Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het sectorakkoord 2019-2020 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het sectorakkoord 2019-2020 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à l'accord sectoriel 2019-2020
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december collective de travail du 2 décembre 2019, conclue au sein de la
2019, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à l'accord
betreffende het sectorakkoord 2019-2020 (1) sectoriel 2019-2020 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019, travail du 2 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à l'accord
betreffende het sectorakkoord 2019-2020. sectoriel 2019-2020.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 december 2022. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het verzekeringswezen Commission paritaire des entreprises d'assurances
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019 Convention collective de travail du 2 décembre 2019
Sectorakkoord 2019-2020 Accord sectoriel 2019-2020
(Overeenkomst geregistreerd op 19 maart 2020 onder het nummer 157744/CO/306) (Convention enregistrée le 19 mars 2020 sous le numéro 157744/CO/306)
1. Toepassingsgebied 1. Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. Commission paritaire des entreprises d'assurances.
2. Koopkracht 2. Pouvoir d'achat

Art. 2.Rekening houdend met de specifieke economische situatie van de

Art. 2.Compte tenu de la situation économique spécifique du secteur,

sector wordt de loonnorm voorzien door het koninklijk besluit van 19 la norme salariale prévue par l'arrêté royal du 19 avril 2019 est
april 2019 als volgt uitgevoerd in dit akkoord. exécutée dans le présent accord selon les dispositions ci-après.

Art. 3.De doelstelling van dit akkoord is een reële

Art. 3.La finalité de cet accord est une hausse réelle de pouvoir

koopkrachtverhoging in de vorm van een niet-recurrente premie van 200 d'achat qui prendra la forme d'une prime non récurrente de 200 EUR net
EUR netto, gekoppeld aan een recurrente jaarpremie van 100 EUR netto couplée à une prime annuelle récurrente de 100 EUR net à partir de
vanaf juni 2020. juin 2020.
2.1. Procedure en timing 2.1. Procédure et timing

Art. 4.§ 1. De werkgever kiest vrij het/de vehikel(s) via welke dit

Art. 4.§ 1er. L'employeur a le libre choix du (ou des) véhicule(s)

bedrag netto wordt betaald : permettant de payer ce montant sous une forme nette :
- CAO 90 (bonus) [1]; - CCT 90 (bonus) [2];
- Winstdeelnames [3]; - Participations bénéficiaires [4];
- Waardeverhoging van de maaltijdcheques - ecocheques; - Augmentation de la valeur des chèques repas -éco-chèques;
- Betaling via de groepsverzekering (pensioen, overlijden, - Versement via l'assurance de groupe (pension, décès, invalidité,
invaliditeit, hospitalisatie,...), sportcheques, cultuurcheques : in hospitalisation,...), chèques sport, chèques culture : dans ce cas,
dat geval is het akkoord van de vakbondsafvaardiging noodzakelijk (dit l'accord de la délégation syndicale (c'est-à-dire les organisations
wil zeggen de representatieve werknemersorganisaties zoals bepaald in
de wet van 5 december 1968, aanwezig in de onderneming); syndicales représentatives telles que définies dans la loi du 5
décembre 1968 présentes dans l'entreprise) est requis;
- Andere,... - Autres,...
§ 2. De werkgever informeert de bevoegde overlegorganen uiterlijk op § 2. L'employeur informera les organes de concertation compétents
31 maart van het overeenkomstige jaar over het/de gekozen vehikel(s). du(des) véhicule(s) choisi(s) au plus tard le 31 mars de l'année correspondante.

Art. 5.De werkgever communiceert de praktische regelingen betreffende

Art. 5.L'employeur communiquera les modalités pratiques de versement

de betaling uiterlijk op 31 mei van het overeenkomstige jaar aan de aux travailleurs au plus tard le 31 mai l'année correspondante, et si
werknemers, en heeft de modaliteiten van het/de vehikel(s) indien nécessaire aura négocié les modalités du ou des véhicule(s).
nodig onderhandeld.

Art. 6.De betaling gebeurt elk jaar uiterlijk op 30 juni tenzij deze

Art. 6.Le versement aura lieu chaque année au plus tard le 30 juin à

datum wegens technische redenen moet worden gewijzigd. moins que des contraintes techniques ne nécessitent de modifier cette
2.2. Niet-recurrente premie in 2020 date. 2.2. Prime non récurrente en 2020

Art. 7.§ 1. De werknemers ontvangen een netto niet-recurrent

Art. 7.§ 1er. Les travailleurs bénéficieront d'un avantage non

voordeel. récurrent sous une forme nette.
§ 2. Dit voordeel wordt toegekend aan de werknemers aanwezig op het § 2. Cet avantage sera attribué aux travailleurs présents au moment du
ogenblik van de betaling en/of aan de werknemers die een maandloon paiement et/ou recevant une rémunération mensuelle payée par
ontvangen op het ogenblik van de betaling. Dit voordeel wordt ook l'employeur au moment du paiement. Cet avantage est également attribué
toegekend aan de werknemers in zwangerschapsverlof of in
vaderschapsverlof op het ogenblik van de betaling. aux travailleurs en congé de maternité ou de paternité au moment du
§ 3. Dit voordeel bedraagt 200 EUR en zal geproratiseerd worden op paiement. § 3. Cet avantage sera d'un montant de 200 EUR, montant à proratiser
basis van de regels eigen aan het/de gekozen vehikel(s) of de regels en fonction des règles propres liées au(x) véhicule(s) choisi(s) ou
toegepast in de onderneming. appliquées en entreprise.
Bij gebreke van dergelijke regels, in functie van het toepasselijke A défaut de telles règles, en fonction du régime de travail applicable
arbeidsregime op het moment van de betaling. au moment du paiement.
§ 4. Bij gebrek aan een vehikel via hetwelk dit bedrag netto wordt § 4. A défaut de véhicule permettant de payer ce montant sous une
betaald in overeenstemming met artikel 4, kan de werkgever beslissen forme nette conformément à l'article 4, l'employeur peut décider de
deze premie om te zetten in een bedrag van 300 EUR bruto (op basis van convertir cette prime en un montant de 300 EUR brut (sur la base du
de verhouding 100 EUR netto = 150 EUR bruto). ratio 100 EUR net = 150 EUR brut).
2.3. Recurrente jaarpremie vanaf 2020 2.3. Prime annuelle récurrente à partir de 2020

Art. 8.§ 1. De werknemers ontvangen een jaarlijks recurrent netto

Art. 8.§ 1er. Les travailleurs bénéficieront d'un avantage récurrent

voordeel. annuel sous une forme nette.
§ 2. Dit voordeel wordt toegekend aan de werknemers aanwezig op het § 2. Cet avantage sera attribué aux travailleurs présents au moment du
ogenblik van de betaling en/of aan de werknemers die een maandloon paiement et/ou recevant une rémunération mensuelle payée par
ontvangen op het ogenblik van de betaling. Dit voordeel wordt ook l'employeur au moment du paiement. Cet avantage est également attribué
toegekend aan de werknemers in zwangerschapsverlof of in
vaderschapsverlof op het ogenblik van de betaling. aux travailleurs en congé de maternité ou de paternité au moment du
§ 3. Dit voordeel bedraagt 100 EUR en zal geproratiseerd worden op paiement. § 3. Cet avantage sera d'un montant de 100 EUR, montant à proratiser
basis van de regels eigen aan het/de gekozen vehikel(s) of de regels fonction des règles propres liées au(x) véhicule(s) choisi(s) ou
toegepast in de onderneming. appliquées en entreprise.
Bij gebreke aan dergelijke regels, in functie van het toepasselijke A défaut de telles règles, en fonction du régime de travail applicable
arbeidsregime op het moment van de betaling. au moment du paiement.
§ 4. Bij gebrek aan een vehikel via hetwelk dit bedrag netto wordt § 4. A défaut de véhicule permettant de payer ce montant sous une
betaald in overeenstemming met artikel 4, kan de werkgever beslissen forme nette conformément à l'article 4, l'employeur peut décider de
om deze premie om te zetten in een bedrag van 150 EUR bruto (op basis convertir cette prime en un montant de 150 EUR brut (sur la base du
van de verhouding 100 EUR netto = 150 EUR bruto). ratio 100 EUR net = 150 EUR brut).
Commentaar : in toepassing van de artikelen 7 en 8 met betrekking tot Commentaire : en application des articles 7 et 8 relatifs au pouvoir
de koopkracht, betekent dit concreet voor een voltijds werknemer, d'achat, ceci signifie concrètement pour un travailleur à temps plein,
- de toekenning van een totaalbedrag (optelsom van de niet-recurrente - l'octroi d'un montant total (addition de la prime non récurrente et
premie en van de recurrente premie) van 300 EUR netto gedurende het de la prime récurrente) de 300 EUR net durant l'année 2020 (ou au
jaar 2020 (of maximum 450 EUR bruto); en maximum 450 EUR brut); et
- de toekenning van een bedrag van 100 EUR netto vanaf 2021 op - l'octroi d'un montant de 100 EUR net à partir de 2021 d'une façon
jaarbasis en recurrent (of maximum 150 EUR bruto). annuelle et récurrente (ou au maximum 150 EUR brut).
3. Werkbaar werk en mobiliteit 3. Travail faisable et mobilité
3.1. Tijdskrediet eindeloopbaan 3.1. Crédit-temps de fin carrière

Art. 9.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137

Art. 9.En exécution de la convention collective de travail n° 137 du

van 23 april 2019 die is gesloten op het niveau van de Nationale 23 avril 2019 conclue au niveau du Conseil national du Travail, les
Arbeidsraad, sluiten de ondertekenende partijen een specifieke parties signataires concluent une convention spécifique.
overeenkomst. 3.2. Stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) 3.2. Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC)

Art. 10.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135

Art. 10.En exécution de la convention collective de travail n° 135 du

van 23 april 2019 die is gesloten op het niveau van de Nationale 23 avril 2019 conclue au niveau du Conseil national du Travail, les
Arbeidsraad, sluiten de ondertekenende partijen een specifieke parties signataires concluent une convention spécifique.
overeenkomst.
3.3. Outplacement 3.3. Outplacement

Art. 11.De ondertekenende partijen hebben besloten om het door de

Art. 11.Les parties signataires ont convenu de poursuivre le

collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2018 ingevoerde mécanisme mis en place par la convention collective de travail du 5
specifieke mechanisme betreffende de onderlinge verdeling en février 2018 relative à la mutualisation et à la généralisation de
veralgemening van het sectorale outplacement voor alle ontslagen
werknemers voort te zetten : de overeenkomst wordt verlengd tot en met l'outplacement pour les travailleurs licenciés du secteur : la
31 december 2021. Het beheerscomité van FOPAS evalueert onder meer de convention est prolongée jusqu'au 31 décembre 2021. Une évaluation
portant notamment sur les aspects financiers sera menée au sein du
financiële aspecten ervan tegen eind 2020. comité de gestion du FOPAS pour la fin 2020.
3.4. Vastheid van betrekking 3.4. Sécurité d'emploi

Art. 12.Van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2021 zullen de

Art. 12.A partir du 1er janvier 2020 et jusqu'au 31 décembre 2021,

werkgevers die willen ontslaan om technische redenen van les employeurs qui envisagent de procéder à des licenciements pour des
arbeidsorganisatie, vóór die ontslagen met de sociale partners motifs d'ordre technique d'organisation du travail, mèneront,
onderhandelen om te zoeken naar gepaste oplossingen om de préalablement à ces licenciements, des négociations avec les
werkgelegenheid van de betrokken werknemers zoveel mogelijk te partenaires sociaux pour rechercher solutions appropriées qui
vrijwaren of hun heroriënteringsmogelijkheden te vergroten. préserveront autant que possible l'emploi des travailleurs concernés
Indien geen overeenkomst kan worden bereikt, zullen er bovenop de ou qui augmenteront leurs chances de réorientation.
ontslagvergoedingen sancties van toepassing zijn betreffende de A défaut de parvenir à un consensus, le régime de sanction relatif à
vastheid van betrekking (zoals bepaald door artikel 15 van de la sécurité d'emploi (tel que prévu à l'article 15 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2010, zoals aangevuld collective de travail du 6 décembre 2010, tel que complété par la
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2019 convention collective de travail du 2 décembre 2019 relative à la
betreffende de beroepsherinschakeling). réinsertion professionnelle) sera d'application au-delà des indemnités de licenciement.
3.5. Balans professioneel leven - privéleven 3.5. Conciliation vie professionnelle - vie privée

Art. 13.Een paritaire werkgroep zal opgericht worden en belast met de

Art. 13.Un groupe de travail paritaire sera créé et chargé de

selectie van de best practices op basis van de rapporten ontvangen van sélectionner des best practices sur la base des rapports reçus de la
de comités voor preventie en bescherming op het werk (in het kader van part des comités pour la prévention et la protection au travail (dans
de werkgroep "demografische uitdagingen - active ageing") en de le cadre du groupe de travail "défis démographiques - active ageing")
discussies gehouden in dit kader door de comités voor de preventie en et des discussions menées au niveau des comités pour la prévention et
bescherming op het werk. la protection au travail dans ce cadre.
Deze werkgroep zal zijn rapport overmaken aan het paritair comité Ce groupe de travail rendra son rapport à la commission paritaire pour
tegen eind oktober 2020. la fin octobre 2020.
3.6. Deconnectie 3.6. Déconnexion

Art. 14.De Europese sectorale sociale partners hebben op 15 februari

Art. 14.Les partenaires sociaux sectoriels au niveau européen ont

2019 een gemeenschappelijke verklaring afgesloten getiteld "Follow up convenu le 15 février 2019 une déclaration commune intitulée "Follow
to the joint declaration on the social effects of digitalisation". up to the joint declaration on the social effects of digitalisation".
Deze verklaring voorziet dat "de digitalisering niet mag leiden tot Celle-ci prévoit que "la digitalisation ne doit pas mener à une
een situatie waarin werknemers verplicht worden om op elk moment situation où les travailleurs sont obligés d'être connectés à tout
(24u/24) online te zijn". moment (24h/24)".
3.7. Telewerk 3.7. Télétravail

Art. 15.De vertegenwoordigers van de werknemers worden geïnformeerd

Art. 15.Les représentants des travailleurs sont informés et consultés

en geraadpleegd over de invoering van telewerk. De evolutie van sur l'introduction du télétravail. L'évolution du télétravail requiert
telewerk vereist ook een dialoog tussen de sociale partners binnen de également un dialogue entre les partenaires sociaux au sein de
onderneming. l'entreprise.
Onder "telewerk" wordt verstaan : structureel telewerk (zoals bedoeld Par "télétravail", on entend : le télétravail structurel (visé par la
door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85 [5]) en occasioneel convention collective de travail n° 85 [7]) et occasionnel (visé par
telewerk (zoals bedoeld door de wet van 5 maart 2017 betreffende la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable [8]).
werkbaar en wendbaar werk [6]).
3.8. Digitalisering/AI 3.8. Digitalisation/IA

Art. 16.De sociale partners denken binnen een werkgroep verder na

Art. 16.Les partenaires sociaux poursuivront les réflexions au sein

over de diverse aspecten van de digitalisering en artificiële d'un groupe de travail paritaire paritaire sur les aspects de la
intelligentie in de verzekeringssector. digitalisation et de l'intelligence artificielle dans le secteur de
3.9. Valorisatie van de verworven competenties l'assurance. 3.9. Valorisation des compétences acquises

Art. 17.De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe binnen FOPAS

Art. 17.Les parties signataires s'engagent à mettre en place au sein

een mechanisme in te richten dat de verworven competenties valoriseert du FOPAS un mécanisme de valorisation des compétences acquises destiné
om de beroepsherinschakeling van ontslagen werknemers aan te moedigen à favoriser la réinsertion professionnelle des travailleurs licenciés
en om deze competenties te erkennen door middel van een certificering et à faire reconnaître ces compétences par une certification délivrée
afgeleverd door het paritair comité. par la commission paritaire.
4. Opleidingen 4. Formations
4.1. Voortzetting en groeiproject opleidingsinspanningen 4.1. Poursuite et projet de croissance des efforts de formation

Art. 18.§ 1. De ondertekenende partijen verbinden zich er met deze

Art. 18.§ 1er. Les parties signataires s'engagent à prolonger par la

collectieve arbeidsovereenkomst toe om de bestaande présente convention collective de travail l'effort de formation
opleidingsinspanningen binnen de verzekeringssector, die in het vorige existant au sein du secteur de l'assurance convenu dans le précédent
sectorakkoord overeengekomen zijn, voort te zetten. accord sectoriel.
Ze verlengen namelijk de volgende bepalingen : Ils reconduisent en effet les dispositions suivantes :
- het opleidingskrediet van 4 dagen (artikel 19); - le crédit de formation de 4 jours (article 19);
- de procedure voor verzoek om en toegang tot opleiding (artikelen 20 en 21); - la procédure de demande et d'accessibilité à la formation (articles 20 et 21);
- de financiering van het fonds voor de vorming van risicogroepen, - le financement du fonds pour la formation des groupes à risque, le
FOPAS, voor de jaren 2019 (de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 FOPAS, pour les années 2019 (convention collective de travail du 13
september 2019) en 2020 (de gesloten specifieke collectieve septembre 2019) et 2020 (convention collective de travail spécifique
arbeidsovereenkomst). conclue).
§ 2. De ondertekenende partijen voorzien daarnaast in een groeitraject § 2. Les parties signataires prévoient en outre une trajectoire de
naar aanleiding van de verlenging van de kredietlijn voor opleidingen croissance suite à la prolongation de la ligne budgétaire de crédit
binnen de onderneming (artikel 23) en voor de ondersteuning van soutenant la formation intra-entreprise (article 23) et au soutien de
vakbondsopleiding (artikel 24). la formation syndicale (article 24).
§ 3. De partijen erkennen via dit hoofdstuk de artikelen 12 en 13 van § 3. Les parties reconnaissent exécuter par le présent chapitre les
de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk uit te articles 12 et 13 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail
voeren. faisable et maniable.
4.2. Opleidingskrediet 4.2. Crédit de formation

Art. 19.Een opleidingskrediet, uitgedrukt in aantal dagen per jaar,

Art. 19.Un crédit de formation, exprimé en nombre de jours par an,

wordt voor het jaar 2020 collectief op bedrijfsvlak bepaald. Dit est déterminé pour l'année 2020 collectivement au niveau de
gebeurt als volgt : l'entreprise de la manière suivante :
personeelsbestand met een arbeidsovereenkomst uitgedrukt in voltijds effectif engagé dans les liens d'un contrat de travail, exprimé en
equivalent op 30 juni van het voorgaande jaar, vermenigvuldigd met 4. Dit krediet omvat zowel de opleidingen op de werkplaats als de externe opleidingen.

Art. 20.Elke werknemer heeft het recht om tegenover zijn werkgever zijn opleidingsbehoeften op gemotiveerde wijze uit te drukken binnen het kader van een jaarlijkse behoefte-evaluatie. Een verslag hierover zal samen met de jaarlijkse economische en financiële inlichtingen aan de ondernemingsraad worden voorgelegd. Dat verslag zal onder meer gegevens bevatten over het aantal opleidingsdagen die tijdens het jaar werden georganiseerd, de verschillende soorten opleidingen, het aantal betrokken werknemers en het aandeel geweigerde verzoeken alsook de reden voor de weigering.

Art. 21.De opleiding is toegankelijk voor alle werknemers zolang zij een link heeft met het beroepsleven binnen de onderneming.

équivalent temps plein, au 30 juin de l'année précédente, multiplié par 4. Ce crédit comprend tant les formations sur les lieux du travail que les formations en externe.

Art. 20.Chaque travailleur a le droit de formuler de manière motivée vis-à-vis de son employeur ses besoins en matière de formation dans le cadre d'une évaluation annuelle des besoins. Un rapport à ce sujet sera présenté au conseil d'entreprise à l'occasion des informations économiques et financières annuelles. Ce rapport comprendra entre autres les informations sur le nombre de jours de formation qui ont été organisés pendant l'année, sur les types de formation, sur le nombre de travailleurs qui ont été concernés et sur la proportion des demandes refusées ainsi que le type de motivation du refus.

