Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/02/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de arbeidsorganisatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de arbeidsorganisatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à l'organisation du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2005, collective de travail du 28 juin 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende de arbeidsorganisatie (1) distribution, relative à l'organisation du travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juin 2005, gesloten travail du 28 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
distributie, betreffende de arbeidsorganisatie. distribution, relative à l'organisation du travail.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 februari 2006. Donné à Bruxelles, le 16 février 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2005 Convention collective de travail du 28 juin 2005
Arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2005 onder Organisation du travail (Convention enregistrée le 28 juillet 2005
het nummer 75852/CO/149.01) sous le numéro 75852/CO/149.01)
In uitvoering van artikel 14, § 2, van het nationaal akkoord 2005-2006 En exécution de l'article 14, § 2, de l'accord national 2005-2006 du 2
van 2 juni 2005 juin 2005
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 2.De arbeiders hebben binnen het wettelijk kader de

Art. 2.Les ouvriers ont la possibilité, dans le cadre légal, de

keuzemogelijkheid om de eerste 65 overuren per kalenderjaar in het choisir entre la récupération ou le paiement des premières 65 heures
kader van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van de supplémentaires par année calendrier dans le cadre d'un surcroît
arbeidswet van 16 maart 1971) of van de werkzaamheden ingevolge een extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail du 16
onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3°, van de arbeidswet mars 1971) ou de travaux suite à une nécessité imprévue (article 26, §
van 16 maart 1971) te recupereren of uitbetaald te krijgen. 1er, 3°, de la loi sur le travail du 16 mars 1971).

Art. 3.De arbeiders hebben binnen het wettelijk kader de

Art. 3.Les ouvriers ont la possibilité, dans le cadre légal, de

choisir entre la récupération ou le paiement de la tranche
keuzemogelijkheden om de bijkomende schijf van 65 overuren per complémentaire de 65 heures supplémentaires par année calendrier dans
kalenderjaar in het kader van buitengewone vermeerdering van werk le cadre d'un surcroît extraordinaire de travail (article 25 de la loi
(artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart 1971) of van de sur le travail du 16 mars 1971) ou de travaux suite à une nécessité
werkzaamheden ingevolge een onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26,
§ 1, 3°, van de arbeidswet van 16 maart 1971 te recupereren of imprévue (article 26, § 1er, 3°, de la loi sur le travail du 16 mars
uitbetaald te krijgen. 1971).

Art. 4.Evenwel, ondernemingen met een vakbondsafvaardiging die

Art. 4.Cependant, les entreprises avec délégation syndicale qui

gebruik willen maken van de bijkomende schijf van 65 overuren tot 130 veulent utiliser la tranche supplémentaire de 65 à 130 heures
overuren dienen terzake een ondernemingsovereenkomst af te sluiten.

Art. 5.In deze overeenkomst dienen afspraken te worden opgenomen over het verschaffen van informatie op semesteriele basis aan de vakbondsafvaardiging over het totaal aantal gepresteerde overuren (het totaal aantal uitbetaalde en gerecupereerde overuren) en over het gebruik van tijdelijke contracten (uitzendcontracten, contracten van bepaalde duur en onderaanneming).

Art. 6.Bovendien moet in deze overeenkomst worden opgenomen hoe jaarlijks overleg zal worden gepleegd over de eventuele opzetting van structurele overuren en tijdelijks contracten in contracten van onbepaalde duur.

supplémentaires, doivent conclure une convention d'entreprise à cet égard.

Art. 5.Dans cette convention, il faut inscrire des dispositions réglant l'information semestrielle à donner à la délégation syndicale quant au nombre total d'heures supplémentaires prestées (le total d'heures supplémentaires payées ou récupérées) et sur le recours aux contrats temporaires (intérimaires, contrats à durée déterminée et sous-traitance).

Art. 6.Dans cette convention, doit en outre être précisé comment organiser la concertation annuelle sur la transposition éventuelle des heures supplémentaires

Art. 7.Partijen herinneren eraan dat conform artikel 25 en artikel

Art. 7.Les parties rappellent que conformément aux articles 25 et 26,

26, § 1, 3°, van de arbeidswet van 16 maart 1971 de § 1er, 3° de la loi sur le travail du 16 mars 1971, la délégation
vakbondsafvaardiging haar goedkeuring dient te geven bij het presteren syndicale doit marquer son approbation pour la prestation d'heures
van overuren. supplémentaires.

Art. 8.De interne grens van 65 overuren per kalenderjaar wordt

Art. 8.La limite interne de 65 heures supplémentaires par année

conform artikel 26bis, § 1, 8ste lid van de arbeidswet van 16 maart civile, conformément à l'article 26bis, § 1er, 8e alinéa de la loi sur
1971 op 130 overuren gebracht in ondernemingen zonder een le travail, est portée à 130 heures supplémentaires dans les
vakbondsafvaardiging. entreprises sans délégation syndicale.
HOOFDSTUK II. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking de dag

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

waarop de wet houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal le jour où la loi portant des dispositions diverses relatives à la
overleg in het Belgisch Staatsblad verschijnt en treedt buiten werking concertation sociale paraît dans le Moniteur belge et cesse d'être en
op 30 juni 2007. vigueur le 30 juin 2007.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan ten allen tijde worden Cette convention collective de travail pourra être adaptée à tout
aangepast aan de wettelijke bepalingen zoals die voorzien zullen moment aux dispositions légales comme déterminées dans la loi
worden in de hierboven omschreven wet. mentionnée ci-dessus.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^