Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de toekenning van een extra vormingsdag voor de syndicale afgevaardigden ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi d'un jour de formation supplémentaire pour les délégués syndicaux suite aux élections sociales de 2016 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 16 AOUT 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november | collective de travail du 30 novembre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi |
betreffende de toekenning van een extra vormingsdag voor de syndicale | d'un jour de formation supplémentaire pour les délégués syndicaux |
afgevaardigden ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 (1) | suite aux élections sociales de 2016 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, | travail du 30 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'octroi |
toekenning van een extra vormingsdag voor de syndicale afgevaardigden | d'un jour de formation supplémentaire pour les délégués syndicaux |
ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016. | suite aux élections sociales de 2016. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016. | Donné à Hyères, le 16 août 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015 | Convention collective de travail du 30 novembre 2015 |
Toekenning van een extra vormingsdag voor de syndicale afgevaardigden | Octroi d'un jour de formation supplémentaire pour les délégués |
ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 (Overeenkomst | syndicaux suite aux élections sociales de 2016 (Convention enregistrée |
geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131303/CO/302) | le 10 février 2016 sous le numéro 131303/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
verstaan onder "werknemers" : de mannelijk en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par « travailleurs » : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Ten gevolge ten gevolge van de sociale verkiezingen van 2016 |
Art. 2.Suite aux élections sociales et 2016 les organisations les |
beschikken de meeste representatieve organisaties van de werknemers, | plus représentatives de travailleurs représentées à la Commission |
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, over | paritaire de l'industrie hôtelière disposent d'un crédit |
een krediet van één extra bezoldigde vormingsdag per effectief mandaat | supplémentaire d'un jour de formation rémunéré par mandat effectif |
in de ondernemingsraad, de comités voor preventie en bescherming op | dans les conseils d'entreprise, les comités pour la prévention et la |
het werk en de syndicale afvaardigingen in het schooljaar 2016-2017. | protection au travail et les délégations syndicales dans l'année scolaire de 2016-2017. |
De uitvoeringsmodaliteiten zijn dezelfde als deze van de collectieve | Les modalités d'exécution sont les mêmes que celles de la convention |
arbeidsovereenkomst van 18 januari 2012 betreffende de vorming van de | collective de travail du 18 janvier 2012 concernant la formation des |
syndicale afgevaardigden (geregistreerd onder het nr. 110890/CO/302). | délégués syndicaux (enregistrée sous le n° 110890/CO/302). |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entrée vigueur le |
januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2017. | 1er janvier 2016 et cesse de produire ses effets au 30 juin 2017. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 août 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |