Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 16 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, inzonderheid op artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet MINISTERE DE LA DEFENSE 16 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des
van 27 maart 2003; militaires, notamment l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, notamment
kader beneden de rang van officier, inzonderheid op artikel 50; l'article 50;
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 21 juni 2004; forces armées, clôturé le 21 juin 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2004;
juni 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 28 september 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken gegeven op 2 september 2004; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 septembre 2004,
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de aanvullende maatregelen, onontbeerlijk voor een Considérant que les mesures complémentaires indispensables à une
samenhangende uitvoering van de bepalingen van artikel 50 van het exécution cohérente des dispositions visées à l'article 50 de l'arrêté
koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de
de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du
dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de cadre actif au-dessous du rang d'officier, doivent être prises sans retard;
rang van officier, zonder dralen moeten genomen worden; Considérant qu'il importe de donner au nouvel alinéa inséré dans
Overwegende dat het noodzakelijk is om aan het in voornoemd artikel 50 l'article 50 précité la même date d'entrée en vigueur que celui-ci, à
ingevoegd nieuw lid dezelfde datum van inwerkingtreding te geven als
die van het artikel 50, te weten 1 juli 2004; savoir le 1er juillet 2004;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 50, § 1, van het koninklijk besluit van 18 maart

Article 1er.L'article 50, § 1er, de l'arrêté royal du 18 mars 2003

2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime
en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du
van het actief kader beneden de rang van officier, wordt aangevuld met rang d'officier, est complété par l'alinéa suivant :
het volgende lid :
« De Minister van Landsverdediging kan evenwel, voor de gevallen die « Toutefois, le Ministre de la Défense peut, pour les cas qu'il
hij bepaalt, de termijn van één burgerlijk semester, bedoeld in het détermine, modifier le délai d'un semestre civil, visé à l'alinéa 1er.
eerste lid, wijzigen. » »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2004.

Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel 16 december 2004. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege :De Minister van Begroting, Par le Roi :Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^