Art. 21.La formation est accessible à tous les travailleurs à partir du moment où celle-ci a un lien avec la vie professionnelle dans l'entreprise.

De werknemer kan, wanneer zijn rechtstreekse hiërarchie de opleiding En cas de refus de formation par la hiérarchie directe du travailleur,
weigert, een beroep indienen bij de directie Human Resources van zijn celui-ci aura la possibilité d'introduire un recours auprès de la
onderneming. Indien de werkgever bij zijn weigering blijft, dient hij direction des Ressources Humaines de son entreprise. En cas de
zijn beslissing schriftelijk te motiveren ten aanzien van de maintien du refus par l'employeur, celui-ci motivera sa décision, par
werknemer. écrit, auprès du travailleur.
4.3. Financiering FOPAS 4.3. Financement FOPAS

Art. 22.Op basis van de wet van 27 december 2006 houdende diverse

Art. 22.Sur la base de la loi du 27 décembre 2006 portant des

bepalingen (deel I), titel XIII, hoofdstuk VIII, 1ste afdeling, is op dispositions diverses (partie I), titre XIII, chapitre VIII, section
13 september 2019 een specifieke collectieve arbeidsovereenkomst 1ère, une convention collective de travail spécifique portant la
gesloten die de jaarlijkse bijdrage aan FOPAS op 0,15 pct. vaststelt cotisation annuelle à 0,15 p.c. pour le FOPAS a été conclue le 13
voor het jaar 2019. septembre 2019 pour l'année 2019.
Une convention spécifique portant la cotisation annuelle à 0,15 p.c.
In uitvoering van dit akkoord wordt ook voor het jaar 2020 een pour le FOPAS est également conclue pour l'année 2020 en exécution du
specifieke overeenkomst gesloten die de jaarlijkse bijdrage aan FOPAS
op 0,15 pct. vaststelt. présent accord.
4.4. Budgettaire kredietlijn opleiding binnen de onderneming 4.4. Ligne budgétaire de crédit en faveur de la formation en entreprise

Art. 23.§ 1. De ondertekenende partijen verlengen de budgettaire

Art. 23.§ 1er. Les parties signataires prolongent la ligne budgétaire

kredietlijn voor opleiding binnen de onderneming waarbij dezelfde de crédit en faveur de la formation en entreprise dans les mêmes
voorwaarden gelden als in het vorige akkoord (waarnaar in de volgende conditions que celles de l'accord précédent (rappelées dans les
paragrafen wordt verwezen). Het gaat om een punt dat wordt uitgevoerd paragraphes suivants). Il s'agit d'un point qui est exécuté sous la
onder de verantwoordelijkheid van het beheerscomité van FOPAS. responsabilité du comité de gestion du FOPAS.
§ 2. De in § 1 bedoelde budgettaire kredietlijn heeft betrekking op de § 2. Les travailleurs visés par la ligne budgétaire de crédit au § 1er
werknemers die ressorteren onder de collectieve arbeidsovereenkomst sont ceux couverts par la convention collective de travail du 19
van 19 februari 1979 (dit zijn alle werknemers uitgezonderd de février 1979 (soit tous les travailleurs, à l'exception de ceux
werknemers die vallen onder de directie, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de overeenkomst in kwestie). relevant de la direction telle que définie à l'article 2 de ladite convention).
§ 3. De in § 1 bedoelde budgettaire kredietlijn financiert de interne § 3. Les formations en interne financées par la ligne budgétaire de
opleidingen die aansluiten bij de filosofie van of die een aanvulling crédit visée au § 1er sont des formations qui s'inscrivent dans la
vormen op de al door of via FOPAS georganiseerde opleidingen. philosophie ou qui sont complémentaires à celles déjà organisées par
ou via le FOPAS.
§ 4. De onderneming krijgt een in euro uit te drukken en door FOPAS § 4. L'entreprise bénéficiera d'une ligne budgétaire à exprimer en
volgens onderstaande formule te berekenen budgettaire lijn : euros et à calculer par le FOPAS suivant la formule suivante : coût
gemiddelde FOPAS-opleidingskost vermenigvuldigd met het aantal moyen formation FOPAS multiplié par le nombre formations organisées
opleidingen georganiseerd door/via FOPAS voor de werknemers van de par/via FOPAS pour les travailleurs de l'entreprise divisé par 2.
ondernemingen gedeeld door 2.
§ 5. Op vraag van de onderneming zal FOPAS dit krediet storten op § 5. A la demande de l'entreprise, le FOPAS procédera au versement de
basis van bewijsstukken (overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd ce crédit sur la base de documents justificatifs (en fonction des
door het beheerscomité van FOPAS). règles définies par le comité de gestion du FOPAS).
§ 6. De ondernemingsraad, of bij afwezigheid hiervan de § 6. Le conseil d'entreprise, ou à défaut la délégation syndicale,
vakbondsafvaardiging, zal een verslag ontvangen over de aldus recevra un rapport relatif aux formations financées par ce biais ainsi
gefinancierde opleidingen en de betrokken werknemers. qu'aux travailleurs concernés.
§ 7. Het krediet wordt gefinancierd met de reserves van FOPAS. § 7. Ce crédit est financé par les réserves du FOPAS.
Eind 2020 evalueert het beheerscomité dit stelsel, waarbij het Le comité de gestion mènera fin 2020 une évaluation de ce régime
rekening zal houden met de financiële haalbaarheid en de tenant compte de la viabilité financière et de son efficacité (taux de
doeltreffendheid ervan (opleidingspercentage, beoogde werknemers,...). formation, travailleurs visés,...).
Deze evaluatie wordt aan het paritair comité bezorgd. Cette évaluation sera transmise à la commission paritaire.
4.5. Fonds voor vakbondsopleiding 4.5. Fonds de formation syndical

Art. 24.§ 1. Voor de jaren 2019-2020 wordt voorzien in een toelage

van 1 000 000 EUR voor het fonds voor vakbondsopleiding.

Art. 24.§ 1er. Pour les années 2019-2020, une allocation de 1 000 000

EUR au fonds de formation syndicale est prévue.
Deze toelage is als volgt verdeeld : Cette allocation est répartie à concurrence de :
- een storting van 500 000 EUR door Assuralia voor vakbondsactiviteiten; - 500 000 EUR versé par Assuralia pour les activités syndicales;
- een storting van 500 000 EUR door FOPAS voor vakbondsopleiding. - 500 000 EUR versé par le FOPAS pour la formation syndicale.
§ 2. Deze bedragen worden gestort op voorwaarde dat de hieronder § 2. Ces montants seront versés à condition que les dispositions
vermelde bepalingen in acht genomen zijn (jaarverslag over de verdeling en de aanwending van de bedragen, volgend lid, en sociale vrede, volgend artikel). De vakbondsorganisaties bezorgen in de loop van het eerste kwartaal van 2021 aan Assuralia een jaarverslag over de verdeling en de aanwending van de bedragen op basis van het overeengekomen model. § 3. Een paritaire werkgroep zal opgericht worden en belast met het bepalen van objectieve criteria die het in de toekomst moeten mogelijk maken om de bedragen voor de vakbondsopleidingen gefinancierd door FOPAS te becijferen (kost opleidingsmiddel, aantal deelnemers, logistieke kost, zaal,...). ci-après (rapport annuel sur la répartition et l'utilisation des montants, alinéa suivant, et paix sociale, article suivant) aient été respectées. Un rapport annuel sur la répartition et l'utilisation des montants suivant le modèle convenu sera fourni par les organisations syndicales et envoyé à Assuralia dans le courant du premier trimestre 2021. § 3. Un groupe de travail paritaire sera créé et chargé de définir des critères objectifs permettant de quantifier pour l'avenir les montants des formations syndicales financées par le FOPAS (coût moyen de
Deze werkgroep is ook belast met de opdracht na te denken over formation, nombre de participants, coût logistique, salle,...).
eventuele objectieve criteria betreffende de financiering die ten Ce groupe de travail est également chargé de réfléchir à d'éventuels
laste van Assuralia komt. critères objectifs concernant le financement mis à charge d'Assuralia.
Deze werkgroep zal verslag uitbrengen bij het paritair comité tegen Ce groupe de travail fera rapport à la commission paritaire pour le
november 2020. mois de novembre 2020.
5. Sociale vrede 5. Paix sociale

Art. 25.De partijen en hun mandatarissen zien ervan af om tijdens de

Art. 25.Les parties et leurs mandataires s'abstiennent, pendant la

duur van deze de overeenkomst een collectief conflict uit te lokken, durée de la présente convention, de provoquer, déclencher ou de
uit te roepen of te steunen dat, op het vlak van de sector of van de soutenir un conflit collectif, au niveau du secteur ou des entreprises
afzonderlijke ondernemingen, kracht bijzet aan eisen betreffende individuellement, à l'appui de revendications portant sur des points
punten die door de bestaande collectieve sectorovereenkomsten worden geregeld. réglés par les conventions collectives sectorielles existantes.
6. Marge voor de ontwikkeling van de loonkosten 6. Marge pour l'évolution du coût salarial

Art. 26.De partijen erkennen dat de bepalingen van het koninklijk

Art. 26.Les parties reconnaissent que les dispositions de l'arrêté

besluit van 19 april 2019 die de maximummarge voor de royal du 19 avril 2019 fixant la marge maximale pour l'évolution du
loonkostenontwikkeling voor de jaren 2019-2020 vaststellen en van de coût salarial pour la période 2019-2020 et de la loi du 26 juillet
wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive
preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen in acht genomen de la compétitivité sont respectées.
worden. Dit betekent dat er geen enkele aanvullende eis met gevolgen voor de Ceci signifie qu'aucune demande additionnelle ayant un impact sur le
loonkosten op het niveau van de ondernemingen zal worden ingediend coût salarial ne sera déposée au niveau des entreprises concernant les
betreffende de elementen en punten die door dit sectorakkoord en de éléments et les points réglés par cet accord sectoriel et les
bijbehorende collectieve overeenkomsten worden geregeld. conventions collectives y afférentes.
7. Geldigheidsduur 7. Durée de validité

Art. 27.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 27.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2019 en treedt buiten werking op 31 december 2020, le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
uitgezonderd de volgende bepalingen : 2020, à l'exception des dispositions suivantes :
- vastheid van betrekking (artikel 12) en outplacement (artikel 11) : - sécurité d'emploi (article 12) et outplacement (article 11) : du 1er
van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2021; janvier 2020 au 31 décembre 2021;
- recurrente jaarpremie (artikel 3, 4, 5, 6 en 8), - prime annuelle récurrente (article 3, 4, 5, 6 et 8),
gesloten voor onbepaalde tijd als ook artikel 1 (toepassingsgebied). conclues à durée indéterminée ainsi que l'article 1er (champ d'application).
Deze bepalingen kunnen opgezegd worden door één van de partijen, mits Ces dispositions peuvent être dénoncées par l'une des parties,
een opzeg van drie maanden, betekend aan de voorzitter van het moyennant un préavis de trois mois, signifié au président de la
Paritair Comité voor het verzekeringswezen via aangetekend schrijven Commission paritaire des entreprises d'assurances par lettre
per post. recommandée à la poste.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2022.
De Minister van Werk, La Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota's Notes
[1] Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december 2007 [2] Convention collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007
betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen (Belgisch concernant les avantages non récurrents liés aux résultats (Moniteur
Staatsblad van 21 februari 2008). belge du 21 février 2008).
[3] Ingevoerd door de wet van 22 mei 2001 betreffende de [4] Introduites par la loi du 22 mai 2001 relative aux régimes de
werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des
vennootschappen en haar koninklijke uitvoeringsbesluiten. sociétés et ses arrêtés royauxd'exécution.
[5] Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85 van 9 november 2005 [7] Convention collective de travail n° 85 du 9 novembre 2005
betreffende het telewerk, gewijzigd door collectieve concernant le télétravail, modifiée par la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 85bis van 27 februari 2008. travail n° 85bis du 27 février 2008.
[6] Artikel 22 tot 28. [8] Article 22 à 28.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x