Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2004 betreffende de erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2004 relatif à l'agrément des praticiens des professions paramédicales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 16 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2004 betreffende de erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 24, § 2, vervangen bij de wet van 25 januari 1999 en artikel 54ter, vervangen bij de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 16 FEVRIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 novembre 2004 relatif à l'agrément des praticiens des professions paramédicales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, l'article 24, § 2, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et l'article 54ter, remplacé par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la loi du 10 août 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2004 relatif à l'agrément des |
erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen; | praticiens des professions paramédicales; |
Gelet op het advies van de Nationale Raad van de Paramedische Beroepen van 9 juni 2008; | Vu l'avis du Conseil national des Professions paramédicales du 9 juin 2008; |
Gelet op advies 45.228/3 van de Raad van State, gegeven op 7 oktober | Vu l'avis 45.228/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2008, en |
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoöordineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 november |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 18 novembre 2004 |
2004 betreffende de erkenning van de beoefenaars van de paramedische | relatif à l'agrément des praticiens des professions paramédicales sont |
beroepen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « bij een aangetekende brief » | 1° à l'alinéa 1er, les mots « par lettre recommandée, » sont |
geschrapt; | supprimés; |
2° in het tweede lid worden de woorden « eensluidend verklaard » | 2° à l'alinéa 2, les mots « certifiée conforme » sont supprimés. |
geschrapt. Art. 2.In artikel 7, §§ 4, eerste lid, en 5, eerste lid, van |
Art. 2.A l'article 7, §§ 4, alinéa 1er, et 5, alinéa 1er, du même |
hetzelfde besluit worden telkens de woorden « bij een aangetekende | arrêté, chaque occurrence des mots « sous pli recommandé, » est |
brief » geschrapt. | supprimée. |
Art. 3.In artikel 10, eerste lid van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 3.Dans l'article 10, alinéa 1er du même arrêté, les mots « par |
woorden « bij aangetekend schrijven, tegen afgiftebewijs » geschrapt. | lettre recommandée avec accusé de réception » sont supprimés. |
Art. 4.In artikel 12, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 4.Dans l'article 12, alinéa 2 du même arrêté, les mots « sous |
woorden « bij aangetekend schrijven, tegen afgiftebewijs » geschrapt. | pli recommandé avec accusé de réception » sont supprimés. |
Art. 5.In artikel 16, tweede lid van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 5.Dans l'article 16, alinéa 2 du même arrêté, les mots « par |
woorden « bij een aangetekende brief » geschrapt. | lettre recommandée » sont supprimés. |
Art. 6.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de woorden « bij |
Art. 6.Dans l'article 19 du même arrêté, les mots « par lettre |
een aangetekende brief tegen afgiftebewijs » geschrapt. | recommandée avec accusé de réception » sont supprimés. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 7.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 februari 2009. | Bruxelles, le 16 février 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |