Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de opleidingsinspanning | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'effort de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december | collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, betreffende de opleidingsinspanning (1) | relative à l'effort de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
tarificatiediensten; | offices de tarification; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021, | travail du 17 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, betreffende de opleidingsinspanning. | relative à l'effort de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021 | Convention collective de travail du 17 décembre 2021 |
Opleidingsinspanning (Overeenkomst geregistreerd op 14 oktober 2022 | Effort de formation (Convention enregistrée le 14 octobre 2022 sous le |
onder het nummer 175922/CO/313) | numéro 175922/CO/313) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, met uitzondering van de werkgevers die minder dan tien | aux employeurs, à l'exclusion des employeurs occupant moins de dix |
werknemers tewerkstellen, en de werknemers die ressorteren onder de | travailleurs, et aux travailleurs, qui ressortissent à la Commission |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. | paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt | Pour l'application de cette convention collective de travail, il y a |
verstaan onder "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
féminins. Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
gesloten in uitvoering van de wet van 5 maart 2017 betreffende | exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et |
werkbaar en wendbaar werk - hoofdstuk 2 - afdeling 1 : "Investeren in | maniable - chapitre 2 - section 1ère : "Investir dans la formation" - |
opleiding" - artikelen 9 tot 21 van de wet, alsook in uitvoering van | articles 9 à 21 de la loi, ainsi qu'en exécution de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 5 december 2017 houdende uitvoering van de | |
eerste afdeling van hoofdstuk 2 van de wet van 5 maart 2017 | 5 décembre 2017 portant exécution de la première section du chapitre 2 |
betreffende werkbaar en wendbaar werk en betreft uitsluitend de | de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable et |
werkgevers zoals vermeld in artikel 10 van deze wet. | ne concerne que les employeurs tel que prévu à l'article 10 de cette |
Art. 3.De werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het |
loi. Art. 3.Les employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, engageren zich om : | les pharmacies et offices de tarification prennent l'engagement de : |
- Te respecteren van wat reeds overeengekomen is in de collectieve | - Respecter l'acquis déjà prévu dans la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 27 februari 2008, gesloten in het Paritair | travail du 27 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire |
Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de | pour les pharmacies et offices de tarification, relative à la |
vorming; | formation; |
- De interprofessionele collectieve doelstelling van gemiddeld 5 | - Atteindre l'objectif interprofessionnel collectif de 5 jours de |
opleidingsdagen voor alle werknemers per jaar per voltijds equivalent | formation pour tous les travailleurs en moyenne par an par équivalent |
te bereiken met als traject : | temps plein comprenant le trajet suivant : |
- 2 dagen in 2022 inclusief één dag individuele opleiding; | - 2 jours en 2022 dont un jour de formation individuelle; |
- 3 dagen in 2024 inclusief één dag individuele opleiding; | - 3 jours en 2024 dont un jour de formation individuelle; |
- 4 dagen in 2026 inclusief één dag individuele opleiding; | - 4 jours en 2026 dont un jour de formation individuelle; |
- 5 dagen in 2028 inclusief één dag individuele opleiding. | - 5 jours en 2028 dont un jour de formation individuelle. |
Art. 4.De sociale partners verbinden er zich toe : |
Art. 4.Les partenaires sociaux s'engagent : |
- om de werknemers aan te moedigen om de opleiding te volgen voor de | - à encourager les travailleurs à suivre les formations permettant de |
ontwikkeling van de vereiste kennis; | développer les connaissances requises; |
- om de werkgevers aan te moedigen om de dagen opleiding voorzien in | - à encourager les employeurs à accorder les jours de formation prévus |
deze collectieve arbeidsovereenkomst aan hun personeel toe te kennen; | par la présente convention collective de travail à son personnel; |
- informatie aan te vragen bij de erkende opleidingsorganisaties en te | - à demander des informations auprès d'organisations de formations |
discussiëren over de planning van de opleiding; | reconnues et discuter de la planification des formations; |
- verslagen op te stellen, de resultaten te evalueren en te adviseren | - à rédiger des rapports, évaluer les résultats et donner des conseils |
over bijkomende scholingsactiviteiten. | sur des activités de formations complémentaires. |
De resultaten zullen jaarlijks aan het Fonds 313 worden voorgelegd en | Les résultats seront transmis annuellement au Fonds 313 et évalués par |
door deze geëvalueerd worden; de conclusies zullen aan het paritair | celui-ci qui transmettra ses conclusions à la commission paritaire. |
comité worden voorgelegd. | |
Art. 5.De vormingen, bedoeld in artikel 3, komen ten laste van de |
Art. 5.Les formations, visées à l'article 3, sont à charge de |
werkgever wanneer zij binnen het bedrijf of door meerdere bedrijven | l'employeur lorsqu'elles sont organisées au sein de l'entreprise ou |
samen georganiseerd worden of voor de andere vormingen, wanneer zij | conjointement par plusieurs entreprises ou pour les autres formations, |
erkend zijn door het Fonds 313 opgericht door de sectorale collectieve | lorsqu'elles sont agréées par le Fonds 313 institué par la convention |
arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 (45742/CO/313, koninklijk besluit | collective sectorielle du 9 juin 1997 (45742/CO/313, arrêté royal du |
van 22 januari 2002; Belgisch Staatsblad van 4 april 2002). | 22 janvier 2002; Moniteur belge du 4 avril 2002). |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 | le 1er janvier 2022 et remplace la convention collective de travail du |
februari 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | 27 février 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les |
tarificatiediensten, betreffende de vorming (nr. 88454/CO/313). | pharmacies et offices de tarification, relative à la formation (n° 88454/CO/313). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor onbepaalde | La présente convention collective de travail est conclue à durée |
duur. | indéterminée. |
Elke partij kan deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen met een | Chacune des parties peut dénoncer la présente convention collective de |
opzeggingstermijn van 3 maanden, middels de verzending van een | travail moyennant un préavis de 3 mois, adressé par lettre recommandée |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | au président de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices |
apotheken en tarificatiediensten. | de tarification. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |