Koninklijk besluit houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | Arrêté royal portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 16 AOUT 2016. - Arrêté royal portant nomination des commissaires du |
Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in | Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § |
artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | la sécurité sociale des travailleurs salariés |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § |
vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij | 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier |
de wet van 28 april 2010; | lieu par la loi du 28 avril 2010; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article |
sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit | 20, remplacé par l'arrêté royal du 1er septembre 2006; |
van 1 september 2006; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires |
van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld | du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, |
in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de | § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers; | de la sécurité sociale des travailleurs salariés; |
Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2016; | Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 19 avril 2016; |
Overwegende dat twee kandidaturen tijdig werden ingediend; | Considérant que deux candidatures ont été posées à temps; |
Overwegende dat de twee kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep | Considérant que les deux candidatures répondent aux exigences |
gestelde toelaatbaarheidsvereisten; | d'admissibilité posées dans l'appel; |
Gelet op het voorstel van het Directiecomité van de Federale | Vu la proposition du comité de direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, uitgebracht op 22 juni 2016; | Emploi, Travail et Concertation sociale, émis le 22 juin 2016; |
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
Werk, | Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan Mevr. Ellen De Bock, wordt eervol ontslag verleend uit |
Article 1er.Démission honorable est accordée à Mme Ellen De Bock, de |
haar mandaat van regeringscommissaris bij de sectorale fondsen Sociale | sa fonction de commissaire du gouvernement auprès les fonds sectoriels |
Maribel opgericht door de volgende paritaire comités en paritaire | Maribel social créés par les commissions paritaires et |
subcomités : | sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en | a) la sous-commission paritaire pour les services des aides familiales |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, | et des aides seniors de la Communauté flamande visée à l'article 1er, |
1°, e), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende | 1°, e), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
non-profit sector; | |
b) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | b) la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap, met uitzondering van de sociale werkplaatsen, zoals | par la Communauté flamande, à l'exception des ateliers sociaux, visée |
bedoeld in artikel 1, 1°, q), van het koninklijk besluit van 18 juli | à l'article 1er, 1°, q), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
tewerkstelling in de non-profit sector; | |
c) het paritair comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, | c) la commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale |
zoals bedoeld in artikel 1, 1°, o), van het koninklijk besluit van 18 | et des soins de santé visée à l'article 1er, 1°, o), de l'arrêté royal |
juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi |
tewerkstelling in de non-profit sector. | dans le secteur non marchand. |
Art. 2.Aan de heer Francis Szabo, wordt eervol ontslag verleend uit |
Art. 2.Démission honorable est accordée à M. Francis Szabo, de sa |
zijn mandaat van regeringscommissaris bij het sectoraal fonds Sociale | fonction de commissaire du gouvernement auprès le fonds sectoriel |
Maribel opgericht door de het paritair comité voor de opvoedings- en | Maribel social créé par la commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, | services d'éducation et d'hébergement visée à l'article 1er, 1°, f), |
f), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
Art. 3.Aan Mevr. Ellen De Bock, wordt eervol ontslag verleend uit |
Art. 3.Démission honorable est accordée à Mme Ellen De Bock, de sa |
haar mandaat van plaatsvervangend regeringscommissaris bij de | fonction de commissaire du gouvernement suppléant auprès les fonds |
sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende paritaire | sectoriels Maribel social créés par les sous-commissions paritaires |
subcomités : | suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de opvoedings- en | a) la sous-commission paritaire des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, | d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande visée à |
zoals bedoeld in artikel 1, 1°, g), van het koninklijk besluit van 18 | l'article 1er, 1°, g), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
tewerkstelling in de non-profit sector; | |
b) het paritair subcomité voor de socio-culturele sector van de | b) la sous-commission paritaire du secteur socioculturel de la |
Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, k), van het | Communauté flamande visée à l'article 1er, 1°, k), de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog | du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi |
op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | dans le secteur non marchand. |
Art. 4.Aan de heer Francis Szabo, wordt eervol ontslag verleend uit |
Art. 4.Démission honorable est accordée à M. Francis Szabo, de sa |
zijn mandaat van plaatsvervangend regeringscommissaris bij de | fonction de commissaire du gouvernement suppléant auprès les fonds |
sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende paritaire | sectoriels Maribel social créés par les commissions paritaires et |
comités en paritaire subcomités : | sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de federale en bicommunautaire | a) la sous-commission paritaire pour les organisations |
socioculturele organisaties, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, l), van | socioculturelles fédérales et bicommunautaires visée à l'article 1er, |
