← Terug naar "Koninklijk besluit dat een einde stelt aan de tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg naar Hallaar "
Koninklijk besluit dat een einde stelt aan de tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg naar Hallaar | Arrêté royal mettant fin au transfert provisoire du siège de la justice de paix du canton de Heist-op-den-Berg à Hallaar |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
16 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit dat een einde stelt aan de | 16 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal mettant fin au transfert provisoire |
tijdelijke verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van het | du siège de la justice de paix du canton de Heist-op-den-Berg à |
kanton Heist-op-den-Berg naar Hallaar | Hallaar |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 1984 tot tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 7 juin 1984 transférant temporairement le siège |
verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg naar Hallaar; | de la justice de paix du canton de Heist-op-den-Berg à Hallaar; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 7 juni 1984 tot tijdelijke |
Article 1er.L'arrêté royal du 7 juin 1984 transférant temporairement |
verplaatsing van de zetel van het vredegerecht van het kanton | le siège de la justice de paix du canton de Heist-op-den-Berg à |
Heist-op-den-Berg naar Hallaar is opgeheven. | Hallaar est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 december 2005. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |