Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/02/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2016, collective de travail du 23 mai 2016, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
elektrische bouw, tot wijziging van de statuten van het fonds voor paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique,
bestaanszekerheid (1) modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2016, gesloten travail du 23 mai 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid. électrique, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 februari 2017. Donné à Bruxelles, le 16 février 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2016 électrique Convention collective de travail du 23 mai 2016
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 2016 onder het nummer enregistrée le 25 juillet 2016 sous le numéro 134105/CO/111)
134105/CO/111)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 3.Wijzigingen

Art. 3.Modifications

Volgende wijzigingen worden aangebracht aan de statuten van het "Fonds Les modifications suivantes sont apportées aux statuts du "Fonds de
voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", opgenomen sécurité d'existence des fabrications métalliques", repris dans la
in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 tot convention collective de travail du 21 septembre 2015 modifiant et
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (registratienummer 129703/CO/111) : fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 129703/CO/111) :
- Een artikel 3, § 1, 11° wordt toegevoegd : - Un article 3, § 1er, 11° est ajouté :
"11° de organisatie te financieren van concrete opleidingsacties voor "11° de financer l'organisation d'actions de formation concrètes pour
werknemers of potentiële werknemers van de metaalverwerkende les travailleurs ou des travailleurs potentiels de l'industrie des
nijverheid van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het fabrications métalliques des provinces du Brabant flamand, du Brabant
Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader en door bemiddeling van de wallon et de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre et par
vereniging zonder winstoogmerk "Regionaal Tewerkstellingsfonds voor de l'intermédiaire de l'association sans but lucratif "Fonds régional
arbeiders van de metaalverwerkende nijverheid van Brabant", afgekort pour la promotion de l'emploi des ouvriers des fabrications
"R.T.M.B.", met ondernemingsnummer 433.840.220 en met maatschappelijke métalliques du Brabant", en abrégé "F.R.M.B.", avec numéro
zetel te 1030 Brussel, A. Reyerslaan 80, en waarvan de statuten d'entreprise 433.840.220 et dont le siège social se trouve à 1030
gepubliceerd werden in de bijlage van het Belgisch Staatsblad van 7 augustus 1987.". Bruxelles, Boulevard A. Reyers 80, et dont les statuts ont été publiés à l'annexe du Moniteur belge du 7 août 1987.".
- Een artikel 14, § 8 wordt toegevoegd : - Un article 14, § 8, est ajouté :
" § 8. Tewerkstellings- en vormingsinitiatieven georganiseerd door de " § 8. Initiatives de formation et d'emploi organisées par l'ASBL
VZW "R.T.M.B." "F.R.M.B."
Met ingang van 1 april 2016 zal voor onbepaalde duur bij de A partir du 1er avril 2016 et pour une durée indéterminée, il est
ondernemingen die onder Paritair Comité voor de metaal-, machine- en perçu auprès les entreprises ressortissant à la Commission paritaire
elektrische bouw ressorteren uit de provincies Vlaams-Brabant, des constructions métalliques, mécaniques et électriques des provinces
Waals-Brabant en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met uitzondering du Brabant flamand, du Brabant wallon et de la Région de
van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren, een Bruxelles-Capitale, à l'exception des entreprises de montage de ponts
bijdrage van 0,07 pct. geïnd worden ten voordele van de provinciale et de charpentes métalliques, une cotisation de 0,07 p.c. au profit
tewerkstellings- en vormingsinitiatieven georganiseerd door de VZW d'initiatives de formation et d'emploi organisées par l'ASBL
"R.T.M.B.", zoals bepaald in artikel 3, 11°. "F.R.M.B.", définie à l'article 3, 11°.
Voor het tweede kwartaal 2016 bedraagt, in afwijking van de vorige alinea, de bijdrage 0,14 pct..". En dérogation à l'alinéa précédent la cotisation pour le deuxième trimestre 2016 est fixée à 0,14 p.c..".
- Een artikel 26decies wordt toegevoegd : - Un article 26decies est ajouté :
"K. Tewerkstellings- en vormingsinitiatieven georganiseerd door de VZW "K. Initiatives de formation et d'emploi organisées par l'ASBL
"R.T.M.B." "F.R.M.B."
Het fonds voor bestaanszekerheid stort bij elk verlopen kwartaal de in Le fonds de sécurité d'existence verse, à trimestre échu, la
artikel 14, § 8 bedoelde bijdrage door aan de vereniging zonder cotisation dont question à l'article 14, § 8 à l'association sans but
winstoogmerk "Regionaal Tewerkstellingsfonds voor de arbeiders van de lucratif "Fonds régional pour la promotion de l'emploi des ouvriers
metaalverwerkende nijverheid van Brabant", afgekort "R.T.M.B.", met des fabrications métalliques du Brabant", en abrégé "F.R.M.B.", avec
ondernemingsnummer 433.840.220.". numéro d'entreprise 433.840.220.".

Art. 4.Duur

Art. 4.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april 2016 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
en wordt gesloten voor onbepaalde duur. avril 2016 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het paritair comité. président de la commission paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^