← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
16 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel | 16 FEVRIER 2009. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué |
ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de | par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de |
personeelsleden van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de santé |
Gezondheidsproducten | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de | droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 |
koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; | juin 1985 et 5 juillet 1990; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de |
Gezondheidsproducten, inzonderheid op de artikelen 3 en 16; | santé, notamment les articles 3 et 16; |
Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid het Federaal | Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten onmiddellijk de | s'impose d'autoriser sans délai l'Agence fédérale des médicaments et |
toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat | des produits de santé à participer au régime de pensions institué par |
ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 | la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1er janvier, date de création de |
januari 2007, datum waarop deze instelling werd opgericht; | cet organisme; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Ministre |
Sociale zaken en Volksgezondheid, | des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable |
toepasselijk op de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor | aux membres du personnel de l'Agence fédérale des médicaments et des |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. | produits de santé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en Onze Minister van Sociale |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions et Notre Ministre des Affaires |
Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hen betreft, belast met de | sociales et de la Santé publique sont chargées, chacune ce qui la |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2009. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote | La Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes |
Steden, | Villes, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |