← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 5 van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Consulair Wetboek "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 5 van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Consulair Wetboek | Arrêté royal fixant la date de l'entrée en vigueur de l'article 5 de la loi du 10 août 2015 portant modification du Code consulaire |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum | 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant la date de l'entrée en vigueur |
| van inwerkingtreding van artikel 5 van de wet van 10 augustus 2015 tot | de l'article 5 de la loi du 10 août 2015 portant modification du Code |
| wijziging van het Consulair Wetboek | consulaire |
| VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
| Sire, | Sire, |
| Wij hebben de eer u hierbij een ontwerp van koninklijk besluit voor te | Nous avons l'honneur de vous présenter un projet d'arrêté royal qui |
| leggen dat de inwerkingtreding van het artikel 5 van de wet tot | fixe la date de l'entrée en vigueur l'article 5 de la loi portant |
| wijziging van het Consulair Wetboek vaststelt. | modification du Code consulaire. |
| De wet van 10 augustus 2015 voorziet in artikel 6 dat de | La loi du 10 août 2015 prévoit dans l'article 6 que la date de |
| inwerkingtreding van artikel 5 van de wet bij koninklijk besluit | l'entrée en vigueur de l'article 5 de la loi est fixée par arrêté |
| vastgesteld wordt na overleg in de Ministerraad. | royal après délibération en Conseil des Ministres. |
| Het artikel 5 bepaalt immers dat, zodra de Minister van Binnenlandse | En effet, l'article 5 détermine que, du moment que le Ministre de |
| Zaken een beslissing neemt tot weigering of intrekking van een | l'Intérieur prend une décision de refus ou de retrait de la carte |
| identiteitskaart, dit automatisch ook de weigering of intrekking van | d'identité, cela a automatiquement pour conséquence le refus ou le |
| het paspoort of reisdocument door de Minister van Buitenlandse Zaken | retrait du passeport ou du titre de voyage par le Ministre des |
| tot gevolg heeft. Bijgevolg moeten beide maatregelen tegelijkertijd in | Affaires étrangères. Par conséquent, ces deux mesures doivent entrer |
| werking treden en werd in de wet van 10 augustus 2015 dus voorzien dat | en vigueur en même temps et la loi du 10 août 2015 prévoit donc que |
| het artikel 5 in werking treedt op de datum vastgesteld bij koninklijk | l'article 5 entre en vigueur à la date fixée par arrêté royal après |
| besluit na overleg in de Ministerraad. | délibération en Conseil des Ministres. |
| Omdat de nodige initiatieven genomen werden om de wet uitvoering te | Vu que les initiatives nécessaires ont été prises afin de donner |
| geven, wordt voorgesteld het artikel 5 van de wet tot wijziging van | exécution à la loi, il est proposé de laisser entrer l'article 5 de la |
| het Consulair Wetboek in werking te laten treden de dag waarop het in | loi portant modification du Code consulaire en vigueur le jour de sa |
| het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. Binnenlandse Zaken en | publication au Moniteur belge. L'Intérieur et les Affaires étrangères |
| Buitenlandse Zaken zullen de respectievelijke data van publicatie op | feront concorder les dates de publication respectives. |
| elkaar afstemmen. | |
| Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
| Sire, | Sire, |
| Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
| de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
| De Minister van Buitenlandse Zaken en Europese zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères et européennes, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| 16 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum | 16 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant la date de l'entrée en vigueur |
| van inwerkingtreding van artikel 5 van de wet van 10 augustus 2015 tot | de l'article 5 de la loi du 10 août 2015 portant modification du Code |
| wijziging van het Consulair Wetboek | consulaire |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Consulair | Vu la loi du 10 août 2015 portant modification du Code consulaire, les |
| Wetboek, de artikels 5 en 6; | articles 5 et 6; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 février 2015; |
| februari 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre |
| november 2015; | 2015; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Europese | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et |
| zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | européennes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 5 van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van |
Article 1er.L'article 5 de la loi du 10 août 2015 portant |
| het Consulair Wetboek treedt in werking de dag waarop het in het | modification du Code consulaire entre en vigueur le jour de sa |
| Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.: Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ces |
| uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 16 december 2015. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2015. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Buitenlandse Zaken en Europese zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères et européennes, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |