← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Institut provincial de Formation », ingericht door de Provincie Henegouwen "
| Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Institut provincial de Formation », ingericht door de Provincie Henegouwen | Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Institut provincial de Formation », organisé par la Province du Hainaut |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 16 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot erkenning van het | 16 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de |
| opleidings- en vervolmakingscentrum « Institut provincial de Formation | formation et de perfectionnement « Institut provincial de Formation », |
| », ingericht door de Provincie Henegouwen | organisé par la Province du Hainaut |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige | Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, |
| hulpverlening, inzonderheid op artikel 6bis , ingevoegd bij de wet van 22 februari 1994; | notamment l'article 6bis , inséré par la loi du 22 février 1994; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation |
| opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, | et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment |
| inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 maart 1999; | l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1999; |
| Gelet op de aanvraag tot erkenning, uitgaande van de Provincie | Vu la demande d'agrément, émanant de la Province du Hainaut, |
| Henegouwen, vergezeld van de statuten en het huishoudelijk reglement | accompagnée des statuts et du règlement d'ordre intérieur du centre de |
| van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Institut provincial de Formation »; | formation et de perfectionnement « Institut provincial de Formation »; |
| Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor de | Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la province du |
| provincie Henegouwen, gegeven op 21 oktober 2002; | Hainaut, émis le 21 octobre 2002; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opleidings- en vervolmakingscentrum voor |
Article 1er.Le centre de formation et de perfectionnement pour |
| hulpverleners-ambulanciers « Institut provincial de Formation », | secouristes-ambulanciers « Institut provincial de Formation », |
| ingericht door de Provincie Henegouwen, wordt met ingang van 1 april | organisé par la Province du Hainaut, est agréé à partir du 1er avril |
| 2000 erkend. | 2000. |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 16 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |