← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 betreffende het op de markt brengen van drukapparatuur "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 betreffende het op de markt brengen van drukapparatuur | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 concernant la mise sur le marché des équipements sous pression |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 16 FEBRUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 betreffende het op de markt brengen van drukapparatuur FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel IX.4, § 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 betreffende het op de markt brengen van drukapparatuur; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 16 FEVRIER 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juin 1999 concernant la mise sur le marché des équipements sous pression PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de droit économique, l'article IX.4, § 1er, alinéa 1er; Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 concernant la mise sur le marché des équipements sous pression; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 13 juni 1999 betreffende | Considérant que l'arrêté royal du 13 juin 1999 concernant la mise sur |
het op de markt brengen van drukapparatuur de omzetting is van | le marché des équipements sous pression transpose la directive |
Richtlijn 97/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 mei | 97/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 mai 1997 relative |
1997 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten | au rapprochement des législations des Etats membres concernant les |
betreffende drukapparatuur; | équipements sous pression; |
Overwegende dat artikel 9 van deze richtlijn 97/23/EG voorziet in een | Considérant que l'article 9 de cette directive 97/23/CE prévoit une |
onderverdeling van de in de drukapparatuur aanwezige stoffen in | classification des fluides que contiennent les équipements sous |
gevaarlijke en ongevaarlijke stoffen overeenkomstig Richtlijn | pression, selon que ceux-ci sont considérés comme dangereux ou non, |
67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van | conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 |
concernant le rapprochement des dispositions législatives, | |
de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de | réglementaires et administratives relatives à la classification, |
verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen; | l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses; |
Overwegende dat voornoemde richtlijn 67/548/EEG op 1 juni 2015 | Considérant que la directive 67/548/CEE précitée sera abrogée et |
ingetrokken en vervangen wordt door Verordening (EG) nr. 1272/2008 van | remplacée le 1er juin 2015 par le règlement (CE) n° 1272/2008 du |
het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de | Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la |
indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des |
wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en | mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; | 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) n° 1907/2006; |
Overwegende dat artikel 13 van Richtlijn 2014/68/EU van het Europees | Considérant que l'article 13 de la directive 2014/68/UE du Parlement |
Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de harmonisatie van | européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'harmonisation des |
de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van | législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le |
drukapparatuur de Richtlijn 97/23/EG afstemt op Verordening (EG) nr. | marché des équipements sous pression aligne la directive 97/23/CE sur |
1272/2008; | le règlement (CE) n° 1272/2008; |
Gelet op advies 56.996/1 van de Raad van State, gegeven op 5 februari | Vu l'avis 56.996/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 février 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en Consumenten, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Richtlijn 2014/68/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei | 2014/68/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative |
2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten | à l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la |
inzake het op de markt aanbieden van drukapparatuur. | mise à disposition sur le marché des équipements sous pression. |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juin 1999 |
betreffende het op de markt brengen van drukapparatuur wordt de | concernant la mise sur le marché des équipements sous pression, le 12° |
bepaling onder 12° vervangen als volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
"12° "stoffen" : gassen, vloeistoffen en dampen in zuivere fase en | « 12° « fluides » : les gaz, liquides et vapeurs en phase pure ainsi |
mengsels daarvan. Een stof mag een suspensie van vaste stoffen | que les mélanges de ceux-ci. Un fluide peut contenir une suspension de |
bevatten. De stoffen worden ingedeeld in stoffen van groep 1 en | solides. Les fluides sont répartis en fluides du groupe 1 et en |
stoffen van groep 2; | fluides du groupe 2; |
a) groep 1, die stoffen en mengsels omvat zoals omschreven in artikel | a) groupe 1, constitué de substances et de mélanges, au sens de |
2, punten 7 en 8, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees | l'article 2, points 7) et 8), du règlement (CE) n° 1272/2008 du |
Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, | Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la |
etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des |
intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot | mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et |
wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006, die overeenkomstig de in | 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) n° 1907/2006, qui sont |
de delen 2 en 3 van bijlage I bij die verordening vermelde klassen | considérés comme dangereux selon les classes de dangers physiques ou |
fysische en gezondheidsgevaren als gevaarlijk zijn ingedeeld : | de dangers pour la santé définies à l'annexe I, parties 2 et 3, dudit |
i) instabiele ontplofbare stoffen of ontplofbare stoffen van de | règlement : i) explosibles instables ou explosibles des divisions 1.1, 1.2, 1.3, |
subklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 en 1.5; | 1.4 et 1.5; |
ii) ontvlambare gassen, categorieën 1 en 2; | ii) gaz inflammables, des catégories 1 et 2; |
iii) oxiderende gassen, categorie 1; | iii) gaz comburants, de catégorie 1; |
iv) ontvlambare vloeistoffen, categorieën 1 en 2; | iv) liquides inflammables, des catégories 1 et 2; |
v) ontvlambare vloeistoffen, categorie 3, wanneer de maximaal | v) liquides inflammables, de catégorie 3, lorsque la température |
toelaatbare temperatuur boven het vlampunt ligt; | maximale admissible est supérieure au point d'éclair; |
vi) ontvlambare vaste stoffen, categorieën 1 en 2; | vi) matières solides inflammables, des catégories 1 et 2; |
vii) zelfontledende stoffen en mengsels, typen A tot en met F; | vii) substances et mélanges autoréactifs, des types A à F; |
viii) pyrofore vloeistoffen, categorie 1; | viii) liquides pyrophoriques, de catégorie 1; |
ix) pyrofore vaste stoffen, categorie 1; | ix) matières solides pyrophoriques, de catégorie 1; |
x) stoffen en mengsels die in contact met water ontvlambare gassen | x) substances et mélanges qui, au contact de l'eau, dégagent des gaz |
ontwikkelen, categorieën 1, 2 en 3; | inflammables, des catégories 1, 2 et 3; |
xi) oxiderende vloeistoffen, categorieën 1, 2 en 3; | xi) liquides comburants, des catégories 1, 2 et 3; |
xii) oxiderende vaste stoffen, categorieën 1, 2 en 3; | xii) matières solides comburantes, des catégories 1, 2 et 3; |
xiii) organische peroxiden, typen A tot en met F; | xiii) peroxydes organiques, des types A à F; |
xiv) acute orale toxiciteit, categorieën 1 en 2; | xiv) toxicité aiguë par voie orale, catégories 1 et 2; |
xv) acute dermale toxiciteit, categorieën 1 en 2; | xv) toxicité aiguë par voie cutanée, catégories 1 et 2; |
xvi) acute toxiciteit bij inademing, categorieën 1, 2 en 3; | xvi) toxicité aiguë par inhalation, catégories 1, 2 et 3; |
xvii) specifieke doelorgaantoxiciteit bij eenmalige blootstelling, | xvii) toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition |
categorie 1; | unique, catégorie 1; |
Groep 1 omvat eveneens zich in drukapparatuur bevindende stoffen en | Le groupe 1 comprend également des substances et des mélanges contenus |
mengsels met een maximaal toelaatbare temperatuur TS die boven het | dans des équipements sous pression dont la température maximale |
vlampunt van de stof ligt; | admissible TS est supérieure au point d'éclair du fluide; |
b) groep 2, die alle niet onder a) bedoelde stoffen en mengsels | b) groupe 2, constitué de substances et de mélanges non mentionnés au |
omvat;". | point a); ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2015. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2015. |
Art. 4.De minister bevoegd voor de Bescherming van de Veiligheid van |
Art. 4.Le ministre qui a la Protection de la Sécurité des |
Consommateurs dans ses attributions et le ministre qui a la Sécurité | |
de Consumenten en de minister bevoegd voor de Arbeidsveiligheid zijn, | du Travail dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk en Consumenten, | Le Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, |
K. PEETERS | K. PEETERS |