Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/02/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari collective de travail du 11 janvier 2016, conclue au sein de la
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois
loopbaanvermindering en de landingsbanen (1) de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2016, travail du 11 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de pour employés des fabrications métalliques, relative au crédit-temps,
loopbaanvermindering en de landingsbanen. à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 februari 2017. Donné à Bruxelles, le 16 février 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2016 Convention collective de travail du 11 janvier 2016
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2016 onder het nummer 132792/CO/209) (Convention enregistrée le 4 mai 2016 sous le numéro 132792/CO/209)

Art. 3.Toepassingsgebied

Art. 3.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.
Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke bedienden. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins.

Art. 4.Doel

Art. 4.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van Cette convention collective de travail est conclue en exécution de
artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het l'article 16 de la convention collective de travail relative à
nationaal akkoord 2015-2016 van 9 november 2015 (registratieprocedure l'accord national 2015-2016 du 9 novembre 2015 (procédure
lopende) en coördineert de sectorale bepalingen inzake tijdskrediet. d'enregistrement en cours) et coordonne les dispositions sectorielles existantes en matière de crédit-temps.

Art. 5.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds

Art. 5.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein

In uitvoering van artikel 4, § 1, 3° van de collectieve En exécution de l'article 4, § 1er, 3° de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, travail, relative à l'instauration d'un système de crédit-temps,
loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben de in artikel 1 bedoelde diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les employés
bedienden recht op 36 maanden voltijds tijdskrediet of halftijdse repris à l'article 1er ont droit à 36 mois de crédit-temps à temps
loopbaanvermindering in het kader van het bijkomend recht voor plein ou diminution de carrière à mi-temps dans le cadre du droit
maximaal 36 maanden voorzien in artikel 4, § 1 van de collectieve supplémentaire à 36 mois maximum, prévu à l'article 4, § 1er de la
arbeidsovereenkomst nr. 103. convention collective de travail n° 103.
Indien het recht op tijdskrediet met motief in de collectieve Si le droit au crédit-temps avec motif prévu dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad uitgebreid collective n° 103 du Conseil national du travail était élargi à 48
wordt naar 48 maanden, zullen de sectorale sociale partners dit mois, les partenaires sociaux sectoriels en discuteront.
bespreken.

Art. 6.Landingsbaan vanaf 50 jaar na 28 jaar loopbaan

Art. 6.Emploi de fin de carrière à partir de 50 ans après 28 ans de carrière

In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, travail, instaurant un système de crédit-temps, diminution de carrière
loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben de in artikel 1 bedoelde et d'emplois de fin de carrière, les employés visés à l'article 1er
bedienden die minstens 50 jaar zijn en een beroepsloopbaan van 28 jaar qui ont 50 ans minimum et une carrière de 28 ans, ont droit à une
doorlopen hebben, recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de. diminution des prestations de travail d'1/5ème.

Art. 7.Landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar beroep

Art. 7.Emploi de fin de carrière à partir de 55 ans - carrière longue

In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. ou métier lourd En application de l'article 3 de la convention collective de travail
118 van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de n° 118 du 27 avril 2015, conclue au sein du Conseil national du
leeftijd op 55 jaar gebracht voor de periode 2015-2016 voor de travail, l'âge est porté à 55 ans pour la période 2015-2016 pour les
bedienden die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde employés qui, en application de l'article 8, § 1er de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, hun collective de travail susmentionnée n° 103 du 27 juin 2012, diminuent
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of
verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui répondent
in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001, aux conditions fixées à l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12
gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december décembre 2001, modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30
2014. décembre 2014.
Deze bepaling geldt enkel voor wat betreft het recht op uitkeringen en Cette disposition est uniquement valable en ce qui concerne le droit
doet geen afbreuk aan het recht op het verminderen van de aux indemnités et n'enlève rien au droit à la diminution des
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of het verminderen prestations de travail correspondant à un emploi à mi-temps ou
ervan met 1/5de in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde d'1/5ème, en application de l'article 8, § 1er de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012. collective de travail susmentionnée n° 103 du 27 juin 2012.

Art. 8.Drempel

Art. 8.Seuil

§ 1. In toepassing van artikel 16 van de hogervermelde collectieve § 1er. En application de l'article 16 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de drempel inzake het gelijktijdig travail n° 103 précitée, le seuil pour l'exercice simultané du droit
uitoefenen van het recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de au crédit-temps temps plein, à la diminution de la carrière d'1/5ème
loopbaanvermindering vastgelegd op 5 pct., geteld in koppen, van de ou à mi-temps est fixé à 5 p.c., comptés en têtes, des employés
bedienden overeenkomstig de bepalingen van de collectieve conformément aux dispositions de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 103. n° 103.
§ 2. Ondernemingen die reeds een hoger percentage toepassen, kunnen § 2. Les entreprises qui appliquent déjà un pourcentage plus élevé
deze drempel behouden. peuvent maintenir ce seuil.
§ 3. In afwijking van het voorgaande geldt eveneens het volgende : - de ondernemingen erkend als ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden in het kader van toegestane afwijkingen op de leeftijd voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen op hun vlak een collectieve arbeidsovereenkomst sluiten met een afwijking op de sectoraal vastgelegde drempel; - de ondernemingen kunnen via een gemeenschappelijke schriftelijke vraag door de werkgever en de vakbondsafvaardiging voor bedienden of, bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging voor bedienden, door de werkgever en zijn bedienden, aan het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid een afwijking vragen op de sectorale drempel. Indien deze afwijking unaniem toegestaan wordt door het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid kan de onderneming op haar niveau een collectieve arbeidsovereenkomst sluiten inzake afwijking op de sectoraal vastgelegde drempel. De aanvraag tot afwijking dient schriftelijk overgemaakt te worden aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, die er een afschrift van zal versturen aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties. § 3. En dérogation des dispositions ci-dessus, les dispositions suivantes sont également d'application : - les entreprises reconnues comme entreprises en restructuration ou en difficultés dans le cadre des dérogations accordées à l'âge pour le régime de chômage avec complément d'entreprise peuvent conclure à leur niveau une convention collective de travail avec une dérogation au seuil fixé au niveau sectoriel; - les entreprises peuvent par une demande écrite commune par l'employeur et la délégation syndicale pour employés ou, à défaut d'une délégation syndicale pour les employés, par l'employeur et ses employés, demander à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques une dérogation au seuil sectoriel. Pour autant que cette dérogation soit accordée unanimement par la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, l'entreprise peut conclure à son niveau une convention collective de travail qui prévoit des limites dérogeant au seuil fixé au niveau sectoriel. La demande de dérogation doit être transmise par écrit au président de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, qui transmettra une copie aux organisations représentées à la commission paritaire.
§ 4. De weigering van de werkgever van de aanvraag tot uitbreiding van § 4. Le refus de l'employeur de la demande d'élargissement des droits
de rechten op tijdskrediet dient door hem te worden toegelicht aan de au crédit-temps doit être commenté par l'employeur auprès de la
vakbondsafvaardiging voor bedienden of, bij ontstentenis, aan de délégation syndicale pour les employés ou à défaut auprès des
bedienden. employés.

Art. 9.Organiseerbaarheid binnen de ondernemingen

Art. 9.L'aspect organisationnel dans les entreprises

Bij de uitoefening van het recht op tijdskrediet roepen de sociale Lors de l'exercice du droit au crédit-temps les partenaires sociaux
partners op om aandacht te hebben voor de organiseerbaarheid binnen de appellent à accorder une attention particulière à l'aspect
ondernemingen. organisationnel dans les entreprises.

Art. 10.Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 10.Régime de chômage avec complément d'entreprise

De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel van L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à
voltijdse wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2 of met 1/5de. temps plein après une diminution de carrière à 1/2 ou d'1/5ème.

Art. 11.Duur en vervanging

Art. 11.Durée et remplacement

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2015 en treedt buiten werking durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2015 et cesse
op 30 juni 2017, met uitzondering van artikel 5 dat buiten werking d'être en vigueur le 30 juin 2017, à l'exception de l'article 5 qui
treedt op 31 december 2016. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016.
Artikel 4 is daarentegen van onbepaalde duur. Het kan worden opgezegd Par contre l'article 4 est d'une durée indéterminée. Il peut être
mits een aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair dénoncé par lettre recommandée adressée au président de la Commission
Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid en mits paritaire pour les employés des fabrications métalliques, moyennant le
respect van een opzegperiode van 6 maanden. respect d'un délai de préavis de 6 mois.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt artikel 8 van de La présente convention collective de travail remplace l'article 8 de
collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 betreffende het la convention collective de travail du 11 juin 2001 relative à
l'accord national 2001-2002, conclue au sein de la Commission
nationaal akkoord 2001-2002, gesloten in het Paritair Comité 209 voor paritaire 209 pour les employés des fabrications métalliques,
de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, geregistreerd onder het
nummer 57918, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst enregistrée sous le numéro 57918, telle que modifiée par la convention
van 2 december 2002, gesloten in het Paritair Comité 209 voor de collective de travail du 2 décembre 2002, conclue au sein de la
bedienden der metaalfabrikatennijverheid, geregistreerd onder het Commission paritaire 209 pour les employés des fabrications
nummer 64996/CO/209. métalliques, enregistrée sous le numéro 64996/CO/209.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^