Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
16 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 25, § 16 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 25, § 1er, de
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril
van 12 december 1997; 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités ;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 22 juni 2021; réunion du 22 juin 2021 ;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 juni 2021; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 juin
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen 2021 ;
van 30 augustus 2021; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 30 août
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven 2021 ;
op 15 september 2021; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 15
septembre 2021 ;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 20 september 2021; national d'assurance maladie-invalidité du 20 septembre 2021 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
december 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2021 ;
van 29 oktober 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 octobre
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 9 november 2022 bij 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 1er novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 15 maart 2022, worden de volgende wijzigingen en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 mars 2022, les modifications
aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in de omschrijving van de verstrekking 599126 wordt het woord 1° dans le libellé de la prestation 599126, le mot « cinq » est
"vijf" vervangen door het woord "zes"; remplacé par le mot « six » ;
2° in de omschrijving van de verstrekking 598286 wordt het woord 2° dans le libellé de la prestation 598286, le mot « cinq » est
"vijf" vervangen door het woord "zes"; remplacé par le mot « six » ;
3° in de omschrijving van de verstrekking 599141 wordt het woord 3° dans le libellé de la prestation 599141, le mot « sixième » est
"zesde" vervangen door het woord "zevende". remplacé par le mot « septième ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 december 2022. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^