Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende het woonwerkverkeer in de beschutte werkplaatsen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de travail adapté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, | collective de travail du 21 mars 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
maatwerkbedrijven, betreffende het woonwerkverkeer in de beschutte | relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de |
werkplaatsen (1) | travail adapté (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven; | "maatwerkbedrijven"; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, | travail du 21 mars 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
maatwerkbedrijven, betreffende het woonwerkverkeer in de beschutte | relative aux trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de |
werkplaatsen. | travail adapté. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2023. | Donné à Brussel, le 16 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven" |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022 | Convention collective de travail du 21 mars 2022 |
Woon-werkverkeer in de beschutte werkplaatsen (Overeenkomst | Trajets domicile-lieu de travail dans les entreprises de travail |
geregistreerd op 15 juli 2022 onder het nummer 174148/CO/327.01) | adapté (Convention enregistrée le 15 juillet 2022 sous le numéro |
174148/CO/327.01) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de beschutte werkplaatsen die | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de travail adapté |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven. | "maatwerkbedrijven". |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant |
arbeiders- en bediendenpersoneel. | masculin que féminin. |
HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de financiële bijdrage van de | CHAPITRE II. - Fixation de l'intervention financière de l'employeur |
werkgever in openbaar vervoer | dans les frais de transport en commun |
Art. 2.§ 1. Bij het gebruik van openbaar vervoer en/of treinvervoer |
Art. 2.§ 1er. En cas d'usage des transports en commun publics et/ou |
wordt verwezen naar de toepassing van de collectieve | du transport par chemin de fer, il est fait référence à l'application |
arbeidsovereenkomst nr. 19/9, gesloten op 23 april 2019 in de | de la convention collective de travail n° 19/9, conclue le 23 avril |
Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de | 2019 au Conseil national du Travail, concernant l'intervention |
werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van | financière de l'employeur dans le prix des transports en commun |
de werknemers. | publics des travailleurs. |
§ 2. Met ingang van 1 juli 2010 zijn de werkgevers ertoe gehouden voor | § 2. Depuis le 1er juillet 2010, les employeurs sont tenus, en ce qui |
wat betreft het treinvervoer een overeenkomst, genaamd | concerne le transport ferroviaire, de conclure une convention dite |
"derdebetalersregeling", te sluiten met de NMBS. | "système du tiers payant", avec la SNCB. |
Indien de procentuele tussenkomst van de overheid in deze | Si l'intervention des pouvoirs publics dans ce système de tiers payant |
derdebetalersregeling minder dan 20 pct. bedraagt of wegvalt, is de | est inférieure à 20 p.c. ou si elle est supprimée, la convention |
hoger vernoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van | collective de travail n° 19/9 susmentionnée est d'application. |
toepassing. HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de financiële bijdrage van de | CHAPITRE III. - Fixation de l'intervention financière de l'employeur |
werkgever in het privévervoer | dans les frais de transport privé |
Art. 3.§ 1. Indien de werknemer gebruik maakt van een gemotoriseerd |
Art. 3.§ 1er. Si le travailleur utilise un moyen de transport privé |
privévervoermiddel draagt de werkgever vanaf de derde kilometer bij de | motorisé, l'employeur contribuera aux frais de transport du |
in de vervoerskosten van de werknemer, waarbij de tussenkomst van de | travailleur à partir du troisième kilomètre, l'intervention de |
werkgever vastgelegd wordt op : | l'employeur étant fixée à : |
- 100 pct. van de maandelijkse werkgeverstussenkomst volgens bijlage 2 | - 100 p.c. de l'intervention mensuelle de l'employeur conformément à |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 van | l'annexe 2 de la convention collective de travail n° 19/9, conclue le 23 avril 2019 au Conseil national du Travail, |
de Nationale Arbeidsraad, | et ce, pour la distance parcourue pour se rendre de sa résidence à son |
en dit voor de afstand om zich van de verblijfplaats naar de plaats | lieu de travail. |
van zijn/haar werkplaats te begeven. | |
Voor de berekening van de afstand wordt verwezen naar de kortste | Pour le calcul de la distance, on se référera à l'itinéraire le plus |
reisweg tussen de plaats waar de werknemer gewoonlijk verblijft en de | court entre le lieu de résidence habituel du travailleur et le lieu de |
werkplaats. | travail. |
§ 2. Indien de werknemer gebruik maakt van een fiets draagt de | § 2. Si le travailleur utilise une bicyclette, l'employeur contribue |
werkgever bij in de vervoerskosten van de werknemer. De financiële | aux frais de transport du travailleur. L'intervention financière de |
bijdrage van de werkgever bedraagt 0,22 EUR per afgelegde kilometer | l'employeur est de 0,22 EUR par kilomètre parcouru (aller et retour) |
(heen en terug) per gewerkte dag. | par journée prestée. |
§ 3. De vergoeding van de werkgever zoals bepaald in artikel 3, § 1 en | § 3. L'intervention de l'employeur, telle que prévue à l'article 3, § |
§ 2 wordt betaald per effectief gewerkte dag. | 1er et § 2, est payée par jour effectivement travaillé. |
Deze dagvergoeding wordt berekend door de maandelijkse | |
werkgeverstussenkomst te vermenigvuldigen met 3 en te delen door 65. | Cette intervention journalière est calculée en multipliant par 3 et |
Deze bijdrage van de werkgever aan de werknemer wordt maandelijks | divisant par 65 l'intervention mensuelle de l'employeur. |
Cette intervention de l'employeur au travailleur est payée | |
uitbetaald. | mensuellement. |
HOOFDSTUK IV. - Algemene modaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités générales |
Art. 4.De afstand om zich van de verblijfplaats naar de plaats van |
Art. 4.La distance parcourue pour se rendre de sa résidence à son |
zijn/haar werkplaats te begeven, waarbij de werknemer gebruik maakt | lieu de travail pour laquelle le travailleur utilise un transport |
van kosteloos vervoer, zoals bepaald in artikel 2 van deze collectieve | gratuit comme prévu à l'article 2 de la présente convention collective |
arbeidsovereenkomst, wordt in mindering gebracht van de afstand | de travail est déduite de la distance pour laquelle une intervention |
waarvoor door de werkgever een vergoeding wordt betaald zoals bepaald in artikelen 2 en 3. | est payée par l'employeur comme prévu aux articles 2 et 3. |
Met het oog op het bepalen van de bijdrage van de werkgever, bezorgt | En vue de la fixation de l'intervention de l'employeur, le travailleur |
de werknemer aan de werkgever een ondertekend document met opgave van | fournit à l'employeur un document signé mentionnant le mode de |
de wijze van verplaatsing en afstand. De werkgever kan de wijze van | déplacement et la distance. L'employeur peut vérifier le mode de |
verplaatsing en de afstand controleren. | déplacement et la distance. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan, in het geheel of |
Art. 5.La présente convention collective de travail ne peut, dans son |
voor elk van de onderschreven punten, geen afbreuk doen aan of in de | ensemble ou pour chacun des points approuvés, porter préjudice ou se |
plaats komen van bestaande voordeligere regelingen of gebruiken die, | substituer à des règlements ou usages existants plus favorables qui |
hetzij via ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst, hetzij op een | étaient déjà en vigueur au niveau de l'atelier avant la conclusion de |
andere wijze, op niveau van de werkplaats reeds van toepassing waren | la présente convention collective de travail, que ce soit par une |
voor het afsluiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail d'entreprise ou selon un autre moyen. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 25 februari 2021, met registratienummer | convention collective de travail du 25 février 2021, enregistrée sur |
163905/CO/327.01, en heeft uitwerking met ingang vanaf 1 maart 2022 op | le numéro 163905/CO/327.01, et prend effet à compter du 1er mars 2022 |
voorwaarde dat de overheid de voorziene budgettaire middelen om | à condition que les pouvoirs publics mettent à disposition les moyens |
uitvoering te geven aan deze collectieve arbeidsovereenkomst ter | budgétaires prévus afin de donner exécution à la présente convention |
beschikking stelt. | collective de travail. |
Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk | Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par |
van de partijen met betekening van een opzeggingstermijn van 6 maanden | chacune des parties moyennant un délai de préavis de 6 mois notifié |
bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la |
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte | Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de |
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. | travail adapté, des ateliers sociaux et des "maatwerkbedrijven". |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la conclusion de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations syndicales, d'une part, et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | patronales, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde | réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les |
notulen van de vergadering. | membres. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2022, | Annexe à la convention collective de travail du 21 mars 2022, conclue |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de | au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des |
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de | entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des |
maatwerkbedrijven, betreffende het woon-werkverkeer in de beschutte | "maatwerkbedrijven" relative aux trajets domicile-lieu de travail dans |
werkplaatsen | les entreprises de travail adapté |
Bijdragen conform bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | Interventions conformément à l'annexe 2 de la convention collective de |
19/9 van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad | travail n° 19/9 du 23 avril 2019 du Conseil national du Travail |
(km) | (km) |
Week | Semaine |
Maandkaart | Carte mensuelle |
3 manden | 3 mois |
Jaarlijks | Annuelle |
Railflex | Railflex |
Km | Km |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Afstand | Distance |
Weektreinkaart Wekelijkse bij- | Carte train semaine |
drage van de werkgever | Intervention hebdomadaire de l'employeur |
Maandtreinkaart | Carte train mensuelle |
Maandelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention mensuelle de l'employeur |
Treinkaart geldig voor 3 maanden | Carte train 3 mois |
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention tri- mestrielle de l'employeur |
Treinkaart gel- | Carte train annuelle |
dig voor een jaarJaarlijkse bij- drage van de werkgever | Intervention annuelle de l'employeur |
Treinkaar voor deeltijds wer- | Carte train temps partiel |
kenden Bijdrage van de werkgever | Intervention de l'employeur |
1 | 1 |
5,50 | 5,50 |
18,30 | 18,30 |
52,00 | 52,00 |
185,00 | 185,00 |
- | - |
2 | 2 |
6,10 | 6,10 |
20,50 | 20,50 |
57,00 | 57,00 |
204,00 | 204,00 |
- | - |
3 | 3 |
6,70 | 6,70 |
22,30 | 22,30 |
62,00 | 62,00 |
224,00 | 224,00 |
7,40 | 7,40 |
4 | 4 |
7,30 | 7,30 |
24,40 | 24,40 |
68,00 | 68,00 |
243,00 | 243,00 |
8,60 | 8,60 |
5 | 5 |
7,90 | 7,90 |
26,00 | 26,00 |
74,00 | 74,00 |
264,00 | 264,00 |
9,50 | 9,50 |
6 | 6 |
8,40 | 8,40 |
28,00 | 28,00 |
78,00 | 78,00 |
280,00 | 280,00 |
10,30 | 10,30 |
7 | 7 |
8,90 | 8,90 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
297,00 | 297,00 |
11,00 | 11,00 |
8 | 8 |
9,40 | 9,40 |
31,00 | 31,00 |
88,00 | 88,00 |
314,00 | 314,00 |
11,60 | 11,60 |
9 | 9 |
9,90 | 9,90 |
33,00 | 33,00 |
93,00 | 93,00 |
331,00 | 331,00 |
12,10 | 12,10 |
10 | 10 |
10,40 | 10,40 |
35,00 | 35,00 |
98,00 | 98,00 |
348,00 | 348,00 |
12,60 | 12,60 |
11 | 11 |
11,00 | 11,00 |
37,00 | 37,00 |
103,00 | 103,00 |
366,00 | 366,00 |
13,10 | 13,10 |
12 | 12 |
11,50 | 11,50 |
38,50 | 38,50 |
108,00 | 108,00 |
383,00 | 383,00 |
13,60 | 13,60 |
13 | 13 |
12,10 | 12,10 |
40,00 | 40,00 |
113,00 | 113,00 |
402,00 | 402,00 |
14,20 | 14,20 |
14 | 14 |
12,60 | 12,60 |
42,00 | 42,00 |
118,00 | 118,00 |
420,00 | 420,00 |
14,60 | 14,60 |
15 | 15 |
13,10 | 13,10 |
43,50 | 43,50 |
122,00 | 122,00 |
436,00 | 436,00 |
15,00 | 15,00 |
16 | 16 |
13,60 | 13,60 |
45,00 | 45,00 |
127,00 | 127,00 |
455,00 | 455,00 |
15,50 | 15,50 |
17 | 17 |
14,10 | 14,10 |
47,50 | 47,50 |
132,00 | 132,00 |
472,00 | 472,00 |
15,90 | 15,90 |
18 | 18 |
14,60 | 14,60 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
489,00 | 489,00 |
16,40 | 16,40 |
19 | 19 |
15,30 | 15,30 |
51,00 | 51,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
16,90 | 16,90 |
20 | 20 |
15,80 | 15,80 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
524,00 | 524,00 |
17,30 | 17,30 |
21 | 21 |
16,30 | 16,30 |
54,00 | 54,00 |
152,00 | 152,00 |
542,00 | 542,00 |
17,70 | 17,70 |
22 | 22 |
16,80 | 16,80 |
56,00 | 56,00 |
157,00 | 157,00 |
560,00 | 560,00 |
18,20 | 18,20 |
23 | 23 |
17,40 | 17,40 |
58,00 | 58,00 |
162,00 | 162,00 |
579,00 | 579,00 |
18,70 | 18,70 |
24 | 24 |
17,90 | 17,90 |
59,00 | 59,00 |
167,00 | 167,00 |
596,00 | 596,00 |
19,10 | 19,10 |
25 | 25 |
18,40 | 18,40 |
62,00 | 62,00 |
172,00 | 172,00 |
614,00 | 614,00 |
19,50 | 19,50 |
26 | 26 |
19,10 | 19,10 |
63,00 | 63,00 |
177,00 | 177,00 |
632,00 | 632,00 |
20,20 | 20,20 |
27 | 27 |
19,50 | 19,50 |
65,00 | 65,00 |
182,00 | 182,00 |
650,00 | 650,00 |
20,60 | 20,60 |
28 | 28 |
19,90 | 19,90 |
67,00 | 67,00 |
187,00 | 187,00 |
667,00 | 667,00 |
21,00 | 21,00 |
29 | 29 |
20,60 | 20,60 |
68,00 | 68,00 |
191,00 | 191,00 |
684,00 | 684,00 |
21,30 | 21,30 |
30 | 30 |
21,00 | 21,00 |
70,00 | 70,00 |
197,00 | 197,00 |
701,00 | 701,00 |
21,70 | 21,70 |
31-33 | 31-33 |
21,80 | 21,80 |
73,00 | 73,00 |
206,00 | 206,00 |
733,00 | 733,00 |
22,60 | 22,60 |
34-36 | 34-36 |
23,30 | 23,30 |
78,00 | 78,00 |
218,00 | 218,00 |
776,00 | 776,00 |
24,10 | 24,10 |
37-39 | 37-39 |
24,40 | 24,40 |
82,00 | 82,00 |
229,00 | 229,00 |
818,00 | 818,00 |
25,00 | 25,00 |
40-42 | 40-42 |
26,00 | 26,00 |
87,00 | 87,00 |
244,00 | 244,00 |
871,00 | 871,00 |
27,00 | 27,00 |
43-45 | 43-45 |
27,50 | 27,50 |
91,00 | 91,00 |
256,00 | 256,00 |
914,00 | 914,00 |
28,00 | 28,00 |
46-48 | 46-48 |
29,00 | 29,00 |
96,00 | 96,00 |
268,00 | 268,00 |
957,00 | 957,00 |
29,00 | 29,00 |
49-51 | 49-51 |
30,00 | 30,00 |
101,00 | 101,00 |
282,00 | 282,00 |
1 008,00 | 1 008,00 |
31,00 | 31,00 |
52-54 | 52-54 |
31,50 | 31,50 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1 039,00 | 1 039,00 |
32,00 | 32,00 |
55-57 | 55-57 |
32,00 | 32,00 |
107,00 | 107,00 |
299,00 | 299,00 |
1 070,00 | 1 070,00 |
33,00 | 33,00 |
58-60 | 58-60 |
33,50 | 33,50 |
111,00 | 111,00 |
310,00 | 310,00 |
1 108,00 | 1 108,00 |
34,50 | 34,50 |
61-65 | 61-65 |
34,50 | 34,50 |
115,00 | 115,00 |
322,00 | 322,00 |
1 149,00 | 1 149,00 |
36,00 | 36,00 |
66-70 | 66-70 |
36,00 | 36,00 |
120,00 | 120,00 |
336,00 | 336,00 |
1 201,00 | 1 201,00 |
38,00 | 38,00 |
71-75 | 71-75 |
38,00 | 38,00 |
126,00 | 126,00 |
354,00 | 354,00 |
1 265,00 | 1 265,00 |
40,50 | 40,50 |
76-80 | 76-80 |
40,00 | 40,00 |
132,00 | 132,00 |
368,00 | 368,00 |
1 317,00 | 1 317,00 |
42,00 | 42,00 |
81-85 | 81-85 |
41,50 | 41,50 |
137,00 | 137,00 |
383,00 | 383,00 |
1 369,00 | 1 369,00 |
44,50 | 44,50 |
86-90 | 86-90 |
43,00 | 43,00 |
143,00 | 143,00 |
400,00 | 400,00 |
1 429,00 | 1 429,00 |
46,00 | 46,00 |
91-95 | 91-95 |
44,50 | 44,50 |
148,00 | 148,00 |
415,00 | 415,00 |
1 481,00 | 1 481,00 |
47,50 | 47,50 |
96-100 | 96-100 |
46,00 | 46,00 |
153,00 | 153,00 |
430,00 | 430,00 |
1 534,00 | 1 534,00 |
50,00 | 50,00 |
101-105 | 101-105 |
48,00 | 48,00 |
160,00 | 160,00 |
447,00 | 447,00 |
1 597,00 | 1 597,00 |
52,00 | 52,00 |
106-110 | 106-110 |
49,50 | 49,50 |
165,00 | 165,00 |
462,00 | 462,00 |
1 650,00 | 1 650,00 |
53,00 | 53,00 |
111-115 | 111-115 |
51,00 | 51,00 |
171,00 | 171,00 |
477,00 | 477,00 |
1 703,00 | 1 703,00 |
55,00 | 55,00 |
116-120 | 116-120 |
53,00 | 53,00 |
177,00 | 177,00 |
493,00 | 493,00 |
1 763,00 | 1 763,00 |
57,00 | 57,00 |
121-125 | 121-125 |
54,00 | 54,00 |
181,00 | 181,00 |
509,00 | 509,00 |
1 816,00 | 1 816,00 |
59,00 | 59,00 |
126-130 | 126-130 |
56,00 | 56,00 |
187,00 | 187,00 |
524,00 | 524,00 |
1 869,00 | 1 869,00 |
61,00 | 61,00 |
131-135 | 131-135 |
58,00 | 58,00 |
192,00 | 192,00 |
538,00 | 538,00 |
1 922,00 | 1 922,00 |
62,00 | 62,00 |
136-140 | 136-140 |
59,00 | 59,00 |
198,00 | 198,00 |
553,00 | 553,00 |
1 975,00 | 1 975,00 |
63,00 | 63,00 |
141-145 | 141-145 |
61,00 | 61,00 |
203,00 | 203,00 |
568,00 | 568,00 |
2 028,00 | 2 028,00 |
65,00 | 65,00 |
146-150 | 146-150 |
63,00 | 63,00 |
211,00 | 211,00 |
592,00 | 592,00 |
2 114,00 | 2 114,00 |
67,00 | 67,00 |
151-155 | 151-155 |
64,00 | 64,00 |
214,00 | 214,00 |
601,00 | 601,00 |
2 146,00 | 2 146,00 |
- | - |
156-160 | 156-160 |
66,00 | 66,00 |
220,00 | 220,00 |
615,00 | 615,00 |
2 199,00 | 2 199,00 |
- | - |
161-165 | 161-165 |
67,00 | 67,00 |
225,00 | 225,00 |
631,00 | 631,00 |
2 252,00 | 2 252,00 |
- | - |
166-170 | 166-170 |
69,00 | 69,00 |
231,00 | 231,00 |
646,00 | 646,00 |
2 306,00 | 2 306,00 |
- | - |
171-175 | 171-175 |
71,00 | 71,00 |
236,00 | 236,00 |
661,00 | 661,00 |
2 359,00 | 2 359,00 |
- | - |
176-180 | 176-180 |
73,00 | 73,00 |
242,00 | 242,00 |
676,00 | 676,00 |
2 412,00 | 2 412,00 |
- | - |
181-185 | 181-185 |
74,00 | 74,00 |
246,00 | 246,00 |
691,00 | 691,00 |
2 466,00 | 2 466,00 |
- | - |
186-190 | 186-190 |
76,00 | 76,00 |
253,00 | 253,00 |
708,00 | 708,00 |
2 529,00 | 2 529,00 |
- | - |
191-195 | 191-195 |
78,00 | 78,00 |
258,00 | 258,00 |
723,00 | 723,00 |
2 583,00 | 2 583,00 |
- | - |
196-200 | 196-200 |
79,00 | 79,00 |
264,00 | 264,00 |
738,00 | 738,00 |
2 637,00 | 2 637,00 |
- | - |
Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten in | Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train combinées |
gemengd verkeer NMBS/TEC. De totale afstand mag niet korter zijn dan 3 km. | SNCB/TEC. La distance totale ne peut être inférieure à 3 km. |
Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. | Distances SNCB limitées à 150 km. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |