← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium in de personeelsformatie van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium in de personeelsformatie van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen | Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut dans le cadre organique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 16 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium in de personeelsformatie van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 16 DECEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut dans le cadre organique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1987 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 6 avril 1987 fixant le cadre organique du |
het organiek kader van het personeel van de wetenschappelijke | personnel de l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut |
inrichting van de staat « Instituut voor Hygiëne en Epidemiologie »; | d'Hygiène et d'Epidémiologie »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen | personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du |
die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale | Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, |
diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | techniques et culturelles dans ses attributions; . |
aangelegenheden behoren; | |
Overwegende dat het nodig is de personeelsformatie van het Koninklijk | Considérant qu'il y a lieu de compléter le cadre organique de |
Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen aan te vullen, teneinde de | l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique pour permettre |
opname erin mogelijk te maken van de Beheerseenheid van het | l'intégration en son sein de l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique |
Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium; | de la Mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 13 mei 1996; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mai 1996; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 décembre 1996; |
december 1996; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 december 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 9 décembre 1996; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 25 februari 1997 | Vu l'avis motivé du 25 février 1997 émis par le Comité de concertation |
uitgebracht door het Basisoverlegcomité van het Koninklijk Belgisch | de base de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique; |
Instituut voor Natuurwetenschappen; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De volgende tekst wordt ingevoegd na artikel 7, § 4, van |
Article 1er.Le texte suivant est inséré sous l'article 7, § 4, de |
het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de | l'arrêté du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des |
personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die | établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les |
ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et |
diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | |
aangelegenheden behoren : | culturelles dans ses attributions : |
§ 5. De personeelsformatie van het Koninklijk Belgisch Instiuut voor | § 5. Le cadre organique de l'Institut royal des Sciences naturelles de |
Natuurwetenschappen wordt vanaf 1 januari 1997, aangevuld met de | Belgique est complété, à partir du 1er janvier 1997, par les emplois |
hierna volgende betrekkingen, die zijn voorgehouden aan de statutaire | mentionnés ci-après qui sont réservés aux membres du personnel |
personeelsleden van de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van | statutaire de l'Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du |
de Noordzee en het Schelde-estuarium : | Nord et de l'Estuaire de l'Escaut : |
Wetenschappelijk personeel | Personnel scientifique |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 6 april 1987 tot vaststelling |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 6 avril 1987 fixant le cadre organique |
van het organiek kader van het personeel van de wetenschappelijke | du personnel de l'Etablissement scientifique de l'Etat « Institut |
inrichting van de Staat « Instituut voor Hygiëne en Epidemiolgie », | d'Hygiène et d'Epidémiologie », les dispositions relatives à l'Unité |
worden de bepalingen met betrekking tot de Beheerseenheid van het | de Gestion du Modèle Mathématique de la Mer du Nord et de l'Estuaire |
Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium opgeheven. | de l'Escaut sont abrogées. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 16 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 16 décembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |