← Terug naar "Koninklijk besluit tot invoering van de elektronische ecocheques en tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers ervan "
Koninklijk besluit tot invoering van de elektronische ecocheques en tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers ervan | Arrêté royal introduisant les éco-chèques électroniques et fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG, FEDERALE OVERHEIDSDIENST | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL |
INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION ET SERVICE PUBLIC |
ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot invoering van de | 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal introduisant les éco-chèques |
elektronische ecocheques en tot vaststelling van de | électroniques et fixant les conditions d'agrément et la procédure |
erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers ervan | d'agrément pour les éditeurs |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid, | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2, |
gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; | modifié par la loi du 24 juillet 2008; |
Gelet op de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, de | Vu la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, les |
artikelen 183 tot en met 185, gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015; | articles 183 jusqu' à 185, modifiés par la loi du 20 juillet 2015; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; | sécurité sociale des travailleurs; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément |
van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van | |
maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van | et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous |
artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen; | forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juli | décembre 2009 portant des dispositions diverses; |
2015; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1952, gegeven op | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2015; |
14 juli 2015; | Vu l'avis du Conseil national du Travail n° 1952, donné le 14 juillet |
Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de | 2015; Vu l'avis de la Commission de la protection de la vie privée n° |
persoonlijke levenssfeer nr. 31/2015, gegeven op 22 juli 2015; | 31/2015, donné le 22 juillet 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 août 2015; |
augustus 2015; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | Vu l'avis du Conseil supérieur des indépendants et des P.M.E. n° |
K.M.O. nr. 733-2015, gegeven op 8 september 2015; | 733-2015, donné le 8 septembre 2015; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik nr. 486, gegeven op 25 september 2015; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation n° 486, donné le 25 septembre 2015; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op het advies nr. 58.364/1 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 58.364/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, en |
november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en Economie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'Economie, de la |
Sociale Zaken en de Minister van Zelfstandigen en op het advies van de | Ministre des Affaires sociales et du Ministre des Indépendants et de |
in Raad vergaderde Ministers, | l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Aanpassingen aan het koninklijk besluit van 28 november | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 |
1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
zekerheid der arbeiders | |
Artikel 1.In artikel 19quater van het koninklijk besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 19quater de l'arrêté royal du 28 novembre |
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 14 april 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van | inséré par l'arrêté royal du 14 avril 2009 et modifié par l'arrêté |
20 januari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | royal du 20 janvier 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° In de inleidende zin van § 2, worden de woorden "afgeleverd op | 1° Dans la phrase introductive du § 2, les mots "qu'ils soient |
papieren drager of in een elektronische vorm" ingevoegd tussen de | délivrés sur support papier ou sous forme électronique" sont insérés |
woorden "ecocheques" en de woorden "terzelfder". | entre les mots "éco-chèques" et les mots "doivent". |
2° In § 2, 2°, wordt een tweede lid toegevoegd luidende : | 2° Au § 2, 2°, un deuxième alinéa est ajouté : |
« De ecocheques in elektronische vorm worden geacht te zijn toegekend | « Les éco-chèques sous forme électronique sont censés être octroyés au |
aan de werknemer op het moment waarop diens ecochequerekening wordt | travailleur au moment où son compte éco-chèques est crédité. Le compte |
gecrediteerd. De ecochequerekening is een databank waarop voor een | éco-chèques est une banque de données dans laquelle un certain nombre |
werknemer een aantal elektronische ecocheques zullen worden opgeslagen | d' éco-chèques électroniques pour un travailleur seront enregistrés et |
en die beheerd wordt door een uitgever erkend volgens de modaliteiten | gérés par un éditeur agréé selon les modalités prévues dans l'arrêté |
voorzien in het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot | royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément pour les |
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor | |
uitgevers van maaltijd- of ecocheques in een elektronische vorm tot | éditeurs des titres-repas ou d'éco-chèque sous forme électronique |
uitvoering van de artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december | exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009. » |
2009. » 3° In § 2, 4°, eerste lid, worden de woorden "op papieren drager" | 3° Au § 2, 4°, alinéa 1er, les mots "sur support papier" sont insérés |
ingevoegd tussen de woorden "ecocheque" en "staat". | entre les mots "L'éco-chèque" et "mentionne". |
4° In § 2, 4°, tweede lid, worden de woorden "op papieren drager" | 4° Au § 2, 4°, alinéa 2, les mots "sur support papier" sont insérés |
ingevoegd tussen de woorden "ecocheques" en "waar". | entre les mots " les éco-chèques" et "pour". |
5° In § 2 wordt 4° aangevuld met een derde lid, luidende : | 5° Au § 2, le 4° est complété par un troisième alinéa comme suit: |
« Indien de ecocheque een elektronische vorm heeft, is de | « Si l'éco-chèque a une forme électronique, sa durée de validité est |
geldigheidsduur ook beperkt tot 24 maanden te rekenen vanaf het | également limitée à 24 mois à compter du moment où l' éco-chèque |
ogenblik dat de elektronische ecocheque op de ecochequerekening wordt | électronique est placé sur le compte éco-chèques et il ne peut être |
geplaatst en mag hij enkel worden gebruikt voor de aankoop van | utilisé que pour l'achat de produits et services à caractère |
producten en diensten met een ecologisch karakter die zijn opgenomen | écologique repris dans la liste annexée à la convention collective de |
in de lijst bij de collectieve arbeidsovereenkomst n° 98 gesloten in | travail n° 98 conclue au sein du Conseil national du travail. » |
de Nationale Arbeidsraad. » | |
6° Een § 3 wordt toegevoegd, luidende : | 6° Un § 3 est ajouté : |
« § 3. Onverminderd de in § 2 opgesomde voorwaarden, dient de | « § 3. Sans préjudice des conditions énumérées au § 2, l'éco-chèque |
ecocheque in een elektronische vorm gelijktijdig aan de volgende | sous forme électronique doit simultanément satisfaire aux conditions |
voorwaarden te voldoen opdat hij niet als loon zou worden beschouwd: | suivantes pour ne pas être considéré comme rémunération : |
1° Het aantal ecocheques in een elektronische vorm en het brutobedrag | 1° Le nombre des éco-chèques sous forme électronique et leur montant |
ervan worden vermeld op de afrekening, bedoeld in artikel 15, eerste | brut, sont mentionnés sur le décompte, visé à l'article 15, alinéa 1er, |
lid, van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers; 2° Vóór het gebruik van de ecocheques in een elektronische vorm kan de werknemer het saldo en de geldigheidsduur nagaan van de ecocheques die hem werden toegekend en die nog niet gebruikt werden. 3° De keuze voor ecocheques in een elektronische vorm wordt geregeld via een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, eventueel binnen het kader van een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst. Kan een dergelijke overeenkomst niet worden gesloten bij gebrek aan een vakbondsafvaardiging of gaat het om een personeelscategorie waarvoor het niet de gewoonte is dat deze door zulke overeenkomst wordt beoogd, dan wordt de keuze voor ecocheques in een elektronische vorm geregeld door een individuele schriftelijke overeenkomst. Voor de werknemers die ressorteren onder het paritair comité voor de uitzendarbeid kan de keuze geregeld worden binnen het kader van een voorafgaande sectorale collectieve arbeidsovereenkomst. 4° De ecocheques in een elektronische vorm kunnen enkel ter beschikking gesteld worden door een uitgever gezamenlijk erkend door de minister bevoegd voor sociale zaken, de minister bevoegd voor werk, de minister bevoegd voor zelfstandigen en de minister bevoegd voor economische zaken, zoals bepaald in bovenvermeld koninklijk besluit | de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs; 2° Avant l'utilisation des éco-chèques sous forme électronique, le travailleur peut vérifier de manière simple le solde ainsi que la durée de validité des éco-chèques qui lui ont été délivrés et qui n'ont pas encore été utilisés. 3° Le choix pour des éco-chèques sous forme électronique est réglé par une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise, éventuellement dans le cadre d'une convention collective de travail sectorielle. Si une telle convention ne peut pas être conclue en l'absence de délégation syndicale ou s'il s'agit d'une catégorie de personnel qui n'est habituellement pas visée par une telle convention, le choix pour les éco-chèques sous forme électronique est réglé par un accord individuel écrit. Pour les travailleurs qui ressortissent de la commission paritaire pour le travail intérimaire, le choix ne peut être réglé que dans le cadre d'une convention collective de travail sectorielle préalable. 4° Les éco-chèques sous forme électronique ne peuvent être mis à dispositions que par un éditeur agréé conjointement par le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions, par le ministre qui a l'emploi dans ses attributions, par le ministre qui a les indépendants dans ses attributions et par le ministre qui a les affaires économiques dans ses attributions, comme le prévoit ledit |
van 12 oktober 2010. | arrêté royal du 12 octobre 2010. |
5° Het gebruik van de ecocheques in een elektronische vorm mag geen | 5° L'utilisation des éco-chèques sous forme électronique ne peut pas |
kosten voor de werknemer teweegbrengen, behalve in geval van diefstal | entraîner de coûts pour le travailleur, sauf en cas de vol ou de perte |
of verlies onder de voorwaarden vast te stellen bij collectieve | dans les conditions à fixer par une convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst op sectoraal of ondernemingsvlak, of in het | conclue au niveau du secteur ou de l'entreprise, ou par le règlement |
arbeidsreglement wanneer de keuze voor ecocheques in een elektronische | de travail lorsque le choix pour les éco-chèques sous forme |
vorm geregeld is door een individuele schriftelijke overeenkomst. In | électronique est réglé par un accord individuel écrit. En tout cas, le |
ieder geval kan de kost van de vervangende drager in geval van | coût du support de remplacement en cas de vol ou perte ne peut pas |
diefstal of verlies de nominale waarde van één maaltijdcheque niet | être supérieur à la valeur nominale d'un titre-repas si dans |
overschrijden indien in de onderneming zowel elektronische | l'entreprise tant des titres-repas électroniques que des éco-chèques |
maaltijdcheques als elektronische ecocheques worden toegekend. Indien | électroniques sont accordés. Cependant, lorsque seuls des éco-chèques |
in de onderneming echter enkel elektronische ecocheques worden | sont accordés dans l'entreprise le coût du support de remplacement ne |
toegekend, mag de kost van de vervangende drager niet meer bedragen dan 5 euro. Alle ecocheques in een elektronische vorm die niet voldoen aan alle in deze paragraaf opgesomde voorwaarden worden als loon beschouwd. Ecocheques in een elektronische vorm, uitgegeven door een uitgever wiens erkenning werd ingetrokken of vervallen is overeenkomstig de bepalingen van bovenvermeld koninklijk besluit van 12 oktober 2010, blijven geldig tot de vervaldag van hun geldigheidsduur." HOOFDSTUK 2. - Aanpassingen aan het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een | peut être supérieur à 5 euros. Tous les éco-chèques sous forme électronique qui ne remplissent pas toutes les conditions énumérées au présent paragraphe sont considérés comme étant une rémunération. Les éco-chèques sous forme électronique émis par un éditeur dont l'agrément a été retiré ou rendu caduque conformément aux dispositions dudit arrêté royal du 12 octobre 2010 restent valables jusqu'à la date d'expiration de leur durée de validité. » CHAPITRE
2. - Modifications à l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses Art. 2.Dans l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des |
elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de | titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 |
wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen | de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, les |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling |
|
van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van | |
maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van | |
artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse | |
bepalingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het opschrift, de titel van Hoofdstuk VI en de artikelen 1, 2, | 1° dans l'intitulé, le titre du Chapitre VI et les articles 1er, 2, 3, |
3, 4, 6, 12, 15 en 16 worden de woorden "maaltijdcheque" en | 4, 6, 12, 15 et 16 les mots "titre-repas" et "titres-repas" sont |
"maaltijdcheques" telkens vervangen door respectievelijk "maaltijd- of | replacés chaque fois par respectivement "titre-repas ou éco-chèque" et |
ecocheque" en "maaltijd- of ecocheques"; | "titres-repas ou éco-chèques"; |
2° in de artikelen 2, 3 en 14 wordt het woord "maaltijdchequerekening" | 2° dans les articles 2, 3 et 14 le mot "compte titres-repas" est |
telkens vervangen door de woorden "maaltijd- of ecochequerekening"; | chaque fois remplacé par les mots "au compte titres-repas ou éco-chèques"; |
