 2003 pour les
jaren 2003-2004, met het oog op een aantal vormingsinitiatieven. années 2003-2004, en vue de développer un certain nombre d'initiatives
In het bijzonder bepaalt onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst de formation. En particulier, la présente convention collective de travail fixe les
de nodige modaliteiten met betrekking tot de uitvoering van hoofdstuk modalités nécessaires pour l'exécution du chapitre V - Formation - de
V - Vorming en opleiding - van de collectieve arbeidsovereenkomst la convention collective de travail conclue le 16 juin 2003 au sein de
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding. la Sous-commission paritaire de la préparation du lin.
HOOFDSTUK III. - COBOT en CEFRET CHAPITRE III. - COBOT et CEFRET

Art. 3.Een paritaire werkgroep zal nagaan of COBOT en CEFRET de motor

Art. 3.Un groupe de travail paritaire examinera si COBOT et CEFRET

kunnen worden van het opleidingsgebeuren in de sector. peuvent être les moteurs de la formation dans le secteur.
HOOFDSTUK IV. - Patronale bijdrage CHAPITRE IV. - Cotisation patronale

Art. 4.Zoals voorzien in hoofdstuk V - Vorming en opleiding - artikel

Art. 4.Comme prévu au chapitre V - Formation - article 12, alinéa 1er

12, 1ste alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni de la convention collective de travail conclue le 16 juin 2003 au sein
2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, zijn de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, les
de werkgevers voor de jaren 2003 en 2004, aan het "Waarborg- en employeurs sont pour les années 2003 et 2004 redevables d'un effort de
Sociaal Fonds der vlasbereiding", een bijkomende inspanning van 0,10 0,10 p.c. calculé sur la base de la rémunération globale des
pct. verschuldigd, berekend op grond van het volledig loon van hun
arbeid(st)ers, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 travailleurs, comme visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et aux arrêtés
d'exécution de cette loi, à verser au "Fonds social et de garante de
uitvoeringsbesluiten van deze wet. l'industrie du lin".
Deze bijdrage is om het kwartaal verschuldigd en wordt door het Ces cotisations sont dues par trimestre et sont perçues par le "Fonds
"Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" geïnd en op de sectie social et de garantie de la préparation du lin", qui en verse le
"Opleiding" gestort. produit dans sa section "Formation".
De cette manière, le secteur apporte sa contribution à l'exécution de
Aldus levert de sector haar aandeel tot de uitvoering van het l'engagement de faire des efforts supplémentaires en matière de
engagement om bijkomende inspanningen op het vlak van permanente formation permanente, en vue de mettre la Belgique sur la voie qui
vorming te doen, met als doel België op het traject te zetten dat na 6 jaar leidt tot het gemiddeld niveau van de drie buurlanden. HOOFDSTUK V. - Opleidingsplannen

Art. 5.Op het niveau van de onderneming kan een opleidingsplan opgesteld worden, rekening houdende met hetgeen volgt : - Het opleidingsplan heeft betrekking op de opleidingen die in de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004 zullen gerealiseerd worden; - Het opleidingsplan vermeldt de inhoud van de geplande vorming, het aantal betrokken arbeid(st)ers en de voorziene tijdsbesteding voor de vorming. Eventueel kunnen in het kader van de opleidingsinspanningen voor werkzoekenden financiële stimuli voorzien worden; - Het opleidingsplan moet tegemoetkomen aan de opleidingsbehoeften van de werkgever en de arbeid(st)ers; - Het opleidingsplan moet door de werkgever voorgesteld worden aan de ondernemingsraad of bij ontstentenis aan de syndicale delegatie of bij ontstentenis aan de regionale vakbondssecretarissen, die dit plan bespreken, goedkeuren en opvolgen; - Deze paritaire werkgroep zal de eindbeslissing omtrent het opleidingsplan nemen; - Ingeval het opleidingsplan niet goedgekeurd wordt, kan de werkgever het voorlegen aan de paritaire werkgroep, opgericht in de schoot van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding". Deze paritaire werkgroep zal de eindbeslissing omtrent het opleidingsplan nemen. HOOFDSTUK VI. - Trekkingsrecht

Art. 6.De onderneming die haar arbeid(st)ers en/of werkzoekenden vorming aanbiedt binnen het kader van een goedgekeurd opleidingsplan zoals bedoeld in artikel 5 hiervoor, kan een gedeelte van de kosten hiervan recupereren op basis van een trekkingsrecht bij het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding". De modaliteiten hiervan worden bepaald door de beheerraad van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding". HOOFDSTUK VII. - Eindbepalingen

Art. 7.Onverminderd hetgeen voorafgaat met betrekking tot het trekkingsrecht, dienen de ondernemingen aangespoord te worden om gebruik te maken van de financiële tegemoetkomingen die voorzien zijn door regionale, nationale, Europese of andere instanties.

Art. 8.Indien het volgen van een opleiding door een arbeid(st)er, binnen een goedgekeurd opleidingsplan, voor de betrokken arbeid(st)er bijkomende kosten (onder andere verplaatsingskosten) veroorzaakt, zal de werkgever deze kosten vergoeden, mits voorlegging van bewijsstukken.

Art. 9.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2003 en is gesloten voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juli 2004. De Minister van Werk,

mènera après 6 ans au niveau moyen des trois pays limitrophes. CHAPITRE V. - Plans de formation

Art. 5.Au niveau de l'entreprise, un plan de formation peut être élaboré, en tenant compte des éléments suivants : - Le plan de formation concerne les formations qui seront réalisées entre le 1er janvier 2003 et le 31 décembre 2004; - le plan de formation mentionne le contenu de la formation prévue, le nombre d'ouvriers(ières) concernés et le temps consacré à la formation. Dans le cadre des efforts de formation éventuels en faveur des demandeurs d'emploi, des incitants financiers peuvent être prévus; - le plan de formation doit rencontrer les besoins de formation tant de l'employeur que des ouvriers(ières); - le plan de formation doit être soumis par l'employeur au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale ou, à défaut, aux secrétaires régionaux syndicaux; - le plan de formation doit être discuté, approuvé et suivi par l'organe mentionné ci-dessus; - si le plan de formation n'est pas approuvé, l'employeur peut le soumettre au groupe de travail paritaire, créé au sein du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin". Ce groupe de travail paritaire prendra la décision finale concernant ce plan de formation. CHAPITRE VI. - Droit de tirage

Art. 6.L'entreprise qui offre une formation à ses ouvriers(ières) et/ou aux demandeurs d'emploi dans le cadre d'un plan de formation approuvé, tel que défini à l'article 5, peut récupérer une partie des coûts de celui-ci sur la base d'un droit de tirage auprès du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin". Les modalités seront fixées par le conseil d'administration du "Fonds social et de garantie de la préparation de lin". CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 7.Sans préjudice de ce qui précède concernant le droit de tirage, les entreprises doivent être encouragées à faire usage des interventions financières offertes par les instances régionales, nationales, européennes et autres.

Art. 8.Lorsque l'ouvrier(ières) qui suit une formation dans le cadre d'un plan de formation approuvé doit engager des frais supplémentaires (entre autres des frais de déplacement), ces frais seront indemnisés par l'employeur, moyennant fourniture des pièces justificatives.

Art. 9.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2003 et est conclue pour la période du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 juillet 2004. Le Ministre de l'Emploi,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^