Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 novembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november | collective de travail du 25 novembre 2013, conclue au sein de la |
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen (1) | relative à la prolongation de certaines dispositions (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2013, | travail du 25 novembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen. | relative à la prolongation de certaines dispositions. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2013 | Convention collective de travail du 25 novembre 2013 |
Verlenging van sommige bepalingen | Prolongation de certaines dispositions |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2013 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 décembre 2013 sous le numéro |
118603/CO/224) | 118603/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. | employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés", il convient d'entendre : les employés masculins et |
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | féminins visés dans la convention collective de travail du 17 décembre |
december 2001 houdende de functieclassificatie van de bedienden | 2001 contenant la classification des fonctions des employés (numéro |
(registratienummer : 61401/CO/224). | d'enregistrement : 61401/CO/224). |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
bepalingen uit het sectoraal akkoord 2011-2012 van 27 juni 2011 en | prolonger certaines dispositions de l'accord sectoriel 2011-2012 du 27 |
sommige collectieve arbeidsovereenkomsten ter uitvoering ervan voor | juin 2011 ainsi que certaines conventions collectives de travail |
een beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het | d'exécution pour une durée limitée afin que les négociations en vue de |
oog op een eventueel sectoraal akkoord 2013-2014 te laten | la conclusion d'un éventuel accord sectoriel 2013-2014 puissent se |
plaatsvinden. | dérouler. |
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de |
Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de |
wettelijke mogelijkheden verlengd : | travail dans les limites des possibilités légales : |
1. artikel 33 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst | 1. l'article 33 - paix sociale - de la convention collective de |
van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden | travail du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire |
van de non-ferro metalen betreffende het protocol van sectoraal | pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le protocole |
akkoord 2011-2012 (registratienummer : 106656/CO/224) en verlengd door | d'accord sectoriel 2011-2012 (numéro d'enregistrement : 106656/CO/224) |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 | et prolongée par la convention collective de travail du 28 mars 2013 |
(registratienummer : 114730/CO/224) en van 21 mei 2013 | (numéro d'enregistrement : 114730/CO/224) et par celle du 21 mai 2013 |
(registratienummer : 115249/CO/224); | (numéro d'enregistrement : 115249/CO/224); |
2. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 | 2. la convention collective de travail du 27 juin 2011 (numéro |
(registratienummer : 105759/CO/224), gesloten in het Paritair Comité | d'enregistrement : 105759/CO/224), conclue au sein de la Commission |
voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging | paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, concernant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 | prolongation de la convention collective de travail du 15 février 2011 |
betreffende het sectoraal barema, betreffende de verlenging van de | concernant le barème sectoriel, concernant la prolongation de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 betreffende de | convention collective de travail du 25 octobre 2010 concernant la |
verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 | prolongation de la convention collective de travail du 19 juin 2009 |
(95489) aangaande het sectoraal barema en aanpassing van artikel 32, § | (95489) concernant le barème sectoriel et l'adaptation de l'article |
2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 (61401) | 32, § 2 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001 |
houdende de functieclassificatie, algemeen verbindend verklaard bij | (61401) contenant la classification de fonctions, déclarée obligatoire |
koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch | par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 |
Staatsblad van 30 januari 2013 en verlengd door de collectieve | janvier 2013 et prolongée par la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 28 maart 2013 (registratienummer : | 28 mars 2013 (numéro d'enregistrement : 114730/CO/224) et par celle du |
114730/CO/224) en van 21 mei 2013 (registratienummer : 115249/CO/224); | 21 mai 2013 (numéro d'enregistrement: 115249/CO/224); |
3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 3. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
het Paritair Comité voor bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
betreffende het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij | non-ferreux, concernant le crédit-temps, déclarée obligatoire par |
koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 |
Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105768/CO/224) en | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105768/CO/224) et prolongée |
verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013 | par la convention collective de travail du 21 mai 2013 (numéro |
(registratienummer : 115249/CO/224); | d'enregistrement : 115249/CO/224); |
4. de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2013, gesloten in het | 4. la convention collective de travail du 8 juillet 2013, conclue au |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen | non-ferreux, concernant l'emploi et la formation des groupes à risque |
(registratienummer : 116290/CO/224); | (numéro d'enregistrement : 116290/CO/224); |
5. de bepalingen van bepaalde duur van de collectieve | 5. les dispositions à durée déterminée de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 8 juli 2013, gesloten in het Paritair Comité | travail du 8 juillet 2013, conclue au sein de la Commission paritaire |
voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de permanente | pour les employés des métaux non-ferreux, concernant la formation |
vorming (registratienummer : 116291/CO/224); | permanente (numéro d'enregistrement : 116291/CO/224); |
6. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 6. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
betreffende het brugpensioen, algemeen verbindend verklaard bij | non-ferreux, concernant la prépension, déclarée obligatoire par arrêté |
koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch | royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 janvier 2013 |
Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105770/CO/224) en | (numéro d'enregistrement : 105770/CO/224) et en partie modifiée par la |
deels gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart | convention collective de travail du 28 mars 2013 (numéro |
2013 (registratienummer : 114730/CO/224) en van 21 mei 2013 | d'enregistrement : 114730/CO/224) et par celle du 21 mai 2013 (numéro |
(registratienummer : 115249/CO/224); | d'enregistrement : 115249/CO/224); |
7. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 7. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
betreffende de arbeidsorganisatie, algemeen verbindend verklaard bij | non-ferreux, concernant l'organisation du travail, déclarée |
koninklijk besluit van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch | obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur |
Staatsblad van 30 januari 2013 (registratienummer : 105757/CO/224) en | belge du 30 janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105757/CO/224) et |
verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013 | prolongée par la convention collective de travail du 21 mai 2013 |
(registratienummer : 115249/CO/224); | (numéro d'enregistrement : 115249/CO/224); |
8. de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in | 8. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
betreffende de overeenkomsten van bepaalde duur, | non-ferreux, concernant les contrats à durée déterminée, les contrats |
vervangingsovereenkomsten en uitzendovereenkomsten, algemeen | de remplacement et les contrats d'intérim, déclarée obligatoire par |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2012, | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2013 | |
(registratienummer : 105758/CO/224) en verlengd door de collectieve | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105758/CO/224) et prolongée |
arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013 (registratienummer : | par la convention collective de travail du 21 mai 2013 (numéro |
115249/CO/224); | d'enregistrement : 115249/CO/224); |
9. Vervoerskosten | 9. Frais de transport |
De indexatie van de sectorale tabel met de tussenkomst van de | L'indexation du tableau sectoriel de l'intervention de l'employeur |
werkgever in de kosten van het privé-vervoer (bijlage bij de | dans les frais de transport privé (annexe à la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende de | de travail du 27 juin 2011 concernant les frais de transport (numéro |
vervoerskosten (registratienummer 105761/CO/224)), zoals voorzien in | d'enregistrement 105761/CO/224)), telle que prévue à l'article 3, § 2, |
artikel 3, § 2, tweede lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst | deuxième alinéa de cette convention collective de travail, est |
wordt bevestigd voor het jaar 2014. | confirmée pour l'année 2014. |
Aldus wordt deze tabel op 1 mei 2014 geïndexeerd met het percentage | Le 1er mai 2014, ce tableau est donc indexé du pourcentage auquel les |
waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van | salaires sont indexés à cette date conformément à la convention |
17 juli 1997, gesloten binnen het Paritair Comité voor de bedienden | collective de travail du 17 juillet 1997, conclue au sein de la |
van de non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de lonen aan | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
het prijsindexcijfer bij consumptie (registratienummer 46031/CO/224) | concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
worden geïndexeerd op deze datum; | consommation (numéro d'enregistrement 46031/CO/224); |
10. de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité | 10. la convention collective de travail du 27 juin 2011, conclue au |
voor de bedienden van de non-ferrosector van 27 juni 2011 betreffende | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
de werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | non-ferreux, concernant la sécurité d'emploi, déclarée obligatoire par |
van 5 december 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 | arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 30 |
januari 2013 (registratienummer : 105769/CO/224) en verlengd door de | janvier 2013 (numéro d'enregistrement : 105769/CO/224) et prolongée |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2013 (registratienummer : | par la convention collective de travail du 21 mai 2013 (numéro |
115249/CO/224). | d'enregistrement : 115249/CO/224). |
Art. 4.In toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 1 |
Art. 4.En application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars |
maart 2002 houdende hervorming van het stelsel van | 2002 portant sur la réforme du régime des primes d'encouragement dans |
aanmoedigingspremies in de privé-sector verklaren de ondertekenende | le secteur privé, les parties signataires déclarent que les employés |
partijen dat de bedienden ressorterend onder het Paritair Comité voor | ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux |
de bedienden van de non-ferro metalen en tewerkgesteld in het Vlaamse | non-ferreux et occupés dans la Région flamande peuvent faire usage, |
Gewest tot 30 juni 2014 gebruik kunnen maken van de | jusqu'au 30 juin 2014, des primes d'encouragement dans le cadre du |
aanmoedigingspremies in het raam van het zorgkrediet en het | crédit soins et du crédit formation et de la prime d'encouragement |
opleidingskrediet en van de aanmoedigingspremie voor ondernemingen in | pour les entreprises en difficultés ou en restructuration. |
moeilijkheden of in herstructurering. | |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2014, behalve voor wat betreft artikel 3.9 dat | effets à partir du 1er janvier 2014, excepté l'article 3.9 qui entre |
uitwerking heeft vanaf 1 mei 2014, en treedt buiten werking op 1 juli | en vigueur le 1er mai 2014, et cesse d'être en vigueur le 1er juillet |
2014. | 2014. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2014. |
2014. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |