Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/12/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sabena, betreffende de inning en aanwending van de bijdrage van 0,20 pct. in 1996 van de loonmassa ten voordele van de tewerkstelling "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sabena, betreffende de inning en aanwending van de bijdrage van 0,20 pct. in 1996 van de loonmassa ten voordele van de tewerkstelling Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. Sabena, relative à la perception et l'utilisation en 1996 de 0,20 p.c. de la masse salariale en faveur de l'emploi
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
16 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 16 DECEMBRE 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1996, collective de travail du 28 mars 1996, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A.
andere dan de N.V. Sabena, betreffende de inning en aanwending van de
bijdrage van 0,20 pct. in 1996 van de loonmassa ten voordele van de Sabena, relative à la perception et l'utilisation en 1996 de 0,20 p.c.
tewerkstelling (1) de la masse salariale en faveur de l'emploi (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering Vu la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir
van de tewerkstelling; l'emploi;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sabena; autres que la S.A. Sabena;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1996, travail du 28 mars 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A.
andere dan de N.V. Sabena, betreffende de inning en aanwending van de
bijdrage van 0,20 pct. in 1996 van de loonmassa ten voordele van de Sabena, relative à la perception et l'utilisation en 1996 de 0,20 p.c.
tewerkstelling. de la masse salariale en faveur de l'emploi.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 16 december 1997. Donné à Bruxelles, le 16 décembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sous-commission paritaire pour les compagnies aériennes autres que la
Sabena S.A. Sabena
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1996 Convention collective de travail du 28 mars 1996
Inning en aanwending van de bijdrage van 0,20 pct. in 1996 van de Perception et utilisation en 1996 de 0,20 p.c. de la masse salariale
loonmassa ten voordele van de tewerkstelling (Overeenkomst
geregistreerd op 24 april 1996 onder het nummer 41596/CO/315.02) en faveur de l'emploi (Convention enregistrée le 24 avril 1996 sous le
numéro 41596/CO/315.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen van het aux employeurs et employés des entreprises qui relèvent de la
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A.
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sabena tels qu'ils sont définis par la convention collective de
Sabena zoals opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1996. travail du 28 mars 1996.

Art. 2.In 1996 wordt 0,20 pct. van het volledig loon der werknemers

Art. 2.En 1996 un pourcentage de 0,20 p.c. du salaire global des

bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene travailleurs, visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, besteed aan établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
initiatieven ten behoeve van tewerkstelling van risicogroepen zoals travailleurs salariés, est affecté à des initiatives en faveur de
voorzien in de artikelen 15 en 16 van titel III, hoofdstuk II van de l'emploi des groupes à risque, comme prévu par les articles 15 et 16
wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot de bevordering van de du titre III, chapitre II de la loi du 3 avril 1995 portant des
tewerkstelling. mesures visant à promouvoir l'emploi.

Art. 3.Onder risicogroepen wordt verstaan de

Art. 3.Par groupes à risque, on entend les chômeurs indemnisés, les

uitkeringsgerechtigde-werklozen, werkzoekenden die herintreden op de demandeurs d'emploi qui intègrent le marché du travail et les
arbeidsmarkt en laaggeschoolde werknemers uit de sector. De raad van travailleurs à qualification réduite du secteur. Le conseil
bestuur van het sociaal fonds kan nadere voorwaarden opleggen. d'administration du fonds social peut imposer des conditions plus

Art. 4.Het « Sociaal Fonds risicogroepen », opgericht binnen het

précises.

Art. 4.Le "Fonds social des groupes à risque", institué au sein de la

Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A.
Sabena bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1996, wordt Sabena par la convention collective de travail du 28 mars 1996, est
belast met de vaststelling van de uitvoeringsmodaliteiten voor de chargé de la détermination des modalités d'exécution pour
aanwending van de opbrengst bedoeld in artikel 2. l'affectation du produit visé à l'article 2.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1996 en is gesloten voor een periode van één jaar. Zij kan le 1er janvier 1996 et est conclue pour une durée d'un an. Elle peut
worden opgezegd door één der partijen, mits betekening van een opzeg être dénoncée par une des parties, moyennant la notification d'un
van drie maanden, door een aangetekend schrijven per post, gericht aan préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au
de voorzitter en aan de organisaties vertegenwoordigd in de schoot van président et aux organisations représentées au sein de la
het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A.
N.V. Sabena. Sabena.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16décembre 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^