Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 avril 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, en exécution de l'accord interprofessionnel du 2 février 2007
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2008, collective de travail du 7 avril 2008, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, instituant
arrondissement Doornik, tot invoering van een regeling van aanvullende un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen, ter en cas de licenciement, en exécution de l'accord interprofessionnel du
uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 (1) 2 février 2007 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 van 20 december Vu la convention collective de travail n° 92 du 20 décembre 2007
2007 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
sommige oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering van het travailleurs âgés, en cas de licenciement, en exécution de l'accord
interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007, algemeen verbindend interprofessionnel du 2 février 2007, rendue obligatoire par arrêté
verklaard bij koninklijk besluit van 21 december 2007; royal du 21 décembre 2007;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement
arrondissement Doornik; administratif de Tournai;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2008, gesloten travail du 7 avril 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, instituant
Doornik, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering en cas de licenciement, en exécution de l'accord interprofessionnel du
van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007. 2 février 2007.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 december 2008. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 21 december 2007, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 21 décembre 2007, Moniteur belge du 31 décembre 2007.
december 2007.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières,
cementfabrieken en kalkovens cimenteries et fours à chaux
van het administratief arrondissement Doornik de l'arrondissement administratif de Tournai
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2008 Convention collective de travail du 7 avril 2008
Invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige Institution d'un régime d'indemnité complémentaire pour certains
oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering van het travailleurs âgés, en cas de licenciement, en exécution de l'accord
interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 (Overeenkomst interprofessionnel du 2 février 2007 (Convention enregistrée le 29
geregistreerd op 29 april 2008, onder het nummer 88090/CO/102.07) avril 2008, sous le numéro 88090/CO/102.07)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 gesloten op en exécution de la convention collective de travail n° 92 conclue le
20 december 2007 in de Nationale Arbeidsraad. 20 décembre 2007 au sein du Conseil national du travail.
Zij heeft tot doel een regeling van aanvullende vergoeding voor Elle a pour but d'instituer un régime d'indemnité complémentaire
sommige oudere werknemers in te stellen. applicable à certains travailleurs âgés.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werknemers die zijn tewerkgesteld op grond van een arbeidsovereenkomst travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail ainsi
alsook op de werkgevers die hen tewerkstellen, en ressorterend onder qu'aux employeurs qui les occupent et ressortissant à la
het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik. fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai.

Art. 3.De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17

Art. 3.Les dispositions de la convention collective de travail n° 17

van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire en
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement
worden ontslagen, zijn van toepassing. s'appliquent.

Art. 4.De werkgever waarborgt aan de werknemer die wordt

Art. 4.L'employeur garantit au travailleur prépensionné après le 1er

bruggepensioneerd na 1 januari 2008, een bedrag als aanvullende janvier 2008, un montant d'indemnité complémentaire tel que le revenu
vergoeding, zodat het gewaarborgd brutojaarinkomen gelijk is aan
19.450,18 EUR per jaar, geïndexeerd op basis van het indexcijfer brut annuel garanti soit égal à 19.450,18 EUR par an indexé sur la
bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van de sector (spil base de l'indice de la convention collective de travail du secteur
index 106,24). (indice-pivot 106,24).
De werkgeversbijdrage zal niet verminderen als de L'allocation patronale ne sera pas diminuée en cas d'augmentation des
werkloosheidsuitkeringen buiten de index verhoogd worden. allocations de chômage hors indexation.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2008 en treedt buiten werking op 30 juni 2009. le 1er janvier 2008 et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2009.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 décembre 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
J. MILQUET Mme J. MILQUET
^