← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van de kosteloze Staatswaarborg aan alle leningen en aan de eraan verbonden afgeleide producten die door het Fonds voor Spoorweginfrastructuur worden overgenomen van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en die bij de overname nog niet de Staatswaarborg genieten "
Koninklijk besluit tot toekenning van de kosteloze Staatswaarborg aan alle leningen en aan de eraan verbonden afgeleide producten die door het Fonds voor Spoorweginfrastructuur worden overgenomen van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en die bij de overname nog niet de Staatswaarborg genieten | Arrêté royal octroyant sans frais la garantie de l'Etat à tous les emprunts et aux produits dérivés y afférents qui sont repris par le Fonds de l'Infrastructure ferroviaire de la Société nationale des Chemins de fer belges et qui ne bénéficient pas encore de la garantie de l'Etat lors de la reprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
16 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot toekenning van de kosteloze | 16 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal octroyant sans frais la garantie de |
Staatswaarborg aan alle leningen en aan de eraan verbonden afgeleide | l'Etat à tous les emprunts et aux produits dérivés y afférents qui |
producten die door het Fonds voor Spoorweginfrastructuur worden | sont repris par le Fonds de l'Infrastructure ferroviaire de la Société |
overgenomen van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en | nationale des Chemins de fer belges et qui ne bénéficient pas encore |
die bij de overname nog niet de Staatswaarborg genieten | de la garantie de l'Etat lors de la reprise |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op | gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 10, |
artikel 10, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 | alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 19 octobre 2004 portant |
oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de | certaines mesures de réorganisation de la Société nationale des |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (hierna de « N.M.B.S. » genoemd); | Chemins de fer belges (ci-après dénommée la « S.N.C.B. »); |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan alle leningen en de eraan verbonden afgeleide producten |
Article 1er.A tous les emprunts et aux produits dérivés y afférents |
die door het Fonds voor Spoorweginfrastructuur met toepassing van | qui sont repris de la S.N.C.B. par le Fonds de l'Infrastructure |
ferroviaire en application de l'article 14, § 1, 2°, de l'arrêté royal | |
artikel 14, § 1, 2°, van voornoemd koninklijk besluit van 14 juni 2004 | du 14 juin 2004 précité et qui ne bénéficient pas encore de la |
worden overgenomen van de N.M.B.S. en die nog niet de Staatswaarborg | |
genieten, zal de kosteloze Staatswaarborg worden toegekend bij de | garantie de l'Etat, la garantie de l'Etat sera accordée sans frais |
overname. | lors de la reprise. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 december 2004. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |