Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/01/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van de toekenningvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre
(1), artikel 5; les générations(1), l'article 5;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op des travailleurs indépendants, notamment l'article 18, § 5, inséré par
artikel 18, §5, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; la loi- programme du 27 décembre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2006 tot invoering van Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2006 instaurant les conditions
de toekenningsvoorwaarden van een adoptie-uitkering ten gunste van de d'octroi d'une allocation d'adoption en faveur des travailleurs
zelfstandigen; indépendants;
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des
statuut van de zelfstandigen, gegeven op 23 april 2009; indépendants, donné le 23 avril 2009;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor zelfstandigen, gegeven op 26 januari 2009; travailleurs indépendants, donné le 26 janvier 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er octobre
van 1 oktober 2010; 2010;
Gelet op het advies nr. 48.833/1 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 48.833/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2010 en
november 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, 1° des lois sur le Conseil d'Etat,
de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la
Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministre des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20

Article 1er.Dans l'article 7, premier alinéa, de l'arrêté royal du 20

december 2006 tot invoering van de toekenningsvoorwaarden van een décembre 2006 instaurant les conditions d'octroi d'une allocation
adoptie-uitkering ten gunste van de zelfstandigen, wordt het bedrag d'adoption en faveur des travailleurs indépendants, le montant de
"302,18" vervangen door het bedrag "308,22". "302,18" est remplacé par le montant de "308,22".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2009.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2009.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

Art. 3.Le Ministre compétent pour les Affaires sociales et le

voor de Zelfstandigen, zijn ieder wat hem betreft, belast met de Ministre compétent pour les Indépendants sont chargés de l'exécution
uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 januari 2011. Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken Zelfstandigen, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x