← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3, § 1, C., en artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3, § 1, C., en artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 3, § 1er, C., et l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
16 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3, § | 16 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 3, § 1er, C., et |
1, C., en artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et |
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 | |
april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | décembre 1997 ; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 8 maart 2022; | réunion du 8 mars 2022 ; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 8 maart 2022; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 mars |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | 2022 ; |
van 14 maart 2022; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 mars |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | 2022 ; |
op 20 april 2022; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 avril 2022 ; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 25 april 2022; | national d'assurance maladie-invalidité du 25 avril 2022 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 août 2022 ; |
augustus 2022; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 15 september 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 septembre |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 22 september | |
2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat le 22 septembre 2022, en application de l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | janvier 1973 ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, C., van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, C., de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 3 februari 2019, worden in de rubriek "I. | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 février 2019, dans la |
KLINISCHE BIOLOGIE", onder de hoofding "7/HEMATOLOGIE", in de | rubrique « I. BIOLOGIE CLINIQUE », sous l'intitulé « 7/HEMATOLOGIE », |
omschrijving van de verstrekking 127153-127164 de woorden "Cumulregel | dans le libellé de la prestation 127153-127164, les mots « Règle de |
101" vervangen door de woorden "Cumulregel 101, 354". | cumul 101 » sont remplacés par les mots « Règle de cumul 101, 354 ». |
Art. 2.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 12 mei 2021, worden de volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 mai 2021, les modifications |
aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in de rubriek "1/CHEMIE", onder de hoofding "1/Bloed", | 1° dans la rubrique « 1/CHIMIE », sous l'intitulé « 1/Sang », |
a) worden in de omschrijving van de verstrekking 542791-542802 de | a) dans le libellé de la prestation 542791-542802, les mots « (Maximum |
woorden "(Maximum 1) (Diagnoseregel 53)" vervangen door de woorden | 1) (Règle diagnostique 53) » sont remplacés par les mots « (Maximum 1) |
"(Maximum 1) (Cumulregel 49) (Diagnoseregel 86)"; | (Règle de cumul 49) (Règle diagnostique 86) » ; |
b) worden in de omschrijving van de verstrekking 541052-541063 de | b) dans le libellé de la prestation 541052-541063, les mots « (Règle |
woorden "(Cumulregel 35) vervangen door de woorden "(Cumulregel 35, | de cumul 35) » sont remplacés par les mots « (Règle de cumul 35, 354) |
354)"; | » ; |
2° in de rubriek "2/CHEMIE : HORMONOLOGIE", onder de hoofding | 2° dans la rubrique « 2/CHIMIE : HORMONOLOGIE », dans l'intitulé « |
"1/Bloed" wordt tussen de verstrekking 559311-559322 en de | 1/Sang », la prestation suivante est insérée entre la prestation |
verstrekking 559333-559344 de volgende verstrekking ingevoegd: | 559311-559322 et la prestation 559333-559344 : |
"557196-557200 | « 557196-557200 |
Doseren van 25-hydroxyvitamine D bij chronische nierinsufficiëntie | Dosage de la 25-hydroxyvitamine D en cas d'insuffisance rénale |
vanaf stadium IIIb, bij nierdialyse, na niertransplantatie, bij | chronique de stade IIIb ou plus, en cas de dialyse rénale, après |
gedocumenteerde malabsorptie (chronisch inflammatoir darmlijden, | transplantation rénale, en cas de malabsorption documentée (maladie |
inflammatoire chronique de l'intestin, maladie coeliaque, après | |
coeliakie, na bariatrische chirurgie, mucoviscidose), bij | chirurgie bariatrique, mucoviscidose), en cas d'hyperparathyroïdie ou |
hyperparathyreoïdie of hypoparathyreoïdie, bij fosfaatdiabetes of | d'hypoparathyroïdie, en cas de diabète phosphaté ou de traitement par |
behandeling met intraveneus toegediende bisfosfonaten . . . . . B 400 | bisphosphonates administrés par voie intraveineuse . . . . . B 400 |
(Maximum 1) (Cumulregel 214) (Diagnoseregel 169)"; | (Maximum 1) (Règle de cumul 214) (Règle diagnostique 169) » ; |
3° in de rubriek "9//IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE", | 3° dans la rubrique « 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF. », |
a) worden de toepassingsregels die volgen op de omschrijving van de | a) les règles d'application qui suivent le libellé de la prestation |
verstrekking 556275-556286, geschrapt; | 556275-556286 sont supprimées ; |
b) worden de volgende toepassingsregels ingevoegd na de omschrijving | b) les règles d'application suivantes sont insérées après le libellé |
van de verstrekking 545893-545904: | de la prestation 545893-545904 : |
"Wat betreft de eventuele diagnostische criteria veronderstellen de | « En ce qui concerne les critères diagnostiques éventuels, les règles |
hierboven vermelde regels dat de ermee verband houdende gegevens | susmentionnées supposent que les données qui y correspondent soient |
worden meegedeeld op het voorschrift. Het is de verantwoordelijkheid | communiquées sur la prescription. Le prescripteur est responsable de |
van de voorschrijver deze gegevens kenbaar te maken. | la mention de ces renseignements. A l'exception des cas où les libellés ou les règles l'indiquent |
Tenzij anders vermeld in de omschrijvingen of de regels, zijn de | différemment, les règles de cumul, les règles diagnostiques et les |
cumulregels, diagnoseregels en maximum aantallen van toepassing per | nombres indiquant les maximums sont applicables par prélèvement. Si |
afname. Indien meerdere afnames van éénzelfde analyse nodig zijn in de | plusieurs prélèvements des mêmes analyses sont nécessaires au cours |
loop van de 24 uur van éénzelfde dag, dan mogen deze worden | des 24 heures d'une même journée, ceux-ci peuvent être regroupés sur |
samengebracht op één enkel voorschrift, voor zover het aantal afnames | une prescription unique, pour autant que le nombre de prélèvements |
wordt vermeld op dit voorschrift."; | soit mentionné sur cette prescription. » ; |
4° in de rubriek "Cumulregels", | 4° dans la rubrique « Règles de cumul », |
a) wordt cumulregel 49 vervangen als volgt: "49 | a) la règle de cumul 49 est remplacée par ce qui suit : « 49 |
De verstrekkingen 542791-542802, 540470-540481 en 542032-542043 mogen | Les prestations 542791-542802, 540470-540481 et 542032-542043 ne sont |
onderling niet worden gecumuleerd."; | pas cumulables entre elles. » ; |
b) wordt cumulregel 214 vervangen als volgt: "214 | b) la règle de cumul 214 est remplacée par ce qui suit : « 214 |
De verstrekkingen 434490-434501 en 434512-434523, 559311-559322, | Les prestations 434490-434501, 434512-434523, 559311-559322, |
557196-557200 en 559333-559344 mogen onderling niet worden gecumuleerd."; | 557196-557200 et 559333-559344 ne sont pas cumulables entre elles. » ; |
c) wordt de rubriek aangevuld met de volgende cumulregel: | c) la rubrique est complétée par la règle de cumul suivante : |
"354 | « 354 |
De verstrekkingen 127153-127164 en 541052-541063 mogen onderling niet | Les prestations 127153-127164 et 541052-541063 ne sont pas cumulables |
gecumuleerd worden."; | entre elles. » ; |
5° in de rubriek "Diagnoseregels", | 5° dans la rubrique « Règles diagnostiques », |
a) wordt diagnoseregel 53 vervangen als volgt: "53 | a) la règle diagnostique 53 est remplacée par ce qui suit : « 53 |
De verstrekkingen 556290-556301, 556651-556662 en 556673-556684 mogen | Les prestations 556290-556301, 556651-556662 et 556673-556684 peuvent |
maximum viermaal per kalenderjaar aangerekend worden."; | être portées en compte au maximum quatre fois par année civile. » ; |
b) wordt diagnoseregel 86 vervangen als volgt: "86 | b) la règle diagnostique 86 est remplacée par ce qui suit : « 86 |
De verstrekking 542791-542802 mag slechts worden aangerekend voor de | La prestation 542791-542802 ne peut être portée en compte que pour la |
mise au point diagnostique et le suivi des patients atteints | |
diagnostische oppuntstelling en opvolging van patiënten met primaire | d'amyloïdose primaire, de myélome à chaînes légères, de myélome non |
amyloïdose, lichte-keten-myeloom, niet-secreterend myeloom en | sécrétant et patients dialysés atteints de myélome. La prestation |
dialysepatiënten met myeloom. De verstrekking 542791-54802 mag maximum | 542791-54802 peut être portée en compte au maximum douze fois par année civile. |
twaalfmaal per kalenderjaar worden aangerekend."; | c) la règle diagnostique 155 est remplacée par ce qui suit : |
c) wordt diagnoseregel 155 vervangen als volgt: | « 155 |
"155 Van de verstrekkingen 434490-434501 en 559311-559322 mag er één | Une seule des prestations 434490-434501 et 559311-559322 peut être |
verstrekking eenmaal per kalenderjaar aangerekend worden."; | portée en compte une fois par année civile. » ; |
d) wordt de rubriek aangevuld met de volgende diagnoseregel: | d) la rubrique est complétée par la règle diagnostique suivante : |
"169 | « 169 |
De verstrekking 557196-557200 mag slechts driemaal per kalenderjaar | La prestation 557196-557200 ne peut être portée en compte que trois |
worden aangerekend.". | fois par année civile. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2023. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2023. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 december 2022. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |