Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot opdracht aan de Minister van Economie en aan de Minister belast met Energie van de bevoegdheid modellen van formulieren aan te passen aan de euro "
Koninklijk besluit tot opdracht aan de Minister van Economie en aan de Minister belast met Energie van de bevoegdheid modellen van formulieren aan te passen aan de euro Arrêté royal portant attribution au Ministre de l'Economie et au Ministre chargé de l'Energie du pouvoir d'adapter à l'euro des modèles de formulaires
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
16 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot opdracht aan de Minister 16 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant attribution au Ministre de
van Economie en aan de Minister belast met Energie van de bevoegdheid l'Economie et au Ministre chargé de l'Energie du pouvoir d'adapter à
modellen van formulieren aan te passen aan de euro l'euro des modèles de formulaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment l'article 8,
op artikel 8, tweede lid; alinéa 2;
Gelet op de wet van 20 juli 1955 tot instelling van een Nationale Raad Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national
voor de Coöperatie; de la coopération;
Gelet op de wet van 4 juli 1962 op de openbare statistiek, gewijzigd Vu la loi du 4 juillet 1962 sur la statistique publique, modifiée par
bij de wet van 1 augustus 1985 en de wet van 21 december 1994; la loi du 1er août 1985 et la loi du 21 décembre 1994;
Gelet op de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische Vu la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence
mededinging, gewijzigd bij de wet van 22 maart 1993; économique, modifiée par la loi du 22 mars 1993;
Gelet op de modellen van de aanvraag tot erkenning gevoegd bij het Vu les modèles de la requête en agréation en annexe de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements
voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives;
coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; Vu les formulaires en annexe de l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif
Gelet op de formulieren gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei
1992 betreffende de mededeling van de prijzen van de gas en à la communication des prix applicables au consommateur final
electriciteit die van toepassing zijn op de industriële industriel de gaz et d'électricité;
eindverbruiker;
Gelet op de formulieren gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 Vu les formulaires en annexe de l'arrêté royal du 5 février 1993
februari 1993 tot verplichte mededeling van de gegevens voor de imposant la communication de données pour le calcul de l'indice des
berekening van het indexcijfer der consumptieprijzen; prix à la consommation;
Gelet op het formulier gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart Vu le formulaire en annexe de l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif
1993 betreffende de verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in de aux demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi du
artikelen 6 en 7 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, modifié
economische mededinging, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 januari 1998; par l'arrêté royal du 22 janvier 1998;
Gelet op het formulier gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart
1993 betreffende het aanmelden van de concentraties van ondernemingen Vu le formulaire en annexe de l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif à
bedoeld in artikel 12 van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming la notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 12
van de economische mededinging, gewijzigd bij het koninklijk besluit de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence
van 22 januari 1998; économique, modifié par l'arrêté royal du 22 janvier 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de euro wordt ingevoerd op 1 januari 1999; dat zo snel mogelijk de formulieren moeten worden aangepast die vereist zijn voor de goede toepassing van voormelde wetten; Gelet op de termijnen vereist voor het drukken en het verspreiden van deze formulieren en de noodzaak om de personen die ze moeten invullen tijdig te informeren; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en van Onze Minister belast met Energie, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'euro sera introduit le 1er janvier 1999; que, dès que possible, les formulaires requis pour la bonne application des lois précitées, doivent être adaptés; Considérant les délais requis pour l'impression et la diffusion desdits formulaires, ainsi que la nécessité d'informer en temps utile les personnes appelées à les remplir; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre chargé de l'Energie, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Onze Minister van Economie en Onze Minister belast met

Article 1er.Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre chargé de

Energie zijn bevoegd, ieder wat hem betreft, om de modellen van l'Energie, chacun en ce qui le concerne, sont habilités, à adapter à
formulieren gevoegd bij de besluiten waarvan de lijst volgt, aan de l'euro les modèles de formulaires annexés aux arrêtés dont la liste
euro aan te passen : suit :
1° het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de 1° l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation
voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van
coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives;
2° het koninklijk besluit van 18 mei 1992 betreffende de mededeling 2° l'arrêté royal du 18 mai 1992 relatif à la communication des prix
van de prijzen van de gas en electriciteit die van toepassing zijn op de industriële eindverbruiker; applicables au consommateur final industriel de gaz et d'électricité;
3° het koninklijk besluit van 5 februari 1993 tot verplichte 3° l'arrêté royal du 5 février 1993 imposant la communication de
mededeling van de gegevens voor de berekening van het indexcijfer der données pour le calcul de l'indice des prix à la consommation;
consumptieprijzen;
4° het koninklijk besluit van 23 maart 1993 betreffende de verzoeken 4° l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif aux demandes et
en aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 van de wet van 5 notifi-cations visées aux articles 6 et 7 de la loi du 5 août 1991 sur
augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging, la protection de la concurrence économique, modifié par l'arrêté royal
gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 januari 1998; du 22 janvier 1998;
5° het koninklijk besluit van 23 maart 1993 betreffende het aanmelden 5° l'arrêté royal du 23 mars 1993 relatif à la notification des
van de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 12 van de concentrations d'entreprises visée à l' article 12 de la loi du 5 août
wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische 1991 sur la protection de la concurrence économique, modifié par
mededinging, gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 januari l'arrêté royal du 22 janvier 1998.
1998.

Art. 2.Onze Minister van Economie en Onze Minister belast met Energie

Art. 2.Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre chargé de

zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. l'Energie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 december 1998. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister belast met Energie, Le Ministre chargé de l'Energie,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^