Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 16/08/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
16 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 16 AOUT 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2015, collective de travail du 10 juillet 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative au
betreffende het tijdskrediet (1) crédit-temps (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel;
sector; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2015, gesloten travail du 10 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende het Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, relative au
tijdskrediet. crédit-temps.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Hyères, 16 augustus 2016. Donné à Hyères, le 16 août 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de audiovisuele sector Commission paritaire pour le secteur audio-visuel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2015 Convention collective de travail du 10 juillet 2015
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2015 onder Crédit-temps (Convention enregistrée le 15 septembre 2015 sous le
het nummer 129070/CO/227) numéro 129070/CO/227)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission
het Paritair Comité voor de audiovisuele sector. paritaire pour le secteur audio-visuel.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk personeel. Par "travailleurs", on entend : le personnel masculin ou féminin.

Art. 2.Voor de toepassing van deze arbeidsovereenkomst wordt verstaan

Art. 2.Pour l'application de cette convention collective de travail

onder : il y a lieu d'entendre par :
- "CAO nr. 103" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot - "CCT n° 103" : la convention collective de travail n° 103 instaurant
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012; fin de carrière, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 juin 2012;
- "CAO nr. 118" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 tot - "CCT n° 118 : la convention collective de travail n° 118 fixant,
vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans
de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
in moeilijkheden of herstructurering, gesloten in de Nationale une entreprise en difficultés ou en restructuration, conclue au sein
Arbeidsraad op 27 april 2015; du Conseil national du travail le 27 avril 2015;
- "sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector", - "fonds social" : le "Fonds social pour le secteur audio-visuel",
mediarte.be. mediarte.be.

Art. 3.Voor de toepassing van de CAO's nr. 103 en 118 wordt rekening

Art. 3.Pour l'application des CCT n° 103 et 118 il est tenu compte

gehouden met de bijzondere toepassingsmodaliteiten vervat in de des modalités d'application particulières contenues aux articles 4 et
artikelen 4 en 5 hierna. 5 ci-après.
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet met motief CHAPITRE II. - Crédit-temps avec motif

Art. 4.§ 1. De bedienden hebben een bijkomend recht op voltijds

Art. 4.§ 1er. Les employés ont un droit complémentaire au

tijdskrediet of halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps
36 maanden voor het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, ou d'1/5ème jusqu'à 36 mois au maximum pour fournir des soins, comme
§ 1, 1°, onder a°, b° en c° van de CAO nr. 103. prévu dans l'article 4, § 1er, 1°, sous a°, b° et c° de la CCT n° 103.
Dit recht wordt uitgebreid naar maximaal 48 maanden, zodra de CAO nr. Ce droit sera élargi à 48 mois dès que la CCT n° 103 sera modifiée
103 in die zin wordt aangepast. dans ce sens.
§ 2. De bedienden hebben een bijkomend recht op voltijds tijdskrediet § 2. Les employés ont un droit complémentaire au crédit-temps à temps
of halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 jusqu'à 36
voor het volgen van een opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 1, mois au maximum pour suivre une formation, comme prévu dans l'article
1°, onder d° van de CAO nr. 103. 4, § 1er, 1° sous d° de la CCT n° 103.
§ 3. De periodes bedoeld in § § 1 en 2 mogen samen niet meer bedragen § 3. Les périodes mentionnées aux § § 1er et 2 ne peuvent pas s'élever
dan 36 maanden. à plus de 36 mois au total.
Dit recht wordt uitgebreid naar maximaal 48 maanden, zodra de CAO nr. La période maximale totale sera portée à 48 mois, dès que la CCT n°
103 in die zin wordt aangepast. 103 est modifiée en ce sens.
HOOFDSTUK III. - Landingsbanen CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière

Art. 5.In toepassing van de CAO nr. 118 wordt voor de periode

Art. 5.En application de la convention collective de travail n° 118,

2015-2016 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de bedienden die pour la période 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour
in toepassing van artikel 8, § 1 van de CAO nr. 103 van 27 juni 2012 les employés qui en exécution de l'article 8, § 1er de la CCT n° 103
hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met du 27 juin 2012 diminuent leurs prestations de travail à mi-temps ou
1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § d'1/5ème et qui remplissent les conditions de l'article 6, § 5, 2° et
5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par
gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014.
2014. HOOFDSTUK IV. - Ontslag, premies CHAPITRE IV. - Licenciement, primes

Art. 6.Voor de werknemers die tijdens de periode van vermindering van

Art. 6.Pour les travailleurs licenciés pendant la période de

de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of met 1/5de worden réduction des prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème temps, les
ontslagen, worden de verschuldigde ontslagvergoedingen berekend op indemnités de rupture dues sont calculées sur la base du salaire à
basis van het voltijdse loon. temps plein.

Art. 7.Deze overeenkomst inzake tijdskrediet kan worden ingeroepen om

Art. 7.Cette convention concernant le crédit-temps peut être invoquée

recht te verkrijgen op gewestelijke premies in het kader van het pour avoir droit à des primes régionales dans le cadre du
tijdskrediet. crédit-temps.

Art. 8.De opleiding van personen die na het opnemen van een

Art. 8.La formation des travailleurs qui reprennent le travail après

tijdskrediet opnieuw hun job opnemen wordt gefinancierd door het un crédit-temps sera financée par le fonds social dans le cadre des
sociaal fonds in het kader van de tewerkstellings- en mesures prises en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à
opleidingsinitiatieven voor risicogroepen volgens het premiereglement risque selon le règlement de primes du fonds social.
van dat sociaal fonds.
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur CHAPITRE V. - Durée de validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december effets au 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2017, met uitzondering van artikel 5, dat uitwerking heeft van 1 2017, à l'exception de l'article 5, qui sort ses effets à partir du 1er
januari 2015 tot en met 31 december 2016. janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 16 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 16 août 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^