Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/02/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 18 juni 2001 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op 2 juli 2001 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 18 juni 2001 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op 2 juli 2001 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail, conclue le 18 juin 2001 au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée le 2 juillet 2001 au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur des groupes à risques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 FEVRIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 18 collective de travail, conclue le 18 juin 2001 au sein de la
juni 2001 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
2 juli 2001 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en la Communauté flamande et approuvée le 2 juillet 2001 au sein de la
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur des
initiatieven ten behoeve van risicogroepen (1) groupes à risques (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 18 juni 2001 travail, reprise en annexe, conclue le 18 juin 2001 au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
2 juli 2001 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en la Communauté flamande et approuvée le 2 juillet 2001 au sein de la
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de bevordering van d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur des
initiatieven ten behoeve van risicogroepen. groupes à risques.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 februari 2006. Donné à Bruxelles, le 16 février 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
de Vlaamse Gemeenschap la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op 18 juni 2001 in het Convention collective de travail, conclue le 18 juin 2001 au sein de
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement
de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd op 2 juli 2001 in het Paritair de la Communauté flamande et approuvée le 2 juillet 2001 au sein de la
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement
Bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen Promotion d'initiatives en faveur des groupes à risques (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2001 onder het nummer enregistrée le 19 octobre 2001 sous le numéro 59248/CO/319)
59248/CO/319)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des institutions et des services
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des maisons
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap. d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de werknemers en de werkneemsters. Par "travailleurs", on entend : les travailleurs et les travailleuses.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.In toepassing van het interprofessioneel akkoord van 22

Art. 2.En application de l'accord interprofessionnel du 22 décembre

december 2000 en de overeenkomstig dit akkoord bekend te maken wet 2000 et la loi à publier conformément à cet accord, les employeurs
verbinden de in artikel 1 bedoelde werkgevers zich ertoe om de visés à l'article 1er s'engagent à poursuivre les initiatives prises
voorheen bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van respectievelijk antérieurement en faveur des groupes à risque par les conventions
1 juni 1989, 15 april 1991, 30 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997 collectives de travail respectives du 1er juin 1989, du 15 avril 1991,
en 4 juni 1999 genomen initiatieven ten behoeve van risicogroepen du 30 juin 1993, du 27 juin 1995, du 20 juin 1997 et du 4 juin 1999
verder te zetten en/of nieuwe initiatieven te ontwikkelen, zoals hierna bepaald. et/ou à développer de nouvelles initiatives, comme prévu ci-après.

Art. 3.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

Art. 3.Le coût de ces initiatives correspond au produit réalisé

tijdens de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2002 van pendant la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2002 inclus
een bijdrage van 0,10 pct. op het loon van de werknemers uit de d'une cotisation de 0,10 p.c. du salaire des travailleurs du secteur
betrokken sector, zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst concerné, tel qu'il apparaît des déclarations à l'Office national de
voor Sociale Zekerheid. sécurité sociale.

Art. 4.Als risicogroepen worden voor de toepassing van deze

Art. 4.Sont considérés comme groupes à risque pour l'application de

collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : la présente convention collective de travail :
- werknemers met een onvolledige scholing of met een scholingsgraad - les travailleurs dont la qualification est incomplète ou dont le
niveau de qualification correspond au maximum à un diplôme ou
die ten hoogste overeenkomt met een diploma of eindgetuigschrift van certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire; dans ce
het secundair onderwijs; in dit raam zullen bij voorkeur de middelen cadre, les moyens pour initiatives nouvelles seront affectés de
voor nieuwe initiatieven aangewend worden voor het doelpubliek waartoe préférence au public-cible auquel sont destinées les institutions
de voorzieningen van het paritair subcomité zich richten; relevant de la sous-commission paritaire;
- werknemers die na een onderbreking van hun beroepsactiviteit opnieuw - les travailleurs qui, après une interruption de leur activité
in het arbeidscircuit wensen ingeschakeld te worden; professionnelle, souhaitent être réinsérés dans la vie
professionnelle;
- andere categorieën van werknemers opgenomen in het koninklijk - les autres catégories de travailleurs reprises dans l'arrêté royal
besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de wet du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 28
van 28 december 1990 houdende sociale bepalingen; alsmede de binnen décembre 1990 portant des dispositions sociales; ainsi que les membres
voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 juni 1989, 15 april du personnel embauchés dans le cadre des conventions collectives de
1991, 30 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997 en 4 juni 1999 travail du 1er juin 1989, du 15 avril 1991, du 30 juin 1993, du 27
aangeworven personeelsleden. juin 1995, du 20 juin 1997 et du 4 juin 1999.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.Partijen komen overeen aan de Rijksdienst voor Sociale

Art. 5.Les parties conviennent de confier à l'Office national de

Zekerheid de inning toe te vertrouwen van de onder artikel 3 vernoemde sécurité sociale la perception de la cotisation visée à l'article 3 et
bijdrage en de in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst door de charger le Fonds de sécurité d'existence précité de la réception,
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geïnde bedragen door voormeld de la gestion et de l'affectation des montants perçus dans le cadre de
fonds voor bestaanszekerheid, verder te laten ontvangen, beheren en la présente convention collective de travail par l'Office national de
toewijzen, voor de objectieven waarvoor ze bestemd zijn. sécurité sociale aux objectifs auxquels ils sont destinés.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december effets à partir du 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le
2002. 31 décembre 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 février 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^