Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/07/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 1998 fixant le cadre organique des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires
MINISTERIE VAN JUSTITIE 16 JULI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; MINISTERE DE LA JUSTICE 16 JUILLET 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 1998 fixant le cadre organique des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het met redenen omkleed advies van 3 juni 1998 van het Hoog Vu l'avis motivé du 3 juin 1998 du Comité supérieur de concertation,
Overlegcomité, sector III, Justitie; secteur III, Justice;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 30 juillet 1997
juli 1997 en 23 december 1997; et 23 décembre 1997;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juin 1998;
juni 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 juni 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 juin 1998;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 11 juni

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 11 juin 1998

1998 tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten fixant le cadre organique des services extérieurs de la Direction
van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, onder de rubriek « générale des Etablissements pénitentiaires, sous la rubrique «
Administratief personeel » worden de vermeldingen : Personnel administratif » les mentions :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen

Art. 2.L'article 2 du même arrêté royal est remplacé par la

door de volgende bepaling : disposition suivante :
«

Art. 2.§ 1. Het aantal betrekkingen van hoofdbewaarder in

«

Art. 2.§ 1er. Le nombre d'emplois de chef surveillant en

uitdoving, van adjunct-penitentiair assistent en penitentiair extinction, d'assistant pénitentiaire adjoint et d'assistant
assistent mag de 124 betrekkingen niet overschrijden. pénitentiaire ne peut dépasser 124 unités au total.
§ 2. Het aantal betrekkingen van hoofdtechnicus in uitdoving, van § 2. Le nombre d'emplois de chef technicien en extinction, d'assistant
adjunct-technisch assistent en technisch assistent mag de 54 technique adjoint et d'assistant technique ne peut dépasser 54 unités
betrekkingen niet overschrijden. au total.
§ 3. Het aantal betrekkingen van bewaarder in uitdoving en van § 3. Le nombre d'emplois de surveillant en extinction et d'agent
penitentiair beambte mag de 3636 betrekkingen niet overschrijden » pénitentiaire ne peut dépasser 3636 unités au total »

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen

Art. 3.L'article 5 du même arrêté royal est remplacé par la

door de volgende bepaling : disposition suivante :
«

Art. 5.Personeel niet onderworpen aan het statuut van het

«

Art. 5.Personnel non soumis au statut des agents de l'Etat.

rijkspersoneel.
§ 1. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek § 1er. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de
van de titularis ervan : leur titulaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge, à
bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt l'exception de l'article 3, qui entre en vigueur le 1er août 1998.
op 1 augustus 1998.

Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 juli 1998. Donné à Bruxelles, le 16 juillet 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^