Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant homologation et abrogation d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 FEBRUARI 2015. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en | 16 FEVRIER 2015. - Arrêté royal portant homologation et abrogation |
opheffing van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door | d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de |
het Bureau voor Normalisatie (NBN) | Normalisation (NBN) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.16, 5° ; | Vu le Code de droit économique, l'article VIII.16, 5° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution |
uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de | des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou |
bekrachtiging of registratie van normen; | l'enregistrement des normes; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden bekrachtigd: |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont homologuées : |
1° NBN B 34-001 | 1° NBN B 34-001 |
Investigation et évaluation des réseaux d'assainissement à l'extérieur | |
Onderzoek en beoordeling van de buitenriolering - Coderingssysteem bij | des bâtiments - Système de codage de l'inspection visuelle - |
visuele inspectie - Nationale aanvulling bij NBN EN 13508-2+A1:2011 (1e uitgave); | Complément national à la NBN EN 13508-2+A1:2011 (1re édition); |
2° NBN T 42-115 | 2° NBN T 42-115 |
Kunststofleidingsystemen - Infiltratie-transportriool (IT-riool) voor | Systèmes de canalisations en plastiques - Egout de |
regenwater - Eisen en beproevingsmethoden (1e uitgave); | transport-infiltration (égout IT) pour eaux de pluie - Exigences et |
méthodes d'essai (1re édition); | |
3° NBN T 42-116 | 3° NBN T 42-116 |
Kunststof leidingsystemen - PE 100 buizen met hoge weerstand tegen | Systèmes de canalisations en plastiques - Tubes en PE 100 à haute |
trage scheurvoortplanting (PE 100-RC buizen) - Eisen en | résistance à la propagation lente des fissures (tubes PE 100-RC) - |
beproevingsmethoden (1e uitgave). | Exigences et méthodes d'essai (1re édition). |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
Art. 2.Les normes mentionnées à l'article 1er peuvent être consultées |
bij het Bureau voor Normalisatie, Jozef II-straat 40/6 te 1000 | au Bureau de Normalisation, rue Joseph II 40/6 à 1000 Bruxelles, où |
Brussel, waar zij te koop zijn. | elles sont en vente. |
Art. 3.De bekrachtiging van de volgende norm wordt opgeheven: |
Art. 3.L'homologation de la norme suivante est abrogée : |
NBN E 52-019 | NBN E 52-019 |
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 11 november 1989. | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 11 novembre 1989. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |