Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de uitzendarbeid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant le travail intérimaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, | collective de travail du 27 juin 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant |
betreffende de uitzendarbeid (1) | le travail intérimaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, gesloten | travail du 27 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, concernant |
de uitzendarbeid. | le travail intérimaire. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2006. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005 | Convention collective de travail du 27 juin 2005 |
Uitzendarbeid (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005 | Travail intérimaire (Convention enregistrée le 27 juillet 2005 sous le |
onder het nummer 75760/CO/142.02) | numéro 75760/CO/142.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen | applicable à toutes les entreprises relevant de la compétence de la |
die onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons et aux |
vallen. | travailleurs qu'elles occupent. |
Art. 2.Dit artikel geeft uitvoering aan artikel 25 van de |
Art. 2.Le présent article met à exécution l'article 25 de la |
kaderovereenkomst voor de jaren 2005-2006 die gesloten werd bij | convention-cadre pour les années 2005-2006, conclue par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005. | collective de travail du 29 mars 2005. |
Art. 3.Bij vaststelling van niet naleving of inbreuk van de |
Art. 3.En cas de constatation de non-application ou violation de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005 moet een éénmalige | convention collective de travail du 29 mars 2005 une indemnité |
forfaitaire vergoeding van 1.250 EUR per uitzendkracht en per inbreuk | forfaitaire unique de 1.250 EUR par travailleur intérimaire et par |
gestort worden aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". De | violation doit être versée au "Fonds social pour les entreprises de |
procedure wordt door de raad van beheer van het fonds vastgelegd. | chiffons". La procédure est fixée par le conseil d'administration du |
Art. 4.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst treden |
fonds. Art. 4.Les dispositions de la présente convention collective de |
in werking op 29 maart 2005, zijn gesloten voor onbepaalde duur en | travail entrent en vigueur à partir du 29 mars 2005. Elles sont |
conclues pour une durée indéterminée et peuvent être dénoncées par une | |
zijn door de partijen opzegbaar mits een vooropzeg van zes maanden, | des parties moyennant un préavis de 6 mois, notifié par lettre |
betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen. | paritaire pour la récupération de chiffons. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |