Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/02/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werklieden en werksters "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werklieden en werksters Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari collective de travail du 25 février 2005, conclue au sein de la
2005, gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers
werklieden en werksters (1) et ouvrières (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; forestières;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2005, travail du 25 février 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf, tot Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant
vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers
werklieden en werksters. et ouvrières.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 februari 2006. Donné à Bruxelles, le 16 février 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2005 Convention collective de travail du 25 février 2005
Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport
werklieden en werksters (Overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2005 des ouvriers et ouvrières (Convention enregistrée le 7 mars 2005 sous
onder het nummer 74117/CO/146) le numéro 74117/CO/146)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor het bosbouwbedrijf. ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.
HOOFDSTUK II. - Bijdrage in de vervoerkosten CHAPITRE II. - Intervention dans les frais de transport

Art. 2.De werkgeversbijdrage in de vervoerkosten van de werklieden en

Art. 2.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des

werksters voor de afstand, heen en terug, tussen hun woonplaats en de ouvriers et ouvrières pour la distance, aller et retour, entre leur
werkplaats, wordt hierna vastgesteld. domicile et le lieu du travail, est fixée ci-après.
L'intervention des employeurs est obligatoire dès que la distance
De werkgeversbijdrage is verplicht vanaf een afstand van 3 km tussen entre le domicile et le lieu du travail atteint les 3 km.
woonplaats en werkplaats.

Art. 3.De werklieden en werksters hebben ongeacht de dienst voor

Art. 3.Les ouvriers et ouvrières utilisant n'importe quel moyen de

gemeenschappelijk vervoer waarvan zij gebruik maken, recht op een transport en commun, ont droit à un remboursement des frais
terugbetaling van de veroorzaakte kosten ten belope van 100 pct. van occasionnés à concurrence de 100 p.c. du prix de la carte de train
de prijs van een treinkaart tweede klasse voor de afstand, heen en deuxième classe, aller retour, pour la distance parcourue par le
terug, afgelegd door de dienst voor gemeenschappelijk vervoer tussen service de transport en commun, entre le lieu de résidence et de
woon- en werkplaats. travail.

Art. 4.De werklieden en werksters die andere vervoermiddelen

Art. 4.Les ouvriers et ouvrières qui utilisent d'autres moyens de

gebruiken dan deze vermeld in artikel 3 hebben, ten laste van de transport que ceux mentionnés à l'article 3 ont droit, à charge de
werkgever, recht op een terugbetaling van 0,10 EUR per km zodra de l'employeur, à un remboursement de 0,10 EUR par km aussitôt que la
afstand tussen woonplaats en werkplaats 3 km of meer bedraagt. distance entre le lieu de résidence et de travail atteint ou dépasse les 3 km.

Art. 5.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de

Art. 5.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux

artikelen 3 en 4, geschiedt minstens om de maand. articles 3 et 4, se fait au moins chaque mois.

Art. 6.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 3 en 4

Art. 6.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 3 et 4,

blijven de gunstiger voorwaarden inzake vervoer en terugbetaling van les conditions plus favorables en matière de transport et de
vervoerkosten welke op het vlak van de onderneming bestaan, behouden. remboursement des frais de transport existant sur le plan de l'entreprise, sont maintenues.

Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden

Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de

in dat de werklieden en werksters geen aanspraak kunnen maken op de travail impliquent que les ouvriers et ouvrières ne peuvent prétendre
betaling van vervoerkosten wanneer de werkgever door eigen middelen au paiement des frais de transport lorsque l'employeur assure
het vervoer van zijn werklieden en werksters kosteloos verzekert. gratuitement par ses propres moyens le transport de ses ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepaling CHAPITRE III. - Disposition spéciale

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de
voor het bosbouwbedrijf, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage in la Commission paritaire pour les entreprises forestières, fixant
de vervoerkosten van de werklieden en werksters, algemeen verbindend l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers
verklaard bij koninklijk besluit van 27 oktober 2000, bekendgemaakt in et ouvrières, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 27 octobre
het Belgisch Staatsblad van 4 april 2001. 2000, publié au Moniteur belge du 4 avril 2001.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 9.La présente convention collective de travail produits ses

ingang van 1 januari 2005 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. effets le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzegging Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste,
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises
bosbouwbedrijf. forestières.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^