Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/01/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de carenzdag bij arbeidsongeschiktheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de carenzdag bij arbeidsongeschiktheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative au jour de carence en cas d'incapacité de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers
laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende de carenzdag bij et des chausseurs, relative au jour de carence en cas d'incapacité de
arbeidsongeschiktheid (1) travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de chaussure, des bottiers et des chausseurs;
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten travail du 4 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers
en de maatwerkers, betreffende de carenzdag bij arbeidsongeschiktheid. et des chausseurs, relative au jour de carence en cas d'incapacité de travail.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 januari 2006. Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers
maatwerkers et des chausseurs
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005 Convention collective de travail du 4 juillet 2005
Carenzdag bij arbeidsongeschiktheid (Overeenkomst geregistreerd op 2 Jour de carence en cas d'incapacité de travail (Convention enregistrée
augustus 2005 onder het nummer 75946/CO/128.02) le 2 août 2005 sous le numéro 75946/CO/128.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werklieden, de werksters en op de huisarbeiders en -arbeidsters, aux ouvriers et ouvrières et aux ouvriers et ouvrières à domicile,
hierna genoemd de werklieden en op de werkgevers van de ondernemingen appelés ci-après les ouvriers, ainsi qu'aux employeurs des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie de la
schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers. chaussure, des bottiers et des chausseurs.
HOOFDSTUK II. - Carenzdag CHAPITRE II. - Jour de carence

Art. 2.In geval van arbeidsongeschiktheid voor een duur van ten

Art. 2.En cas d'incapacité de travail d'une durée d'au moins dix

minste tien kalenderdagen zal de werkgever eenmaal per jaar de jours civils, l'employeur paiera une fois par an le jour de carence,
carenzdag, bedoeld bij artikel 52, § 1, tweede lid van de wet van 3 visé par l'article 52, § 1er, alinéa deux de la loi du 3 juillet 1978
juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978), betalen. relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 22 août 1978).
Het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en La Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des
bottiers et des chausseurs se réunira dans le courant du quatrième
de maatwerkers zal in de loop van het vierde kwartaal van 2006 trimestre de 2006 en vue d'établir une évaluation.
vergaderen met het oog op het opmaken van een evaluatie.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. une durée déterminée.
Zij treedt in werking op 1 januari 2005 en houdt op van kracht te zijn Elle entre en vigueur le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur
op 31 december 2006. le 31 décembre 2006.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 janvier 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^