besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 14 avril 2008 relative à l'application de la classification de fonctions dans le secteur horeca |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
16 AUGUSTUS 2016. - besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 16 AOUT 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, | collective de travail du 30 novembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de | collective de travail du 14 avril 2008 relative à l'application de la |
toepassing van de functieclassificatie in de horecasector (1) | classification de fonctions dans le secteur horeca (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, | travail du 30 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 houdende de | collective de travail du 14 avril 2008 relative à l'application de la |
toepassing van de functieclassificatie in de horecasector. | classification de fonctions dans le secteur horeca. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016. | Donné à Hyères, le 16 août 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015 | Convention collective de travail du 30 novembre 2015 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 | Modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008 |
houdende de toepassing van de functieclassificatie in de horecasector | relative à l'application de la classification de fonctions dans le |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer | secteur horeca (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le n° |
131288/CO/302) | 131288/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder « werknemers » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | y a lieu d'entendre par « travailleurs » : les travailleurs masculins |
werknemers die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of | et féminins rémunérés sur la base d'un salaire horaire ou mensuel |
maandloon. | fixe. |
Art. 2.In bijlage 2 « Beschrijving van de referentiefuncties » bij de |
Art. 2.A l'annexe 2 « Description des fonctions de référence » de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008, gesloten in het | convention collective de travail du 14 avril 2008, conclue au sein de |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf, houdende de toepassing van de | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant application |
functieclassificatie in de horecasector, geregistreerd op 29 april | de la classification de fonctions dans le secteur horeca, enregistrée |
2008 onder het nummer 88102/CO/302, en meermaals gewijzigd, wordt in | le 29 avril 2008 sous le n° 88102/CO/302 et modifié à plusieurs |
de Franse versie van de taakomschrijving van referentiefunctie 125 de | reprises, dans la version francophone de la description de la fonction |
passage « Enregistre la commande dans la caisse et encaisse » | de référence n° 125, le passage « Enregistre la commande dans la |
toegevoegd tussen « Vend et emballe les petits pains, bonbons, | caisse et encaisse » est inséré entre « Vend et emballe les petits |
boissons et autres snacks présentés » en « Assure l'entreposage et la | pains, bonbons, boissons et autres snacks présentés » et « Assure |
conservation des ingrédients; garantit la qualité des aliments; est | l'entreposage et la conservation des ingrédients; garantit la qualité |
attentif à la présentation ». | des aliments; est attentif à la présentation ». |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
november 2015 en zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd. | le 30 novembre 2015 et conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een | Elle peut être résiliée par chacune des parties, moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter post | de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux |
voor het hotelbedrijf en de erin vertegenwoordigde organisaties. | organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 augustus 2016. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 août 2016. |
De Minister van Werk, K. PEETERS | Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS |