Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanwijzingen bedoeld in artikel 18, 5°, van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie "
Koninklijk besluit houdende aanwijzingen bedoeld in artikel 18, 5°, van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie Arrêté royal portant désignations visées à l'article 18, 5°, de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
16 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende aanwijzingen bedoeld 16 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal portant désignations visées à
in artikel 18, 5°, van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de l'article 18, 5°, de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition
bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la
de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de Vu la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences
bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique
de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie, et de la police des chemins de fer dans la police fédérale, notamment
inzonderheid op artikel 18, 5°; l'article 18, 5°;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De maatregelen bedoeld in artikel 18, 5°, van de wet van 3

Article 1er.Les mesures visées à l'article 18, 5°, de la loi du 3 mai

mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de 1999 organisant la répartition des compétences suite a l'intégration
integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des
spoorwegpolitie in de federale politie, kunnen worden getroffen door : chemins de fer dans la police fédérale, peuvent être prises par :
1° de officieren inplaatsgesteld bij de dienst scheepvaartpolitie van 1° les officiers de la gendarmerie mis en place au sein du service de
de rijkswacht; la police de la navigation de la gendarmerie;
2° de basiseenheidscommandanten bij de dienst scheepvaartpolitie van 2° les commandants d'unité de base du service de la police de la
de rijkswacht of hun plaatsvervangers voor zover die laatsten minstens navigation de la gendarmerie, ou leurs remplaçants pour autant que ces
zijn bekleed met de graad van eerste luitenant der zeevaartpolitie of derniers soient au moins revêtus du grade de premier lieutenant de la
eerste opperwachtmeester. police maritime ou de premier maréchal de logis chef.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 december 1999. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^