Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/01/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de jaarlijkse retributie voor een vergunning van spoorwegonderneming "
Koninklijk besluit betreffende de jaarlijkse retributie voor een vergunning van spoorwegonderneming Arrêté royal relatif à la redevance annuelle liée à la détention d'une licence d'entreprise ferroviaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
16 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit betreffende de jaarlijkse 16 JANVIER 2007. - Arrêté royal relatif à la redevance annuelle liée à
retributie voor een vergunning van spoorwegonderneming la détention d'une licence d'entreprise ferroviaire
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 december 2006 betreffende het Vu la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de
spoorweginfrastructuurgebruik, inzonderheid op artikel 20; l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 20;
Gelet op het Koninklijk besluit houdende de uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 17 novembre 2003 portant exécution des chapitres
hoofdstukken III, V en VI van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 III, V et VI de l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif aux conditions
betreffende de voorwaarden voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op artikel 14; d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 14;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 november 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 novembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 november 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2006;
Gelet op het advies nr. 41.700/4 van de Raad van State, gegeven op 18 Vu l'avis n° 41.700/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2006 en
december 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des Gouvernements de Région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « wet », de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de 1° « loi », la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de
spoorweginfrastructuur; l'infrastructure ferroviaire;
2° « Bestuur », het Directoraat-generaal Vervoer te Land van de 2° « Administration », la Direction générale du Transport terrestre du
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. Service public fédéral Mobilité et Transports.

Art. 2.§ 1. Krachtens artikel 20 van de wet stort de houder van een

Art. 2.§ 1er. En vertu de l'article 20 de la loi, le titulaire d'une

vergunning als deelname in de kosten voor administratie, controle en licence verse, au titre de participation dans les frais
toezicht een jaarlijkse retributie van vijf honderd euro op rekening d'administration, de contrôle et de surveillance, une redevance
van het bestuur. annuelle de cinq cents euros, au compte de l'Administration.
§ 2. Het bedrag van de retributie te storten voor het jaar van de § 2. Le montant de la redevance à payer pour l'année de délivrance de
afgifte van de vergunning wordt berekend in verhouding tot het aantal la licence est calculé au prorata du nombre de mois entiers compris
volledige maanden tussen de datum van afgifte van de vergunning van entre la date d'octroi de la licence d'entreprise ferroviaire et le 1er
spoorwegonderneming en 1 januari van het volgende jaar. janvier de l'année suivante.
§ 3. De retributie wordt jaarlijks aangepast op basis van de waarde § 3. La redevance est indexée annuellement sur base de la valeur de
van de gezondheidsindex voor de maand november van het voorgaande jaar l'indice-santé du mois de novembre de l'année précédente et doit être
en moet worden voldaan binnen de dertig dagen na de verzending van de acquittée dans les trente jours qui suivent l'émission de l'invitation
uitnodiging tot betaling. à payer y relative.
De verwijzingsindex is de gezondheidsindex van november 2006, te weten L'indice de référence est l'indice-santé de novembre 2006, soit 104,58
104,58 met 2004 als basisjaar. avec 2004 pour année de base.

Art. 3.Artikel 14 van het koninklijk besluit van 17 november 2003

Art. 3.L'article 14 de l'arrêté royal du 17 novembre 2003 portant

houdende de uitvoering van de hoofdstukken III, V en VI van het exécution des chapitres III, V, et VI de l'arrêté royal du 12 mars
koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende de voorwaarden voor 2003 relatif aux conditions d'utilisation de l'infrastructure
het gebruik van de spoorweginfrastructuur wordt opgeheven. ferroviaire est abrogé.

Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 januari 2007. Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^