Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2007 betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2007 betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, modifiant la convention collective de travail du 6 novembre 2007 relative aux salaires, primes, indemnité et indexation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008, collective de travail du 29 avril 2008, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve surveillance, modifiant la convention collective de travail du 6
arbeidsovereenkomst van 6 november 2007 betreffende de lonen, premies, novembre 2007 relative aux salaires, primes, indemnité et indexation
vergoedingen en indexering (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of gardiennage et/ou de surveillance;
toezichtsdiensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008, travail du 29 avril 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
toezichtsdiensten, tot wijziging van de collectieve surveillance, modifiant la convention collective de travail du 6
arbeidsovereenkomst van 6 november 2007 betreffende de lonen, premies, novembre 2007 relative aux salaires, primes, indemnité et indexation.
vergoedingen en indexering.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 december 2008. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2008 surveillance Convention collective de travail du 29 avril 2008
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2007 Modification de la convention collective de travail du 6 novembre 2007
betreffende de lonen, premies, vergoedingen en indexering relative aux salaires, primes, indemnité et indexation (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro 88680/CO/317)
88680/CO/317)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of ressortissant à la Commission paritaire pour les services de
toezichtsdiensten. gardiennage et/ou de surveillance.
Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé
vrouwelijke arbeider of bediende. masculin ou féminin.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle § 2. La présente convention collective de travail s'applique à toutes
bewakingsondernemingen die een activiteit zoals gedefinieerd in les entreprises de gardiennage exerçant une activité telle que définie
artikel 1 de wet van 10 april 1990 op de private en bijzondere dans l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 sur la sécurité privée
veiligheid uitvoeren. et particulière.

Art. 2.Artikel 4, § 7, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6

Art. 2.L'article 4, § 7, de la convention collective de travail du 6

november 2007 (geregistreerd op 16 januari 2008 onder het nummer novembre 2007 (enregistrée le 16 janvier 2008 sous le n°
86324/CO/317), betreffende de lonen, premies, vergoedingen en 86324/CO/317), relative aux salaires, primes, indemnités et
indexering, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of indexation, conclue au sein de la Commission paritaire pour les
toezichtsdiensten, wordt gewijzigd als volgt : services de gardiennage et/ou de surveillance, est modifié comme suit :
"§ 7. Prestaties met hond : "§ 7. Prestations avec chien :
a) Vergoeding a) Indemnité
Sinds 1 juni 2001 wordt een lijst opgesteld van de arbeiders die op Depuis le 1er juin 2001, il est élaboré une liste des ouvriers
vaste basis prestaties doen met eigen hond. Deze arbeiders ontvangen effectuant sur une base fixe des prestations avec un chien personnel.
een niet-geïndexeerde onderhoudsvergoeding van 99,16 EUR per maand, en Ces ouvriers recevront une indemnité permanente d'entretien non
dit op permanente basis in zover zij op deze lijst blijven staan. indexée de 99,16 EUR par mois pour autant qu'ils figurent toujours sur cette liste.
Indien de werkgever een arbeider van de lijst wil schrappen wegens Si l'employeur veut radier un travailleur de la liste en raison d'un
gebrek aan prestaties met hond (onvoldoende vraag van de klant), dient manque de prestations avec chien (demande insuffisante de la part du
dit te gebeuren mits een vooropzeg van 3 maanden, ingaande vanaf de client), il doit y avoir un préavis de 3 mois, à partir du 1er jour du
eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de vooropzeg werd mois suivant le mois dans lequel le préavis a été notifié.
genotifieerd.
Tijdens deze opzegperiode blijft de werkgever de vergoeding van 99,16 Lors de cette période de préavis l'employeur continue à payer
EUR betalen, en dit ongeacht er al dan niet prestaties met hond worden l'indemnité de 99,16 EUR, et ceci que des prestations avec chien
uitgevoerd. soient ou non effectuées.
De arbeiders die op occasionele basis met eigen hond werken, ontvangen Les ouvriers effectuant des prestations avec un chien personnel sur
een onderhoudsvergoeding van 99,16 EUR per maand op voorwaarde dat zij base occasionnelle recevront une indemnité d'entretien de 99,16 EUR
in de betrokken maand minstens 1 prestatie met eigen hond verrichten. par mois à condition qu'ils effectuent dans le mois concerné au moins
une prestation avec chien personnel.
b) Premie Sinds 1 juni 2001, wordt voor elk uur effectieve prestatie b) Prime Depuis le 1er juin 2001, il est accordé une prime de 0,2500
met hond (eigen hond of van de onderneming) een premie van 0,2500 EUR EUR par heure pour toute prestation effective avec chien (personnel ou
toegekend." d'entreprise)."

Art. 3."Artikel 7, § 11, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6

Art. 3.L'article 7, § 11, de la convention collective de travail du 6

november 2007 (geregistreerd op 16 januari 2008 onder het nummer novembre 2007 (enregistrée le 16 janvier 2008 sous le n°
86324/CO/317), betreffende de lonen, premies, vergoedingen en 86324/CO/317), relative aux salaires, primes, indemnités et
indexering, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of indexation, conclue au sein de la Commission paritaire pour les
toezichtsdiensten, wordt aangevuld als volgt : services de gardiennage et/ou de surveillance, est complété comme suit :
"§ 11. Vakbondspremie "§ 11. Prime syndicale
Sinds 2005 is het bedrag van de syndicale premie op 128 EUR gebracht. Deze premie vervangt alle vorige formules, ook deze van de opleidingspremie. De referentieperiode loopt van 1 oktober tot 30 september.".

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2007 met uitzondering van artikel 2 met ingang van 1 januari 2008; deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde opzeggingswijzen en -termijnen als de collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Depuis 2005, le montant de la prime syndicale est porté à 128 EUR. Elle remplace toutes les formules antérieures, y compris la prime de formation. La période de référence est du 1er octobre au 30 septembre."

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juin 2007 à l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le 1er janvier 2008; la présente convention collective de travail a la même durée de validité et les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention collective de travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^