Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/02/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de niet-toepassing van de carenzdag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de niet-toepassing van de carenzdag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la non-application du jour de carence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
bioscoopzalen, betreffende de niet-toepassing van de carenzdag (1) relative à la non-application du jour de carence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de
van bioscoopzalen; salles de cinéma;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten travail du 4 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
betreffende de niet-toepassing van de carenzdag. relative à la non-application du jour de carence.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 februari 2006. Donné à Bruxelles, le 16 février 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005 Convention collective de travail du 4 juillet 2005
Niet-toepassing van de carenzdag Non-application du jour de carence
(Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2005 onder het nummer (Convention enregistrée le 28 juillet 2005 sous le numéro
75838/CO/303.03) 75838/CO/303.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable

werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour
exploitatie van bioscoopzalen en hun werknemers. l'exploitation de salles de cinéma, et à leurs travailleurs.
Onder "werknemer" verstaat men : het vrouwelijk en mannelijk Par "travailleur", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. féminin et masculin.
HOOFDSTUK II. - Afschaffing van de toepassing van de carenzdagen CHAPITRE II. - Suppression de l'application des jours de carence

Art. 3.Vanaf 1 juli 2005 wordt aan de wettelijke regeling inzake

Art. 3.A partir du 1er juillet 2005, on ne donne plus exécution au

carenzdagen, voortvloeiend uit de artikelen 52 en 73 van de wet van 3 régime légal relatif aux jours de carence, résultant des articles 52
juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten (Belgisch Staatsblad van 22 et 73 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail
augustus 1978), geen uitvoering meer gegeven ten aanzien van al het (Moniteur belge du 22 août 1978) à l'égard de tout le personnel.
personeel. De niet toepassing van de carenzdag betekent dat vanaf de eerste dag La non-application du jour de carence signifie que le salaire garanti
arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval van gemeen recht het est dû par l'employeur à partir du premier jour d'incapacité de
gewaarborgd loon verschuldigd is door de werkgever, voor zover de travail suite à une maladie ou à un accident de droit commun, pour
werknemer tenminste 1 maand anciënniteit heeft. autant que le travailleur ait au moins un mois d'ancienneté.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2005. le 1er juillet 2005.
Zij vervangt vanaf die datum de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 Elle remplace à partir de cette date la convention collective de
juni 2003 betreffende de betaling van de carenzdag, gesloten in het travail du 17 juin 2003 relative au paiement du jour de carence,
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen en algemeen conclue à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation des salles
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 juni 2004 (Belgisch de cinéma, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 juin 2004
Staatsblad van 6 juli 2004). (Moniteur belge du 6 juillet 2004).
Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Elle est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden Elle peut être dénoncée par la partie signataire la plus diligente
opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden. Deze opzegging moyennant un préavis de trois mois. Cette dénonciation doit être
moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter van het adressée par lettre recommandée au président de la Sous-commission
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen en aan de paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma et aux organisations
ondertekenende organisaties. signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^