3° in artikel 2, 1°, van de Nederlandse tekst worden de woorden "art. | 3° dans l'article 2, 1°, du texte néerlandais les mots "art. 19bis" |
19bis" vervangen door de woorden "artikel 19bis"; | sont remplacés par les mots "artikel 19bis"; |
4° in artikel 2, 1°, worden de woorden ", ingevoegd bij het koninklijk | 4° dans l'article 2, 1°, les mots ", inséré par l'arrêté royal du 3 |
besluit van 3 februari 1998 en gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
van 13 februari 2009;" vervangen door de woorden "en artikel 19quater, | février 1998 et modifié par l'arrêté royal du 13 février 2009;" sont |
§ 2, 2°, tweede lid, van hetzelfde besluit;"; | remplacés par les mots "et l'article 19quater, § 2, 2°, alinéa 2, du |
même arrêté;"; | |
5° in artikel 2, 5°, worden de woorden "in voedingszaken en | 5° Dans l'article 2, 5°, les mots "dans les magasins d'alimentation et |
eetgelegenheden" vervangen door de woorden "respectievelijk in | restaurants" sont remplacés par les mots "respectivement dans les |
voedingszaken en eetgelegenheden enerzijds en bij ondernemingen die | magasins d'alimentation et restaurants d'une part et chez des |
entreprises qui vendent des produits et services à caractère | |
producten en diensten met een ecologisch karakter verkopen die zijn | écologique repris dans la liste annexée à la convention collective de |
opgenomen in de lijst bij de collectieve arbeidsovereenkomst n° 98 | travail n° 98 conclue au sein du Conseil national du travail d'autre |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad anderzijds"; | part"; |
6° in artikel 2, 6° en 7°, worden de woorden "artikel 19bis, § 2, 4°, | 6° dans l'article 2, 6° et 7°, les mots "article 19bis, § 2, 4°, |
lid 3" vervangen door de woorden "artikel 19bis, § 2, 4°, en artikel | alinéa 3" sont remplacés par les mots "article 19bis, § 2, 4°, et |
19quater, § 2, 4°, derde lid"; | article 19quater, § 2, 4°, alinéa 3"; |
7° in artikel 2, 6°, worden de woorden "een maaltijd of voor de | 7° dans l'article 2, 6°, les mots "d'un repas ou pour l'achat |
aankoop van gebruiksklare voeding" vervangen door de woorden | d'aliments prêts à la consommation" sont remplacés par les mots |
"respectievelijk een maaltijd of voor de aankoop van gebruiksklare | "respectivement d'un repas ou pour l'achat d'aliments prêts à la |
voeding enerzijds en producten en diensten met een ecologisch karakter | consommation d'une part ou des produits et services à caractère |
die zijn opgenomen in de lijst bij de collectieve arbeidsovereenkomst | écologique repris dans la liste annexée à la convention collective de |
n° 98 gesloten in de Nationale Arbeidsraad anderzijds"; | travail n° 98 conclue au sein du Conseil national du travail d'autre |
8° in artikel 2, 7°, worden de woorden "drie maanden" vervangen door | part"; 8° dans l'article 2, 7° les mots "trois mois" sont remplacés par les |
de woorden "respectievelijk 12 maanden en 24 maanden"; | mots "respectivement 12 mois et 24 mois"; |
9° in artikel 3, 8°, worden de woorden "artikel 19bis, § 3, 2°" | 9° dans l'article 3, 8°, les mots "article 19bis, § 3, 2°" sont |
vervangen door de woorden "artikel 19bis, § 2, 8° en artikel 19quater, | remplacés par les mots "article 19bis, § 2, 8°, et article 19quater, § |
§ 3, 2°"; | 3, 2°"; |
10° artikel 6, § 2, wordt aangevuld met een lid, luidende : | 10° l'article 6, § 2, est complété avec un alinéa rédigé comme suit : |
« De erkenning wordt toegekend of geweigerd binnen een termijn van één | |
maand na de betekening van de volledigheid van de erkenningsaanvraag | « L'agrément est octroyé ou refusé dans un délai d'un mois à dater de |
indien de uitgever reeds een erkenning gekregen heeft voor de uitgifte | la notification de la complétude de la demande d'agrément si l'éditeur |
van elektronische maaltijd- of ecocheques. » | est déjà agréé pour l'émission des titres-repas ou des éco-chèques. » |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 3.Hoofdstuk 1 van dit besluit treedt in werking op 1 januari |
Art. 3.Le chapitre 1er du présent arrêté entre en vigueur le 1er |
2016. Hoofdstuk 2 treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch | janvier 2016. Le chapitre 2 entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi, le ministre qui a l'Economie dans |
Economie, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister | ses attributions, le ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
attributions et le ministre qui a les Classes moyennes, les | |
bevoegd voor Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s zijn, ieder wat | Indépendants et les P.M.E. dans ses attributions sont chargés, chacun |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 december 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk en Economie, | Le Ministre de l'Emploi et de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en K.M.O.'s, | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E., |
W. BORSUS | W. BORSUS |