Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het opvolgingscomité, opgericht bij artikel 3 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales | Arrêté royal portant nomination des membres du comité de suivi, créé par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van | 16 FEVRIER 2004. - Arrêté royal portant nomination des membres du |
het opvolgingscomité, opgericht bij artikel 3 van de wet van 11 april | comité de suivi, créé par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur |
2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van | les provisions constituées pour le démantèlement des centrales |
de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in | nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces |
deze kerncentrales | centrales nucléaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen | Vu la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le |
aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer | démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières |
van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, inzonderheid op | fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, notamment l'article |
artikel 4; | 4; |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie, en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van het opvolgingscomité opgericht |
Article 1er.Sont nommés membres du comité de suivi créé par l'article |
door artikel 3 van de wet van 11 april 2003 betreffende de | 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le |
voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en | démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières |
voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales : | fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires : |
-De heer J.-P. Arnoldi, Administrateur-Generaal van de Thesaurie; | -M. J.-P. Arnoldi, Administrateur général de la Trésorerie; |
- Mevr. C. Vanderveeren, Voorzitster van het directiecomité van de | - Mme C. Vanderveeren, Présidente du comité de direction de la |
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; | Commission de la Régulation de l'Electricité et du Gaz; |
- De heer E. Wymeersch, Voorzitter van de Commissie voor het Bank-, | - M. E. Wymeersch, Président de la Commission bancaire, financière et |
Financie- en Assurantiewezen; | des assurances; |
- De heer A. Boon, Directeur-Generaal bij de Federale Overheidsdienst | - M. A. Boon, Directeur général auprès du Service public fédéral |
Budget en Beheerscontrole; | Budget et Contrôle de la gestion; |
- De heer J.-P. Pauwels, Directeur bij de Nationale Bank van België; | - M. J.-P. Pauwels, Directeur auprès de la Banque nationale de Belgique; |
- De heer F. Sonck, Directeur-Generaal van de Algemene Directie Energie. | - M. F. Sonck, Directeur général de la Direction générale Energie. |
Art. 2.Wonen de vergaderingen van het opvolgingscomité met |
Art. 2.Assistent aux réunions du comité de suivi avec une voix |
raadgevende stem bij : | consultative : |
- De heer J.-P. Samain, Directeur-Generaal van het Federaal Agentschap | - M. J.-P. Samain, Directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle |
voor Nucleaire Controle; | nucléaire; |
- De heer J.-P. Minon, d.d. Directeur-Generaal van de Nationale | - M. J.-P. Minon, Directeur général ff. de l'Organisme national des |
Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen. | |
Art. 3.Werden benoemd tot plaatsvervangende leden van het |
déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies. |
opvolgingscomité : | Art. 3.Sont nommés suppléants du comité de suivi : |
- De heer J. Deboutte, Directeur bij het Agentschap van de Schuld; | - M. J. Deboutte, Directeur auprès de l'Agence de la Dette; |
- De heer E. De Corte, Adviseur bij de Commissie voor de Regulering | - M. E. De Corte, Conseiller auprès de la Commission de la Régulation |
van de Electriciteit en het Gas; | de l'Electricité et du Gaz; |
- De heer Ph. Beaufay, Adviseur-Generaal bij de Commissie voor het | - M. Ph. Beaufay, Conseiller général auprès de la Commission bancaire, |
Bank-, Financie- en Assurantiewezen; | financière et des assurances; |
- De heer F. Verhaeghe, Attaché van Financiën bij de Federale | - M. F. Verhaeghe, Attaché des Finances auprès du Service public |
Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole; | fédéral Budget et Contrôle de la gestion; |
- Mevr. M. Lievens, Adjunct-Adviseur bij de Nationale Bank van België; | - Mme M. Lievens, Conseiller adjoint auprès de la Banque nationale de Belgique; |
- De heer Th. Van Rentergem, Adviseur-Generaal bij de Algemene | - M. Th. Van Rentergem, Conseiller général à la Direction générale |
Directie Energie. | Energie. |
Art. 4.De leden van het opvolgingscomité of hun plaatsvervangers en |
Art. 4.Les membres du comité de suivi ou leurs suppléants et les |
de personen die aan de vergaderingen van het comité deelnemen met | personnes qui assistent aux réunions du comité avec une voix |
raadgevende stem of hun afgevaardigden kunnen zich laten bijstaan door | consultative ou leurs délégués peuvent se faire aider par les experts |
de deskundigen van hun keuze. | de leur choix. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 6.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 16 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |