← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
16 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 16 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du |
taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | sociales, Lutte contre la Pauvreté |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43ter, zoals | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43ter, tel que |
tot op heden gewijzigd; | modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service |
oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie; | Lutte contre la Pauvreté; |
Gelet op het koninklijke besluit van 19 september 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap vormen; | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het personeelsplan 2013 van de Programmatorische Federale | Vu le plan de personnel 2013 du Service public fédéral de |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en | Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la |
Sociale Economie; dat op 5 augustus 2013 door de Minister van | Pauvreté, approuvé le 5 août 2013 par le Ministre du Budget et par le |
Begroting en door de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken werd | Secrétaire d'Etat chargé de la Fonction publique; |
goedgekeurd; Gelet op de opmerkingen die door de vakbondsorganisaties werden | Vu les remarques émises par les organisations syndicales conformément |
geformuleerd in overeenstemming met artikel 54, tweede lid van | à l'article 54, alinéa 2 des lois précitées; |
voormelde wetten; Gelet op het advies n° 46.021 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 46.021 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 1 april 2014; | linguistique, donné le 1er avril 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, | Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, |
K.M.O.'s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, | des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap |
Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degré |
van de hiërarchie die in het personeelsplan van de Programmatorische | de la hiérarchie figurant au plan de personnel du Service public |
Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, | fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte |
Armoedebestrijding en Sociale Economie; is opgenomen, verdeeld tussen | contre la Pauvreté, sont répartis entre le cadre français et le cadre |
het Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in | néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au |
de bij dit besluit gevoegde tabel, zijn bepaald. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Het Koninklijk besluit van 23 maart 2009 tot vaststelling van |
Art. 3.L'Arrêté royal du 23 mars 2009 fixant les cadres linguistiques |
de taalkaders van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | du Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | sociales, Lutte contre la Pauvreté est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 4.De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw |
Art. 4.Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des |
en Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit | P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Taalkaders voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst | Cadres linguistiques pour le Service public de Programmation sociale |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Degrés de la | Degrés de la |
Hiérarchie | Hiérarchie |
- Trapen van de | - Trapen van de |
Hierarchie | Hierarchie |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
- Percentage betrekkingen | - Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
- Percentage | - Percentage |
Betrekkingen | Betrekkingen |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
50,18 % | 50,18 % |
49,82 % | 49,82 % |
4 | 4 |
50,18 % | 50,18 % |
49,82 % | 49,82 % |
5 | 5 |
50,18 % | 50,18 % |
49,82 % | 49,82 % |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 16 december 2014. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 16 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O.'s, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |