Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal nommant les membres du Conseil national du Travail |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
16 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van | 16 JANVIER 2001. - Arrêté royal nommant les membres du Conseil |
de Nationale Arbeidsraad (1) | national du Travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale | Vu la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, |
Arbeidsraad, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij titel 4, | notamment l'article 2, modifié par le titre 4, chapitre 8 de la loi du |
hoofdstuk 8 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en | 21 décembre 1994 portant les dispositions sociales et diverses, et |
diverse bepalingen, en artikel 5; | l'article 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 fixant le nombre de membres du |
het aantal leden van de Nationale Arbeidsraad en bepaling van de | |
modaliteiten van hun voordracht, gewijzigd bij de koninklijke | Conseil national du Travail et déterminant les modalités de leur |
besluiten van 18 juli 1985 en 7 april 1995; | présentation, modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 1985 et 7 |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vastlegging van | avril 1995; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant les modalités de |
de nadere regelen van de uitbreiding van de samenstelling van de | |
Nationale Arbeidsraad tot de meest representatieve | l'élargissement de la composition du Conseil national du Travail aux |
werkgeversorganisaties die de niet-commerciële sector | organisations les plus représentatives des employeurs qui représentent |
vertegenwoordigen; | le secteur non marchand; |
Gelet op de voordrachten gedaan door de meest representatieve | Vu les présentations faites par les organisations les plus |
werkgevers- en werknemersorganisaties, overeenkomstig artikel 2 van | représentatives des employeurs et des travailleurs, conformément à |
het voornoemd koninklijk besluit van 24 juni 1952; | l'article 2 de l'arrêté royal du 24 juin 1952 précité; |
Overwegende dat om tegenmoet te komen aan het beginsel van de | Considérant que pour répondre au principe de la continuité du service |
continuïteit van de openbare dienst, de leden van de Raad hun functie | public, les membres du Conseil continuent à exercer leurs fonctions de |
van werkend of plaatsvervangend lid verder uitoefenen tot dat hun | membre effectif ou suppléant jusqu'à l'installation de leurs |
opvolgers zijn aangesteld; | successeurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden tot gewone leden van de Nationale Arbeidsraad |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil national du |
benoemd, als vertegenwoordigers van de meest representatieve | Travail, comme représentants des organisations les plus |
werkgeversorganisaties : | représentatives des employeurs : |
De heren : | MM. : |
TIMMERMANS, Pieter, te Roosdaal; | TIMMERMANS, Pieter, à Roosdaal; |
LANOVE, David, te Oudergem; | LANOVE, David, à Auderghem; |
DE VADDER, Alfons, te Bonheiden; | DE VADDER, Alfons, à Bonheiden; |
DEMARREE, Serge, te Rixensart; | DEMARREE, Serge, à Rixensart; |
VAN DAMME, Ivo, te Mechelen; | VAN DAMME, Ivo, à Malines; |
CLERINX, Paul, te Antwerpen; | CLERINX, Paul, à Anvers; |
SOETE, Paul, te Dilbeek; | SOETE, Paul, à Dilbeek; |
DE KOSTER, Arnout, te Schaarbeek; | DE KOSTER, Arnout, à Schaerbeek; |
VANOIRBEEK, Luc, te Sint-Truiden; | VANOIRBEEK, Luc, à Saint-Trond; |
Mevr. VANDERSTAPPEN, Anne, te Merchtem; | Mme VANDERSTAPPEN, Anne, à Merchtem; |
de heren : | MM. : |
ISTASSE, Charles, te Profondeville; | ISTASSE, Charles, à Profondeville; |
VAN LAER, Erik, te Meise. | VAN LAER, Erik, à Meise. |
Art. 2.Worden tot gewone leden van dezelfde Raad benoemd, als |
Art. 2.Sont nommés membres effectifs du même Conseil, comme |
vertegenwoordigers van de meest representatieve werknemersorganisaties | représentants des organisations les plus représentatives des |
: | travailleurs : |
Mevr. DE VITS, Mia, te Anderlecht; | Mme DE VITS, Mia, à Anderlecht; |
de heren : | MM. : |
MATON, Michel, te Frameries; | MATON, Michel, à Frameries; |
DE MEY, Alfons, te Gingelom; | DE MEY, Alfons, à Gingelom; |
NOLLET, Michel, te Nijvel; | NOLLET, Michel, à Nivelles; |
Mevrn. : | Mmes : |
P'TITO, Olivia, te Elsene; | P'TITO, Olivia, à Ixelles; |
DEBRULLE, Andrée, te Pont-à-Celles; | DEBRULLE, Andrée, à Pont-à-Celles; |
de heren : | MM. : |
DELORY, André, te Charleroi; | DELORY, André, à Charleroi; |
WYCKMANS, Ferdinand, te Boechout; | WYCKMANS, Ferdinand, à Boechout; |
LEEMANS, Marc, te Merchtem; | LEEMANS, Marc, à Merchtem; |
PRAVATA, Pierre, te Beyne-Heusay; | PRAVATA, Pierre, à Beyne-Heusay; |
Mevr. GEERTS, Maddie, te Borsbeek; | Mme GEERTS, Maddie, à Borsbeek; |
de heer NOEL, Bernard, te Anderlecht. | M. NOEL, Bernard, à Anderlecht. |
Art. 3.De heer Dirk SAUER, te Hove, wordt tot gewoon geassocieerd lid |
Art. 3.M. Dirk SAUER, à Hove, est nommé membre effectif associé du |
van dezelfde Raad benoemd, als vertegenwoordiger van de meest | même Conseil, comme représentant de l'organisation la plus |
representatieve werkgeversorganisatie uit de niet-commerciële sector. | représentative des employeurs du secteur non marchand. |
Art. 4.De heer Christian ROLAND, te Saint-Ghislain, wordt tot gewoon |
Art. 4.M. Christian ROLAND, à Saint-Ghislain, est nommé membre |
geassocieerd lid van dezelfde Raad benoemd, als vertegenwoordiger van | effectif associé du même Conseil, comme représentant d'une des |
een der meest representatieve werknemersorganisaties. | organisations les plus représentatives des travailleurs. |
Art. 5.Worden tot plaatsvervangende leden van dezelfde Raad benoemd, |
Art. 5.Sont nommés membres suppléants du même Conseil, comme |
als vertegenwoordigers van de meest representatieve | représentants des organisations les plus représentatives des |
werkgeversorganisaties : | employeurs : |
De heren : | MM. : |
ABELSHAUSEN, Werner, te Brecht; | ABELSHAUSEN, Werner, à Brecht; |
GIELEN, Frans, te Schilde; | GIELEN, Frans, à Schilde; |
MUYLDERMANS, Herwig, te Wezembeek-Oppem; | MUYLDERMANS, Herwig, à Wezembeek-Oppem; |
Mevr. ROSMAN, Sophie, te Elsene; | Mme ROSMAN, Sophie, à Ixelles; |
de heer MICHIELS, Michel, te Asse; | M. MICHIELS, Michel, à Asse; |
Mevr. ENGELS, Hilde, te Kortenberg; | Mme ENGELS, Hilde, à Kortenberg; |
de heren : | MM. : |
DOUTREPONT, Emmanuel, te Gent; | DOUTREPONT, Emmanuel, à Gand; |
ROSSIE, Joseph, te Halle; | ROSSIE, Joseph, à Hal; |
Mevr. JANSSENS, Anne-Sophie, te Houyet; | Mme JANSSENS, Anne-Sophie, à Houyet; |
de heren : | MM. : |
COLIN, Pierre, te Chaudfontaine; | COLIN, Pierre, à Chaudfontaine; |
DE BACKER, Paul, te Wemmel; | DE BACKER, Paul, à Wemmel; |
Mevr. PENNE, Katrien, te Destelbergen. | Mme PENNE, Katrien, à Destelbergen. |
Art. 6.Worden tot plaatsvervangende leden van dezelfde Raad benoemd, |
Art. 6.Sont nommés membres suppléants du même Conseil, comme |
als vertegenwoordigers van de meest representatieve | représentants des organisations les plus représentatives des |
werknemersorganisaties : | travailleurs : |
De heer FERMON, Frans, te Affligem; | M. FERMON, Frans, à Affligem; |
Mevr. PANS, Michèle, te Schaarbeek; | Mme PANS, Michèle, à Schaerbeek; |
de heer DELCROIX, Jean-Paul, te Tubeke; | M. DELCROIX, Jean-Paul, à Tubize; |
Mevr. DUROI, Hilde, te Anderlecht; | Mme DUROI, Hilde, à Anderlecht; |
de heren : | MM. : |
VERBOVEN, Xavier, te Destelbergen; | VERBOVEN, Xavier, à Destelbergen; |
ANCORA, Vincent, te Bergen; | ANCORA, Vincent, à Mons; |
DE SWERT, Gilbert, te Antwerpen; | DE SWERT, Gilbert, à Anvers; |
JACKERS, Jacky, te Bilzen; | JACKERS, Jacky, à Bilzen; |
JOURET, Jacques, te Moeskroen; | JOURET, Jacques, à Mouscron; |
SAVOYE, Marcel, te Luik; | SAVOYE, Marcel, à Liège; |
Mevr. MEYNS, Kaat, te Gent; | Mme MEYNS, Kaat, à Gand; |
de heer HAAZE, Guy, te Gent. | M. HAAZE, Guy, à Gand. |
Art. 7.De heer Dominique VAN DE SYPE, te Beaumont, wordt tot |
Art. 7.M. Dominique VAN DE SYPE, à Beaumont, est nommé membre |
plaatsvervangend geassocieerd lid van dezelfde Raad benoemd, als | suppléant associé du même Conseil, comme représentant de |
vertegenwoordiger van de meest representatieve werkgevers-organisatie | l'organisation la plus représentative des employeurs du secteur non |
uit de niet-commerciële sector. | marchand. |
Art. 8.De heer Jozef MAES, te Antwerpen, wordt tot plaatsvervangend |
Art. 8.M. Jozef MAES, à Anvers, est nommé membre suppléant associé du |
geassocieerd lid van dezelfde Raad benoemd, als vertegenwoordiger van | même Conseil, comme représentant d'une des organisations les plus |
een der meest representatieve werknemersorganisaties. | représentatives des travailleurs. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 10.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 10.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 16 janvier 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 29 mei 1952, Belgisch Staatsblad van 31 mei 1952. | Loi du 29 mai 1952, Moniteur belge du 31 mai 1952. |
Wet van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 december 1994. | Loi du 21 décembre 1994, Moniteur belge 23 décembre 1994. |
Erratum van 26 september 1995. | Erratum du 26 septembre 1995. |
Koninklijk besluit van 24 juni 1952, Belgisch Staatsblad van 27 juni | Arrêté royal du 24 juin 1952, Moniteur belge du 27 juin 1952. |
1952. Koninklijk besluit van 18 juli 1985, Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1985. | Arrêté royal du 18 juillet 1985, Moniteur belge du 8 octobre 1985. |
Koninklijk besluit van 7 april 1995, Belgisch Staatsblad van 17 mei | Arrêté royal du 7 avril 1995, Moniteur belge du 17 mai 1995. |
1995. |