het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het | 1°, l), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
b) het paritair comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | b) la commission paritaire des établissements et des services de |
met uitzondering van de werkgevers die onder de omschrijving van het | santé, à l'exception des employeurs qui ressortissent à la |
paritaire subcomité voor de tandprothese vallen, zoals bedoeld in | sous-commission paritaire des prothèses dentaires visée à l'article 1er, |
artikel 1, 1°, n), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | 1°, n), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
tewerkstelling in de non-profit sector. | |
Art. 5.De heer Frederik Scheerlinck, attaché bij de Federale |
Art. 5.M. Frederik Scheerlinck, attaché auprès du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé commissaire |
benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van | du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des |
vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de | fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions paritaires |
volgende paritaire comités en paritaire subcomités : | et sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de diensten voor gezins- en | a) la sous-commission paritaire pour les services des aides familiales |
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, | et des aides seniors de la Communauté flamande visée à l'article 1er, |
1°, e), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende | 1°, e), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
non-profit sector; | |
b) het paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | b) la commission paritaire des établissements et services d'éducation |
en -diensten, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, f), van het koninklijk | et d'hébergement visée à l'article 1er, 1°, f), de l'arrêté royal du |
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de | 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. | le secteur non marchand. |
Art. 6.De heer Maarten Vansintjan, attaché bij de Federale |
Art. 6.M. Maarten Vansintjan, attaché auprès du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé commissaire |
benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van | du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des |
vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de | fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions paritaires |
volgende paritaire comités en paritaire subcomités: | et sous-commissions paritaires suivantes : |
a) het paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | a) la sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap, met uitzondering van de sociale werkplaatsen, zoals | par la Communauté flamande, à l'exception des ateliers sociaux visée à |
bedoeld in artikel 1, 1°, q), van het koninklijk besluit van 18 juli | l'article 1er, 1°, q), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant |
2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
tewerkstelling in de non-profit sector; | |
b) het paritair comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, | b) la commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale |
zoals bedoeld in artikel 1, 1°, o), van het koninklijk besluit van 18 | et des soins de santé visée à l'article 1er, 1°, o), de l'arrêté royal |
juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi |
tewerkstelling in de non-profit sector. | dans le secteur non marchand. |
Art. 7.De heer Frederik Scheerlinck, attaché bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij de sectorale fondsen Sociale Maribel opgericht door de volgende paritaire comités en paritaire subcomités: a) het paritair subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, g), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; |
Art. 7.M. Frederik Scheerlinck, attaché auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé commissaire du gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds sectoriels Maribel social créés par les commissions paritaires et sous-commissions paritaires suivantes : a) la sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande visée à l'article 1er, 1°, g), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
b) het paritair subcomité voor de socioculturele sector van de Vlaamse | b) la sous-commission paritaire du secteur socioculturel de la |
Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, k), van het koninklijk | Communauté flamande visée à l'article 1er, 1°, k), de l'arrêté royal |
besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de | du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | dans le secteur non marchand; |
c) het paritair subcomité voor de federale en bicommunautaire | c) la sous-commission paritaire pour les organisations |
socioculturele organisaties, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, l), van | socioculturelles fédérales et bicommunautaires visée à l'article 1er, |
het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het | 1°, l), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
d) het paritair comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | d) la commission paritaire des établissements et des services de |
met uitzondering van de werkgevers die onder de omschrijving van het | santé, à l'exception des employeurs qui ressortissent à la |
paritaire subcomité voor de tandprothese vallen, zoals bedoeld in | sous-commission paritaire des prothèses dentaires visée à l'article 1er, |
artikel 1, 1°, n), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 | 1°, n), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures |
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand. |
tewerkstelling in de non-profit sector. | Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
au Moniteur belge. | |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 9.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses |
Art. 9.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
Sociale Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast | |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016. | Donné à Hyères, le 16 août 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |